Gli amici del Pretty Cure Italian Site ci segnalano un'intervista esclusiva alla giovane cantante e attrice Noemi Smorra, interprete delle due sigle italiane della serie Fresh Pretty Cure, attualmente in programmazione su Rai 2 nelle mattine del weekend.
------------------
Ciao Noemi, ti ringraziamo per aver accettato di rispondere alle domande di questa intervista e ti diamo il benvenuto sul portale pretty-cure.it, facendoti i complimenti per il lavoro svolto con le sigle di Fresh Pretty Cure!
NOEMI SMORRA: Grazie mille di cuore! Quando mi avete contattata sono stata molto felice di poter parlare ai fan di Pretty Cure, un cartone animato speciale, che sta segnando un generazione proprio come altri grandi titoli hanno fatto con la mia. Solo che all’epoca era più difficile comunicare con i realizzatori dei vari capolavori, quindi credo che questo portale sia una grande opportunità per confrontarsi e portare avanti una passione comune.
Per inziare, com’è nata la tua passione per il canto? Ti sei cimentata anche nella recitazione, ma quale rimane la tua più grande aspirazione? il canto o la recitazione?
NS: Questa è una domanda a cui mi riesce sempre difficile dare una risposta perché si tende molto spesso a separare le discipline artistiche, mentre io ho cercato di portarle avanti entrambe abbattendo confini e muri di scompartimento; infatti non a caso ho fatto anche tanto musical che mi permetteva di esprimermi a trecentosessanta gradi. Insomma, amo alla follia sia il canto che la recitazione sin da quando ero bambina, e mi hanno accompagnata sempre, senza sosta, ricominciando ogni volta con la stessa urgenza e voglia di raccontare una bella storia.
Com’è nata l’esperienza nella realizzazione delle sigle di Fresh Pretty Cure? Avevi mai sentito parlare di questa popolare longeva saga prima?
NS: Ne avevo sentito parlare, certo! Ma l’attenzione poi si è focalizzata quando Valerio Gallo Curcio, che cura la realizzazione italiana delle musiche, mi ha chiamata per un provino. E da allora sono state scintille e cuori colorati!
Oltre ai complimenti, dobbiamo tenerti al corrente delle noti dolenti: Alcuni fans si sono “lamentati” del fatto che le sigle siano state intonate con un tono “lirico” piuttosto che “pop”, che hanno ritenuto poco adatto a delle sigle. Inoltre viene ritenuta la pronuncia di PRETTY sbagliata, essendo la pronuncia “Pritti” come le precedenti sigle. Tu cosa ne pensi a tal proposito?
NS: Ho sempre costruito molto dalle “note dolenti” e in verità vi dico che, riascoltandola, sicuramente è stata interpretata in maniera singolare, e questo ci piacque molto all’epoca: era un modo Pop di utilizzare una vocalità che faceva pensare al “lirico” ma che chiaramente non aveva nulla a che vedere con quel mondo vasto, complesso e tecnicamente straordinario che è la lirica.
Fresh Pretty Cure in originale ha più versioni delle sigle, puoi dirci se te hai cantato 2 sigle oppure anche altre che sentiremo prossimamente con l’andare della serie?
NS: …è in arrivo una nuova sigla… e questa volta credo proprio che metterà tutti d’accordo; il taglio è decisamente più moderno e mi sono divertita tantissimo nel realizzarla! Perciò incrociamo le dita!!!
Avremo il piacere di sentirti cantare per delle prossime sigle future di Pretty Cure, relative a serie o film, che tu sappia?
NS: Come ti ho detto poco fa, si, arriverà una nuova sigla da me interpretata, e nel calderone dei miei progetti ci sono tante cose, continuerò a cantare per i cartoni animati, non potrei non farlo, alcuni sono capolavori e poesia; ma allo stesso tempo sto lavorando ad un mio progetto discografico, sto scrivendo canzoni che mi riguardano e vederle nascere, crescere, trasformarsi è una delle più grandi soddisfazioni che abbia provato.
Infine, hai dei progetti futuri/sogni nel cassetto da realizzare riguardante la tua carriera personale?
NS: Sto lavorando anche alla realizzazione di due spettacoli teatrali e nell’aria potrebbe esserci anche un film per il cinema, ma per scaramanzia mi fermo qui con le anticipazioni!
Ti ringraziamo di cuore per averci dedicato del tuo tempo, potresti salutare i visitatori del portale pretty-cure.it?
NS: Sono io a ringraziare voi, tutti i fan di Pretty Cure che oggi, grazie a questa intervista, ho conosciuto! Grazie a tutti ancora e a presto! Portate avanti i vostri sogni, sono la spinta più forte che abbiamo verso il bello della vita.
Grazie di tutto e buon lavoro!
Approfittiamo dell’occasione per avvertirvi che Fresh Pretty Cure viene posticipato di 15 minuti il sabato, e 5 la domenica: quindi continueremo a vedere le nostre amate eroine ogni Sabato alle 8.10 e Domenica alle ore 8.00 su RaiDue!
Fonte consultata: Pretty Cure Italian Site
Si ringrazia Cosmochan per la segnalazione.
------------------
Ciao Noemi, ti ringraziamo per aver accettato di rispondere alle domande di questa intervista e ti diamo il benvenuto sul portale pretty-cure.it, facendoti i complimenti per il lavoro svolto con le sigle di Fresh Pretty Cure!
NOEMI SMORRA: Grazie mille di cuore! Quando mi avete contattata sono stata molto felice di poter parlare ai fan di Pretty Cure, un cartone animato speciale, che sta segnando un generazione proprio come altri grandi titoli hanno fatto con la mia. Solo che all’epoca era più difficile comunicare con i realizzatori dei vari capolavori, quindi credo che questo portale sia una grande opportunità per confrontarsi e portare avanti una passione comune.
Per inziare, com’è nata la tua passione per il canto? Ti sei cimentata anche nella recitazione, ma quale rimane la tua più grande aspirazione? il canto o la recitazione?
NS: Questa è una domanda a cui mi riesce sempre difficile dare una risposta perché si tende molto spesso a separare le discipline artistiche, mentre io ho cercato di portarle avanti entrambe abbattendo confini e muri di scompartimento; infatti non a caso ho fatto anche tanto musical che mi permetteva di esprimermi a trecentosessanta gradi. Insomma, amo alla follia sia il canto che la recitazione sin da quando ero bambina, e mi hanno accompagnata sempre, senza sosta, ricominciando ogni volta con la stessa urgenza e voglia di raccontare una bella storia.
Com’è nata l’esperienza nella realizzazione delle sigle di Fresh Pretty Cure? Avevi mai sentito parlare di questa popolare longeva saga prima?
NS: Ne avevo sentito parlare, certo! Ma l’attenzione poi si è focalizzata quando Valerio Gallo Curcio, che cura la realizzazione italiana delle musiche, mi ha chiamata per un provino. E da allora sono state scintille e cuori colorati!
Oltre ai complimenti, dobbiamo tenerti al corrente delle noti dolenti: Alcuni fans si sono “lamentati” del fatto che le sigle siano state intonate con un tono “lirico” piuttosto che “pop”, che hanno ritenuto poco adatto a delle sigle. Inoltre viene ritenuta la pronuncia di PRETTY sbagliata, essendo la pronuncia “Pritti” come le precedenti sigle. Tu cosa ne pensi a tal proposito?
NS: Ho sempre costruito molto dalle “note dolenti” e in verità vi dico che, riascoltandola, sicuramente è stata interpretata in maniera singolare, e questo ci piacque molto all’epoca: era un modo Pop di utilizzare una vocalità che faceva pensare al “lirico” ma che chiaramente non aveva nulla a che vedere con quel mondo vasto, complesso e tecnicamente straordinario che è la lirica.
Fresh Pretty Cure in originale ha più versioni delle sigle, puoi dirci se te hai cantato 2 sigle oppure anche altre che sentiremo prossimamente con l’andare della serie?
NS: …è in arrivo una nuova sigla… e questa volta credo proprio che metterà tutti d’accordo; il taglio è decisamente più moderno e mi sono divertita tantissimo nel realizzarla! Perciò incrociamo le dita!!!
Avremo il piacere di sentirti cantare per delle prossime sigle future di Pretty Cure, relative a serie o film, che tu sappia?
NS: Come ti ho detto poco fa, si, arriverà una nuova sigla da me interpretata, e nel calderone dei miei progetti ci sono tante cose, continuerò a cantare per i cartoni animati, non potrei non farlo, alcuni sono capolavori e poesia; ma allo stesso tempo sto lavorando ad un mio progetto discografico, sto scrivendo canzoni che mi riguardano e vederle nascere, crescere, trasformarsi è una delle più grandi soddisfazioni che abbia provato.
Infine, hai dei progetti futuri/sogni nel cassetto da realizzare riguardante la tua carriera personale?
NS: Sto lavorando anche alla realizzazione di due spettacoli teatrali e nell’aria potrebbe esserci anche un film per il cinema, ma per scaramanzia mi fermo qui con le anticipazioni!
Ti ringraziamo di cuore per averci dedicato del tuo tempo, potresti salutare i visitatori del portale pretty-cure.it?
NS: Sono io a ringraziare voi, tutti i fan di Pretty Cure che oggi, grazie a questa intervista, ho conosciuto! Grazie a tutti ancora e a presto! Portate avanti i vostri sogni, sono la spinta più forte che abbiamo verso il bello della vita.
Grazie di tutto e buon lavoro!
Approfittiamo dell’occasione per avvertirvi che Fresh Pretty Cure viene posticipato di 15 minuti il sabato, e 5 la domenica: quindi continueremo a vedere le nostre amate eroine ogni Sabato alle 8.10 e Domenica alle ore 8.00 su RaiDue!
Fonte consultata: Pretty Cure Italian Site
Si ringrazia Cosmochan per la segnalazione.
Sono curioso di sentire le prossime, per quanto la mia speranza sia che in futuro siano mantenute le originali giapponesi.
La ending invece è già migliore.
Mi piaceva molto di più la prima. Ma è la stessa cantante che cantava anche questa sigla, quella dell'intervista?
Per quanto riguarda le sigle giapponesi, è superfluo dire che non possono tenerle, in un cartone animato per bambini, sennò che cosa cantano sul pullman con gli amichetti durante le gite?
Beata innocenza, Kota'. Beata innocenza...
Spero che in caso la sigla nuova di cui parli sia quella del film pretty cure DX la trovi cantata in maniera più PoP e Zompettante XD
Complimenti ancora ^^
Ad ogni modo non mi piace lo stesso.
Infatti,per me l'ideale e' mantenere la melodia originale ricantandola in Italiano,e in Italia c'e' piu' di un caso virtuoso in merito,per esempio scavando nel passato lo splendido lavoro fatto da Vince Tempera (se la mia memoria non mi inganna) nel rimaneggiare l'opening di Starzinger.
Infatti è proprio questo il caso. Le due sigle italiane sono cantate sulla base di quelle giapponesi (opening ed ending), così come tutte le sigle delle serie precedenti erano cantate sulla base della sigla d'apertura giapponese.
Anch'io trovo che sia una cosa bella, ma mi accontento di mantenere soltanto la parte video.
Speriamo di vedere tutta la seconda ending prima o poi in TV
@ Karma Houdini
Stessa mia impressione sulla sigla italiana ^^
immagino le risate si sia fatta per conto suo Noemi a ripensare ad una domanda del genere
a me sono sempre piaciute le sigle rai con la musica originale e testo italiano e anche stavolta mi sembrano fatte bene
se proprio devo dire qualcosa sulla prima sigla più che l'interpretazione è la voce che è decisamente diversa
le precedenti sigle erano decisamente più ritmate
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.