Quindi verrà doppiata tutta la serie?
Doko possiamo utilizzare la tua screen?
Quindi verrà doppiata tutta la serie?
Più probabile che Fairy Tail sia stato caricato su Netflix come parte dell'accordo con la Rai. Quindi se la Rai non doppierà altro, difficilmente lo farà Netflix.
A mezzanotte, con la consueta puntualità, è comparso il tasto play a Fairy Tail...ovviamente doppiato in Italiano (in aggiunta al Giapponese, Inglese e Mandarino) ma con le sigle Giapponesi
124 episodi suddivisi così:
- Stagione 1: 48 Episodi
- Stagione 2: 24 Episodi
- Stagione 3: 52 Episodi
Caricano la seconda di Durarara senza la prima?
Ma Yamato non aveva detto che non avrebbe venduto roba "sua" a Netflix? Hanno già cambiato idea? Sempre coerenti. XD
Speriamo che si siano decisi finalmente a doppiare le serie che hanno.
È semplicemente la licenza Dynit.
Ma dato che Bugie d'aprile non lo aveva nessuno, vuol dire che l'ha comprata direttamente Netflix? Perchè in questo caso credo che sia doppiato e ne sarei felicissimo.
Ma dato che Bugie d'aprile non lo aveva nessuno, vuol dire che l'ha comprata direttamente Netflix? Perchè in questo caso credo che sia doppiato e ne sarei felicissimo.
Se vengono preparate le pagine in italiano direi che è abbastanza certo l'arrivo in Italia.
Ma essendo licenze da altre editori dubito che Netflix penserà al doppiaggio, per quello dovranno muovere il culo da soli Quindi scordatevelo.
Che bello Haikyuu finalmente in streaming legale sub ita. Ci sono voluti solo 4 anni...
Se vengono preparate le pagine in italiano direi che è abbastanza certo l'arrivo in Italia.
Ma essendo licenze da altre editori dubito che Netflix penserà al doppiaggio, per quello dovranno muovere il culo da soli Quindi scordatevelo.
Che bello Haikyuu finalmente in streaming legale sub ita. Ci sono voluti solo 4 anni...
No, Netflix ha espresso interesse per varie serie e film presenti nel catalogo Yamato, ma al momento non c'è niente di concluso, non con le somme che attualmente paga.
Se è vero che poco è comunque meglio di niente, è altrettanto vero che uno può decidere di chiedere di più di quanto gli è offerto, ben sapendo (si spera) che quel niente potrebbe trasformarsi in costi aggiuntivi per mantenere una licenza o la perdita della stessa a favore di altri.
Le pagine ghost non necessariamente anticipano nuove acquisizioni o doppiaggi, a volte sono solo un modo per valutare l'interesse del pubblico, tanto è vero che alcune sono rimaste tali.
Le pagine ghost non necessariamente anticipano nuove acquisizioni o doppiaggi, a volte sono solo un modo per valutare l'interesse del pubblico, tanto è vero che alcune sono rimaste tali.
Tanto vale allora scommetterci sopra e vedere se la cosa funziona (come stà funzionando per Dynit dato che continuano a passare anime a Netflix).
Dite a Yamato di continuare così: niente guadagni miseri per dare serie a Netflix (anche se io detesto Netflix) e costi certi per continuare a tenersi serie che nemmeno doppia, a distanza di anni.
Oggi sono stati caricati i primi 12 episodi della seconda stagione di Saiki K.
@Doko, dove sei? Quando ho aperto AC per vedere se avevi riportato tu la cosa non ti ho trovato... mi sgomenti! xD
Oggi sono stati caricati i primi 12 episodi della seconda stagione di Saiki K.
@Doko, dove sei? Quando ho aperto AC per vedere se avevi riportato tu la cosa non ti ho trovato... mi sgomenti! xD
Mi sembrava di aver capito che l'arrivo della seconda serie di Saiki non fosse scontatissimo, ma non mi era chiaro il perché.....
Doko, doko? Scusate, non ho saputo resistere XD
Come successo per FATE/Apocrypha anche in questo doppiaggio gli "urletti" e i "versi" rimangono con il doppiaggio JAP.
Ah...in tutto ciò hanno aggiunto anche Un Marzo da leoni, solo SUB ITA. Ancora non si vedono Charlotte e Fate/Grand Order, almeno a me.
Ah...in tutto ciò hanno aggiunto anche Un Marzo da leoni, solo SUB ITA. Ancora non si vedono Charlotte e Fate/Grand Order, almeno a me.
Di positivo c'è che Un marzo da leoni avrà ulteriore visibilità; ancora non mi capacito che da noi non sia stato apprezzato a sufficienza. ?
Se vuoi diventare un newser ti aspetto a braccia aperte per formarti.
Aggiunti i tasti PLAY a:
- Fate/Grand Order - First Order https://www.netflix.com/title/80213886
- Charlotte https://www.netflix.com/title/80142917
Entrambi i titoli sono in JAP (o ENG) SUB ITA.
Credevo che doppiassero tutto di Fate.
Intanto è stata aggiunta la pagina, con relativo trailer (per ora SUB ITA), del secondo film di Godzilla:
https://www.netflix.com/title/80180376
A quanto pare Netflix ha comprato i diritti per Sirius the Jaeger, quindi sarà un latecast
(ma forse avremo un doppiaggio).
Oggi pomeriggio qualcosa era uscito...ma non è chiaro se verrà rilasciato solo in Giappone o diventerà un Originale Netflix (da distribuire al di fuori dal Giappone) e quindi, con tutta probabilità, sarà trattato come gli altri ...molto probabile la seconda ipotesi ma spero in un trailer ri-adattato in stile Netflix che confermi il tutto.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.
Per ora, accedendo ad un Netflix "estero" dove è presente la serie, gli episodi con la trama tradotta in Italiano sono i primi 150. Nell'immagine c'è scritto "Stagione 1" e, sempre guardando sul catalogo estero, la serie è divisa in 25 episodi a stagione.