Il quotidiano Iwate Ippo ha pubblicato martedì la notizia che la frase vincitrice di un concorso regionale di proposte matrimoniali era in realtà una citazione tratta dal famoso manga Fullmetal Alchemist di Hiromu Arakawa. La Commissione Educativa del comune di Iwata, nel nord-est del Giappone, ha fatto la curiosa scoperta soltanto dopo che il vincitore era già stato deciso, ed è stato pertanto necessario rivalutare i risultati del concorso, che era stato indetto dall’ Ishigami-no-oka Museum of Art, museo collocato su una pittoresca collina, conosciuta come santuario d’amore per gli innamorati.
Subito dopo l'annuncio dei vincitori, nello stesso pomeriggio sono stati trasmessi alla radio i risultati per la categoria “Proposte di matrimonio”: molti ascoltatori si sono quindi messi in contatto con il programma, indicando la vera fonte della frase vincitrice. Dopo la conferma da parte degli organizzatori la frase è stata infine squalificata. Il primo premio per il concorso consisteva in un buono per un viaggio del valore di 100.000 Yen, poco più di 900 euro.
La frase in questione era tratta dall’ultimo capitolo di Fullmetal Alchemist, uscito in Giappone a giugno: la riportiamo di seguito, ma a scanso di spoiler, per leggerla vi suggeriamo di evidenziare lo spazio compreso tra gli asterischi.
(Ti darò metà della mia vita, perciò tu dammi metà della tua.)***
Bellissima, non c'è che dire!
Bella frase comunque
Ma il premio è stato poi riassegnato? (magari al secondo classificato)
bella bella scena, bella bella frase, bello bello il manga!
Però carina la frase! e anche piuttosto materiale....
Ma la storia che bisognava donarsi totalmente all' altro?
Per me ha un significato un po' riduttivo, ma alla fine non ci si può spendere interamente solo per una persona...
Certo che la gente non sà più che inventarsi, usare una frase di un'anime così conosciuto mi domando come pensavano di farla franca !!!!!!! dopo di questo posso solo immaginare cosa si inventeranno in futuro per vincere un premio.
è bella sì, ma quanto è scorretto partecipare e vincere pure con una frase copiata, io gli farei vedere i sorci verdi sia dalla commissione del concorso che dall'autrice di FMA!!
Aspè, ma c'è un contest sulle proposte di matrimonio????? ma che diavolo..........?????
Arakawa sensei insegna!!
La frase me la ricordo. *_*
Comunque, non temete: non è tanto spoiler, visto che non c'è scritto chi la dice a chi!
pensateci su, implica delle cose eccessivamente fuorimano...
a prescindere che nn si parla di amore... xche nel momento che ti chiedo qualcosa in cambio: "percio tu dammi"
io dal panettiere vado e gli dico dammi un kg di pane.... poi gli do i soldi....
se il vostro amore funziona cosi, ora capisco bene i divorzi, e l'infelicita generale delle coppie attuali...
sicuramente frase ad effetto, ma per persone poco accorte e sicuramente incapaci di percepire veri sentimenti di abnegazione e amore incondizionato....
@Nataku: in pratica è uno scambio equivalente, quindi in linea con la storia.
bravo comunque il furbacchione asd
proprio per il fatto che nel manga nulla si ottiene senza dare nulla in cambio, l'amore avrebbe potuto creare, come spesso accade, l'eccezione.
di sicuro un modo originale x dichiararsi
anche se secondo me era più bella la risposta di winry
<i>Ma sei veramente un idiota..la metà? io ti darò tutto</i>
Per quanto riguarda il suo significato:
*ATTENZIONE SPOILER!*
Secondo me è il coronamento della storia intera: tutto inizia con la legge dello scambio equivalente, per cui per ottenere qualcosa si deve dare in cambio qualcos'altro...questo è valso per lo scambio fra l'anima di Al e il braccio di Ed e per moltissime altre situazioni all'interno della vicenda, tutte riguardanti l'alchimia.
Alla fine Ed rinuncia all'alchimia, ma dentro di lui quest'idea dello scambio rimane e lo ripropone per la proposta più importante della sua vita, proprio perchè, per lui, è un principio cardine. Winry, come nulla fosse e senza pensarci, sovverte tutto questo meccanismo (che rappresenta anche tutto il passato di Ed) con poche parole, dicendogli che lei gli avrebbe dato tutta la sua anima in modo gratuito, proprio perchè l'amore è qualcosa di gratuito e dopo questo Edward abbandona la legge dello scambio equivalente accettando la risposta di lei.Così si chiude il cerchio dello scambio equivalente e vi è un nuovo inizio con questa nuova "legge" che viene ipotizzata anche da Alphonse nell'ultimo episodio.
Ho amato per questo questa frase: rappresenta l'Ed che abbiamo seguito per tutta la vicenda, con i suoi limiti e i suoi punti di forza, che però si mette in gioco per trovare una nuova strada, ricominciando da capo. Ovviamente tutta questa pappardella è IMHO^^
*FINE SPOILER"
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.