Uno degli eventi più attesi dai molti fan italiani dell'animazione robotica nei giorni di Lucca Comics & Games 2008 era certamente la conferenza di presentazione della versione italiana di Z Gundam, che doveva accompagnare la proiezione dei primi tre episodi della serie nell'auditorium di San Girolamo.
Grande era la curiosità di sentire finalmente il doppiaggio, ma soprattutto interessava capire come Mediaset avrebbe gestito l'opera e la sua collocazione nel palinsesto.
Le aspettative sono state parzialmente deluse: Mediaset, infatti, si è limitata a presentare le proiezioni dei filmati delle prime tre puntate, ben accolte dal pubblico in sala, che hanno confermato i contenuti dell'intervista a Fabrizio Mazzotta circa il doppiaggio italiano realizzato sulla base di quello inglese.
Purtroppo anche le sigle italiane saranno quelle dell'edizione anglosassone, ben diverse da quelle nipponiche. Nessuna notizia purtroppo su un'eventuale data o periodo di lancio, anche se ufficiosamente il responsabile della fascia ragazzi di Mediaset, Fabrizio Margaria, ne avrebbe ipotizzato la messa in onda la prossima primavera-estate in una successiva conferenza tenuta per la presentazione dell'anime Spider Riders.
Meno nota al grande pubblico italiano della prima serie «Mobile Suit Gundam» (Kido Senshi Gundam) - unica serie storica che sia stata trasmessa finora in Italia - la seconda serie creata da Yoshiyuki Tomino nel 1985 rappresenta il suo contributo più importante al mondo dell'Universal Century.
«Mobile Suit Gundam» rappresenta il cuore e lo scheletro portante dell'intero Universal Century, e idealmente è il punto di riferimento di ogni anime che si sia successivamente ispirato all'epopea creata da Tomino. Ma se ancora oggi sono create opere che si rifanno all'Universal Century, dalle fantastiche
architetture della Cosmic Era, dalla saga di Gundam Ms Igloo - una serie Oav realizzata in animazione 3D - fino allo stesso Gundam 00, la serie più recente, tutto ciò è dovuto all'enorme successo proprio di «Kido Senshi Z Gundam».
«Z Gundam», carne, sangue e muscoli dell'Universal Century.
Yoshiyuki Tomino ha creato «Z Gundam» nella metà degli anni Ottanta, forte dell'insperato successo della prima serie, dopo aver ottenuto la promessa di massima libertà d'azione per questa seconda opera.
La serie «Mobile Suit Gundam», com'è noto, era stata chiusa in modo affrettato perché giudicata un fallimento, mentre in realtà stava raccogliendo consensi fra un target ben diverso di pubblico da quello a cui era stata indirizzata: invece dell'audience dei bambini che ci si aspettava, erano i giovani studenti delle medie superiori ad essere stati attirati dalla novità della storia e dai Mobile-Suit di Kunio Okawara.
Questo successo, anche se arrivato troppo tardi per evitare la chiusura anticipata della serie, spinse la Sunrise a creare ben tre film cinematografici tratti dalla serie tv per venire incontro alle richieste dei fan. Tre film che sarebbero diventati il vero riferimento degli appassionati per decenni in Giappone e nel mondo (un'edizione in DVD di «Mobile Suit Gundam» è stata realizzata solo di recente) anche se non colmavano i molti vuoti e misteri dell'Universal Century.
Vuoti e misteri che nel 1985, anno di produzione di «Z Gundam», Tomino si apprestò a colmare con un'opera dal taglio realistico. Una serie diretta al vero pubblico di Gundam, un pubblico di giovani adulti.
Link consigliati
- Lo Schermo Lucca
- Gundam Universe Blog
- Impressioni sul doppiaggio di Z Gundam
- Il cast dei doppiatori.
Grande era la curiosità di sentire finalmente il doppiaggio, ma soprattutto interessava capire come Mediaset avrebbe gestito l'opera e la sua collocazione nel palinsesto.
Le aspettative sono state parzialmente deluse: Mediaset, infatti, si è limitata a presentare le proiezioni dei filmati delle prime tre puntate, ben accolte dal pubblico in sala, che hanno confermato i contenuti dell'intervista a Fabrizio Mazzotta circa il doppiaggio italiano realizzato sulla base di quello inglese.
Purtroppo anche le sigle italiane saranno quelle dell'edizione anglosassone, ben diverse da quelle nipponiche. Nessuna notizia purtroppo su un'eventuale data o periodo di lancio, anche se ufficiosamente il responsabile della fascia ragazzi di Mediaset, Fabrizio Margaria, ne avrebbe ipotizzato la messa in onda la prossima primavera-estate in una successiva conferenza tenuta per la presentazione dell'anime Spider Riders.
Meno nota al grande pubblico italiano della prima serie «Mobile Suit Gundam» (Kido Senshi Gundam) - unica serie storica che sia stata trasmessa finora in Italia - la seconda serie creata da Yoshiyuki Tomino nel 1985 rappresenta il suo contributo più importante al mondo dell'Universal Century.
«Mobile Suit Gundam» rappresenta il cuore e lo scheletro portante dell'intero Universal Century, e idealmente è il punto di riferimento di ogni anime che si sia successivamente ispirato all'epopea creata da Tomino. Ma se ancora oggi sono create opere che si rifanno all'Universal Century, dalle fantastiche
architetture della Cosmic Era, dalla saga di Gundam Ms Igloo - una serie Oav realizzata in animazione 3D - fino allo stesso Gundam 00, la serie più recente, tutto ciò è dovuto all'enorme successo proprio di «Kido Senshi Z Gundam».«Z Gundam», carne, sangue e muscoli dell'Universal Century.
Yoshiyuki Tomino ha creato «Z Gundam» nella metà degli anni Ottanta, forte dell'insperato successo della prima serie, dopo aver ottenuto la promessa di massima libertà d'azione per questa seconda opera.
La serie «Mobile Suit Gundam», com'è noto, era stata chiusa in modo affrettato perché giudicata un fallimento, mentre in realtà stava raccogliendo consensi fra un target ben diverso di pubblico da quello a cui era stata indirizzata: invece dell'audience dei bambini che ci si aspettava, erano i giovani studenti delle medie superiori ad essere stati attirati dalla novità della storia e dai Mobile-Suit di Kunio Okawara.
Questo successo, anche se arrivato troppo tardi per evitare la chiusura anticipata della serie, spinse la Sunrise a creare ben tre film cinematografici tratti dalla serie tv per venire incontro alle richieste dei fan. Tre film che sarebbero diventati il vero riferimento degli appassionati per decenni in Giappone e nel mondo (un'edizione in DVD di «Mobile Suit Gundam» è stata realizzata solo di recente) anche se non colmavano i molti vuoti e misteri dell'Universal Century.
Vuoti e misteri che nel 1985, anno di produzione di «Z Gundam», Tomino si apprestò a colmare con un'opera dal taglio realistico. Una serie diretta al vero pubblico di Gundam, un pubblico di giovani adulti.
Link consigliati
- Lo Schermo Lucca
- Gundam Universe Blog
- Impressioni sul doppiaggio di Z Gundam
- Il cast dei doppiatori.
chi ama gundam PRETENDE I DVD , MALEDIZIONE!!
e non venite a dirmi che è un requisito essenziale!
avete idea della quantità allucinante di anime messi su dvd mai andati in onda su reti nazionali?
e vogliamo parlare del caso opposto? (tipo le winx sì e le pretty cure, per dirne una
volevo dire "(tipo le winx sì e le pretty cure NO, per dirne una
che Zeta Gundam fu quello che fu anche perché, pochi mesi prima della sua messa in onda, il panorama televisivo giapponese fu scosso da quell'altro caposaldo dell'animazione che è Macross, che ridiede vita al war drama fantascientifico - che Gundam aveva troppo precocemente rinnovato rispetto all'ambiente (tipico viziaccio di Tomino)
Se lo Zeta Gundam si trasforma in un caccia è in effetti perché i giocattolai dovevano inseguire le Valkirie o come piffero si scrive...
in ogni caso, son proprio curioso di sentire la sigla ahahahaha
E' un prerequisito essenziale perchè la Dynit inizi ad occuparsi dei DVD.Questa è proprio una dichiarazione fatta da Cavezzoni a suo tempo al Gundam Club.
Risale ad un'annetto e più fà.D'altra parte avevano bisogno del doppiaggio italiano che non arrivava - ora c'è - si tratta solo di attendere che sia finita la messa in onda per motivi ....chiari a tutti!!
O se volete vedere il filmati della sigla USA sono direttamente sul blog di Gundamuniverse.it. Brutta non è..ma le sigle nipponiche - taciamo di quelle dei film!! -sono meglio!!
Il doppiaggio è buono,Mazzotta ha fatto un buon lavoro,erano gli americani ad aver fatto casini..i Titan sono degli assasini Nazistoidi,chiunque conosce Gundam 00 83 lo sà benissimo.
Detto questo, il doppiaggio mi ha soddisfatto a metà... 6,5 d'incoraggiamento
@matte: Macross non andò in onda qualche mese prima di Z Gundam, ma ben 2 anni e mezzo prima.
ma questo prerequisito è dettato da una questione contrattuale o è tutto puro e semplice calcolo?
Coem ha detto Matte, Zeta è nato come conseguenza di Macross, e tutti i MS trasformabili presenti nella serie (a partire dal "titolare") ne sono la riprova.
No. Il cuore e l'anima dell'UC e' l'arcinota Guerra di Un Anno. Quella della prima serie TV.
0080, 8Th MS Team, MS Igloo 1 e 2... Ben 4 serie di OAV sono tornate a a parlare della prima serie.
0083 fa da ponte tra la Guerra di Un Anno e Zeta.
A oggi, la Sunrise non si è più preoccupata di ritornare sulla Guerra di Gryps (quella di Zeta Gundam).
Persino con il film Char's Counterattack sono ritornati a l'essenza della prima serie (Amuro vs Char, MS Bianco vs MS Rosso), praticamente ignorando gli eventi di Zeta...
- anzitutto Dynit aveva bisogno del doppiaggio in Italiano,ed era Mediaset a star gestendo la cosa.Senza il doppiaggio?
- in Italia il mercato è tale per cui difficilmente senza il lancio Tv molto spesso nel pubblico più grande non si riesce a sfondare.
Credo,poi,che ci fosse un timore ( inespresso) che i file DVD finissero subito sui sistemi di file sharing... ma francamente questo mi pare secondario come discorso il successo dei DVD di Gundam Rx 79 è stato notevole ed c'erano sui sistemi di file sharing,dimostrazione che file sharing riguarda solo una parte del pubblico.
(.il buon prodotto si vende ed i fan lo comprano il problema vero sono ,la confezione,come è presentato,il marketingIL SUO COSTO! inutile girarci intorno chi non vuole comprare non compra,chi ama un'opera magari la prova sul file sharing poi la va a comprare...però se gliela presentano a 10.000 cosa deve fare?? )
Ecco io la penso in questo modo.
Macross, hai ragione Matteo mi ero scordato le date.E considera che sono un grande fan!!
Era inevitabile,davvero inevitabile dunque.
Fra Staff Sunrise,blocco dei giocattolai e Mecha designers geniali non ha avuto scampo...^_^..però mi piacerebbe sapere quando hanno cominciato l'elaborazione di Gundam Z a questo punto. Mi chiedo se lo sà Garion Oh ( credo sia ben noto fra gli appassionati questo nick )
Come credo che sia noto <b>Debris</b> è il nick name che ho assunto poco dopo aver iniziato a collaborare con Animeclick,e che uso nei forum e su GU.
Rezin è una delle principali collaboratrici dello staff di GU - a tutti gli effetti è la coautrice di queste note - ed è stata l'inviata a Lucca per il nostro gruppo.
=_="
Poi essendo il target di Z Gundam principalmente 30nni vien da se che l'edizione DVD sarà un successo se prevedono la doppia uscita (cofanetti e serializzazione)
Al posto della sigla ci becchiamo una BGM con sequenza di uscita dell Rx 178 MK-II
Nintai, poteva andare peggio
"Sono tornati i Mobile suit
Guun -dam
Hanno le ali i mobile suit
Chi lo saaa?
Se Baagina arriva prima il Moige se ne sta a casina"
e altre demenze simili
:P
Porca zozza !!!
Mi puzza di manovrina di depistaggio ora dobbiamo attendere fino a ESTATE e sperare .. invano perchè la fascia di trasmissione annunciata è quella delle 14!!!
Gente mi sa che è meglio continuare a firmare la petizione ed organizzarci per il "piano B" stile Celestial Being
GN00: dare priorità a Zanin, I have control!Mission site Archivi Mediaset
3:>
phase 1 in stand by
A Lucca <b>UFFICIALMENTE </b><b>DI ORARI E DATE NON</b> se ne è parlato.
Margaria <b>nulla</b> ha apertamente detto in proposito nella conferenza su Spider..c'è girato parecchio intorno questo è la verita...ha confuso un pò tutti.
Poi idee e chiacchiere se ne possono avere e fare. Ovviamente se fino alla fine dell'inverno è tutto coperto è da primavera Estate che si deve iniziare ad aspettare.
Francamente preferisco l'estate. Piena estate.
Soprattutto perchè non voglio - da fan - che un'anime come questo si trasformi in una "interruzzione fra le pubblicità" come accaduto a Gundam Rx-79,visto che non ha una sigla di supporto minimamete apprezzabile,ed non hanno capito che va presentato in una fascia serale...lungo discorso sulle sigle..
Perchè non facciamo una petizione per chiedere alla Sunrise ed alla Bandai o chi per loro di spingere la Beez ad importare veramente in Italia il suo catalogo!!!
Se no ci ritroveremo Gundam Seed by Mediaset! Non sò se mi spiego!! (avete voglia di avere una Bgm come sigla in quel caso??)
Beh a questo punto preferisco non vederlo... visto che il doppiaggio inglese ne stravolge parzialmente la storia.
e poi... neanche "We Believe in The Sign of Z" ci fanno sentire... beh... almeno se lasciano la sigla inglese... non risciamo di sentire la voce di Crostina D'avena o di Giorgio Vanni... visto che la sigle è solo musica ed FX.
Anzi ho cambiato idea... lo vedrò, solo per fare numero, in modo che vengano prodotti i DVD... sperando che almeno per quelli non venga usato il doppiaggio in inglese.
Per le sigle penso che almeno nei dvd ci saranno anche quelle giapponesi!
Domenico hai detto una cosa sacrosanta, cioè questa:
"(.il buon prodotto si vende ed i fan lo comprano il problema vero sono ,la confezione,come è presentato,il marketingIL SUO COSTO! inutile girarci intorno chi non vuole comprare non compra,chi ama un'opera magari la prova sul file sharing poi la va a comprare...però se gliela presentano a 10.000 cosa deve fare?? )"
Non per fare i soliti discorsi che hanno rotto le scatole, ma solo perchè sono piacevolmente colpito da questo intelligente concetto che hai espresso e spero che ti abbia finalmente capito che la prima serie di Gundam per vendere NECESSITAVA anche del doppiaggio storico nei dvd. Ricordi che tu invece pregasti Dynit all'epoca dei casini col ds, di non inserirlo pur di far uscire ugualmente i dvd...?
Mi pare ti sia ravveduto ora.
Alla fine un prodotto deve essere appetibile per la maggior parte di pubblico possibile, proprio per i motivi da te espressi.
Fortunatamente per Z Gundam non ci sono doppiaggi storici...
:)
Il DS per me, visto com' era inventato, era un di più
Per Z sul DS non ci sono problemi, lo sta diventando "storico" a furia di dormire in archivio
=="
Ritengo solo che, dal momento che esistono dei doppiaggi con cui è stata divulgata un opera, sarebbe doveroso inserirli nei dvd per rispetto degli acquirenti.
A prescindere dai discorsi "pro ds/contro ds" che non servono a nessuno.
La miglior collocazione per Gundam Z - la più seria volendo creare una fascia di animazione "dedicata" ad un pubblico che non sia di bambini 12-13,che ben difficilmente possono apprezzare Gundam Z cerchiamo di capirci! nella Tv analogica è proprio19-20 -
Sui DVD di Gundam e sul doppiaggio storico non è che mi sia "ravveduto" è che ero esasperatissimo!! Non sapete quanto lo ero,gente io i doppiaggi storici degli anime li amo - sono stati i compagni della mia vita,in modo letterale!! ma se proprio erano l'ostacolo,forza molliamo ed avanti,anche perchè gli errori ci sono.
Fra l'altro Koji di Tana delle Tigri mi ha fatto una lezioncina sul fatto che davvero si può recuperare di tutto !
Zanin la questione della sigla di Gundam Rx 79 la dovrebbero chiarire altri,io non ne parlo.I tre film tratti da Gundam Z hanno fior di sigle,si vede che Tomino avrà cambiato idee ..vero che non la si poteva certo usare e figuriamoci però si poteva far qualcos'altro...tutta l'animazione moderna nipponica ha buone sigle
Anche in Italia la abbiamo. Basta che i reparti pubblicita non taglino al grido Sghei, sghei, sghei!! Dieci secondi risparmiati tot euro......
I Cavalieri del Re,e non solo loro,stanno a dimostrarlo...Noto molte note contro la brava Cristina,il povero Giorgio mi spiace ma non è nel mio cuore,scusate ma a Lucca ad applaudire sotto l'acqua Cristina ed i Jem Boy chi c'era dunque ??
No per saperlo ^___^
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XWfOkfVWU_0&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/XWfOkfVWU_0&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
Ammettiamolo.
spero di non spoilerare troppo:
primo episodio, Camille davanti ad un funzionario di Polizia:
doppiaggio inglese: Cosa direbbe tua madre se sapesse che sei stato arrestato
originale: uno con le tue qualità potrebbe benissimo essere una spia dell'AEUG...
se queste saranno le differenze, ribadisco che lo vedrò solo ed esclusivamente per fare numero (magari nel frattempo gioco alla psp... in modo che dinit produca i DVD con un doppiaggio decente.
Quello che mi stupisce però è che il caro vecchio Mazzotta abbia accettato di fare l'adattamento di un adattamento che stravolge in parte il senso della storia...
Dagli anglossassoni no però vi prego!
Ma piantatela!
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.