Yamato Video ha appena
annunciato sul proprio sito l'acquisizione della licenza di
Tokyo Magnitude 8.0,
serie del 2009 ad opera dello studio
Bones, che si ripropone di mostrare nel modo più fedele e dettagliato possibile la devastazione che un ipotetico terremoto dell'ottavo grado sulla scala Richter con epicentro a Tokyo causerebbe nella città.
Molto più che una semplice possibilità per il popolo giapponese, avvezzo a tali eventi per l'elevata sismicità della loro terra e ancora profondamente scosso per
l'ultimo, catastrofico terremoto e le conseguenze da esso scaturite.
E sarà stata anche la sua attinenza con il presente del Giappone, oltre al valore intrinseco, uno dei motori che probabilmente ha spinto
Yamato ad acquistare questa licenza. Licenza che, a quanto ci risulta, interessava anche ad altri editori nostrani; alla fine, però, è stato proprio l'editore milanese a spuntarla.
Ma non finiscono qui le informazioni che possediamo su questa serie: per ora non possiamo ancora rivelare nulla, ma
lunedì 13 giugno saremo in grado di fare un ulteriore annuncio relativo a questo titolo!
79) Messaggio scritto da Lizard (anonimo) il 10/06/2011 alle 12:01
"ARIA e Special A mi sembrano doppiati bene"
Meh. Secondo me sono doppiati tutt'altro che bene, soprattutto Aria.
"ah, per il toto doppiatori ci vedo bene Roberta Pellini"
Yamato doppia solo a Milano, ormai. E la Pellini dal canto suo doppia solo a Roma.
1
0 
87) Messaggio scritto da Lizard (anonimo) il 10/06/2011 alle 21:37
"e i bambini non sono doppiati da trentenni!"
No, infatti. Sono doppiati da Garbolino, che di anni ne ha una cinquantina. Guarda caso invece i bambini in Eureka Seven sono invece doppiati da VERI bambini.
2
0 
95) Messaggio scritto da Lizard (anonimo) il 11/06/2011 alle 22:11
"@Lizard: Non mi sembra che i bambini siano doppiati da Garbolino! Dimmi un po' invece, hai mai sentito le voci di Toppi di Daitarn 3 (doppiaggio dynit), di Kappei di Zambot (doppiaggio dynit) o di Kazuya il cugino di Kyosuke di Orange Road (doppiaggio dynit), tanto per citarne alcuni?!"
Spiacente, doppiaggi Dynamic Italia, non Dynit (a dispetto del nome, sono due realtà ben diverse). Riprova, sarai più fortunato.
E la Scianca non è molto più giovane di Garbolino.
0
0 