Una news sul film di Fate ancora senza polemiche? E che è successo? XD
Dagli un minuto...Una news sul film di Fate ancora senza polemiche? E che è successo? XD
Una news sul film di Fate ancora senza polemiche? E che è successo? XD
Scherzi a parte non ho potuto vedere anteprima al comicon e quindi cercherò di andare al cinema
Una news sul film di Fate ancora senza polemiche? E che è successo? XD
SE CI TENETE A VEDERE LA CONTINUAZIONE DI FATE IN ITALIA, ANDATE AL CINEMA!!Non solo per Heaven's Feel, ma anche per eventuali serie future: di questo passo rischiamo di non vedere più nulla (e di perderci il terzo film al cinema)
Le date sono scomode sia per i liceali che per gli universitari, è innegabile, ma un sacrificio si può sempre fare per una cosa a cui si tiene veramente
L'avrebbero scaricato anche se l'avessero fatto in date più abbordabili per loro.P.S. Sono andato a vedere 5cm al secondo il secondo giorno a Milano e nella fila dietro di me c'erano due ragazzi che dicevano che avrebbero boicottato il film al cinema e che l'avrebbero scaricato da RAD.
Una news sul film di Fate ancora senza polemiche? E che è successo? XD
Una news sul film di Fate ancora senza polemiche? E che è successo? XD
Non voglio riaprire la discussione perché ne abbiamo già discusso nelle altre news e parlarne serve decisamente a poco, ma vorrei fare un ultimo appello:
SE CI TENETE A VEDERE LA CONTINUAZIONE DI FATE IN ITALIA, ANDATE AL CINEMA!!
Non solo per Heaven's Feel, ma anche per eventuali serie future: di questo passo rischiamo di non vedere più nulla (e di perderci il terzo film al cinema)
Le date sono scomode sia per i liceali che per gli universitari, è innegabile, ma un sacrificio si può sempre fare per una cosa a cui si tiene veramente
P.S. Sono andato a vedere 5cm al secondo il secondo giorno a Milano e nella fila dietro di me c'erano due ragazzi che dicevano che avrebbero boicottato il film al cinema e che l'avrebbero scaricato da RAD. Se per caso state leggendo questo messaggio vorrei solo ringraziarvi, è per colpa di quelli come voi che interrompono le serie
Inoltre la community italiana ha espessamente chiesto ai propri membri di evitare di spammare le mille mila guide su internet per rendere più semplice l'interesse iniziale e l'apertura al franchise per i neofiti. Si è deciso di non consigliare la visual novel per motivi di tempo e optare per un immagine esplicativa più diretta ed efficace (così magari ci evitiamo anche le critiche legate all'incomprensione come l'anno scorso)
Come giustamente fatto notare dal Cava, il film di SAO andò nelle stesse date di metà giugno e fece molto bene. Distrarsi dallo studio un paio d'ore credo possa far bene, sicuramente non "inizi" a studiare il giorno prima dell'esame.
Come giustamente fatto notare dal Cava, il film di SAO andò nelle stesse date di metà giugno e fece molto bene. Distrarsi dallo studio un paio d'ore credo possa far bene, sicuramente non "inizi" a studiare il giorno prima dell'esame.
Con tutto il bene che voglio al Cavazza non ce la faccio più a sentire sta castroneria, visto che è un paragone che non sta ne in cielo ne in terra. SAO andò al cinema il 13-14 giugno 2017 e la maturità così come la sessione universitaria avevano inizio la settimana dopo. Ho capito che cerca di farci ingoiare la pillola, ma continuare con questo precedente la vedo come una presa in giro.
quindi è evidente che c'è un abisso tra il numero di appassionati dei due brand
ma cmq il problema non si pone dato che ho l'esame quel giorno e di certo non rinuncio all'esame per vedere un film (cosa che faccio per qualsiasi film, Fate non fa eccezione).
Io sono riuscito a convincere un mio amico a vedere UBW. Risultato? In una settimana si è divorato entrambe le serie. (E non lo ha fatto neanche per il film visto che gli ho accennato alla cosa solo dopo).
ma cmq il problema non si pone dato che ho l'esame quel giorno e di certo non rinuncio all'esame per vedere un film (cosa che faccio per qualsiasi film, Fate non fa eccezione).
Beh ma i giorni sono due, 18 e 19... hai esami universitari in entrambi i giorni?
Quindi vedrà il primo (film) e andrete a vedere il secondo al cinema?
SE CI TENETE A VEDERE LA CONTINUAZIONE DI FATE IN ITALIA, ANDATE AL CINEMA!!
Qualcuno ha visto l 'Anteprima al Napoli Comicon?C' era gente? Pareri?
E' un po' presto. Immagino se ne parli per il prossimo autunno, magari verso novembre, come pil precedente.Piuttosto, si sa già quando uscirà in blu-ray?
Qualcuno ha visto l 'Anteprima al Napoli Comicon?C' era gente? Pareri?
Ho letto di gente che è andata ed ha trovato per fortuna una saletta piena!
Il problema è che non c'è stato nessun avviso da Dynit né qui su animeclick, dunque insomma, si lamentano della poca gente ma poi nemmeno avvisano dell'anteprima al Comicon. Assurdo anche che non ci fosse un avviso in fiera, mi hanno fatto intendere che se non andavi lì sapendo già della proiezione, non te ne saresti manco accorto :/
Ahah ^^;;Seh, vabbe', non ci crede più nessuno.
Anno nuovo, probabilmente.Piuttosto, si sa già quando uscirà in blu-ray?
dunque insomma, si lamentano della poca gente ma poi nemmeno avvisano dell'anteprima al Comicon. Assurdo anche che non ci fosse un avviso in fiera, mi hanno fatto intendere che se non andavi lì sapendo già della proiezione, non te ne saresti manco accorto :/
Il precedente era uscito in Giappone in aprile, aggiungendo 6 mesi di ritardo forzato il nostro cadeva per Lucca. Questo secondo film in Giappone esce in agosto, quindi con 6 mesi andiamo a inizio 2020.Immagino se ne parli per il prossimo autunno, magari verso novembre, come pil precedente.
E' come se fossi già al cinema. Non mancherò.
Qualcuno ha visto l 'Anteprima al Napoli Comicon?C' era gente? Pareri?
Qualcuno ha visto l 'Anteprima al Napoli Comicon?C' era gente? Pareri?
Ho letto di gente che è andata ed ha trovato per fortuna una saletta piena!
Il problema è che non c'è stato nessun avviso da Dynit né qui su animeclick, dunque insomma, si lamentano della poca gente ma poi nemmeno avvisano dell'anteprima al Comicon. Assurdo anche che non ci fosse un avviso in fiera, mi hanno fatto intendere che se non andavi lì sapendo già della proiezione, non te ne saresti manco accorto :/
Qualcuno ha visto l 'Anteprima al Napoli Comicon?C' era gente? Pareri?
Come staffer di AC eravamo in tre e abbiamo dato un parere articolato in questo articolo uscito poco fa
https://www.animeclick.it/news/80585-fatestay-night-heaven%25e2%2580%2599s-feel-ii-prime-impressioni-dal-comicon
Un giudizio sintetico: bello davvero, se potete andateci perchè merita.Qualcuno ha visto l 'Anteprima al Napoli Comicon?C' era gente? Pareri?
Ho letto di gente che è andata ed ha trovato per fortuna una saletta piena!
Il problema è che non c'è stato nessun avviso da Dynit né qui su animeclick, dunque insomma, si lamentano della poca gente ma poi nemmeno avvisano dell'anteprima al Comicon. Assurdo anche che non ci fosse un avviso in fiera, mi hanno fatto intendere che se non andavi lì sapendo già della proiezione, non te ne saresti manco accorto :/
Nobu hai più che ragione sul fatto della pubblicità. Pensa che al Comicon fanno ogni giorno una specie di giornale dove vengono elencati tutti gli eventi della giornata dove naturalmente quelli più importanti hanno i titoloni e le foto. Il film di HF è stato relegato ad un minuscolo trafiletto in fondo che ci voleva la lente d'ingrandimento per vederlo
Però la risposta del pubblico c'è stata eccome e nemmeno me lo aspettavo sinceramente. È stato trasmesso in un auditorium bello grande e l'abbiamo quasi riempito del tutto. Per chi è stato alla fiera di Napoli e ha presente dove vengono trasmessi i film vi dico che la fila per entrare partiva dall'entrata della sala, proseguiva lungo tutto l'interno, tutta la scalinata fino all'inizio della piazza. Sono dovuto scendere a prendere una persona che mi stava aspettando e sentivo gli uomini della sicurezza che borbottavano qualcosa contro l'organizzazione dato che nemmeno loro si aspettavano tutta questa gente. Ad un certo punto penso che abbiano stoppato l'ingresso di altre persone perchè dicevano che non c'era poi chi faceva il servizio antipirateria livello PRO, ossia steward che passano in continuazione con le torce e appena vedono anche il gesto di prendere il cell dalla tasca ti riprendono e ti cazziano...pure fastidiosi a volte. Tutto questo discorso per dire che nonostante la pochissima/nulla pubblicità il pubblico ha risposto, molti poi erano in cosplay ecc. Certo che il fatto che fosse gratis ha aiutato eh XD
Vedendo quanto poi ha fatto 5cm (120.000 euro in 3 giorni complessivi) che non è nulla di che per essere di "OMG Shinkai - quello di your name11!!"... Ci manca solo che facciano la limited sborona di 5cm.
Vedendo quanto poi ha fatto 5cm (120.000 euro in 3 giorni complessivi) che non è nulla di che per essere di "OMG Shinkai - quello di your name11!!"... Ci manca solo che facciano la limited sborona di 5cm.
Ahahah, grande Cava!
http://www.terminalvideo.com/prodotto?cod=3829905
Vedendo quanto poi ha fatto 5cm (120.000 euro in 3 giorni complessivi) che non è nulla di che per essere di "OMG Shinkai - quello di your name11!!"... Ci manca solo che facciano la limited sborona di 5cm.
Ahahah, grande Cava!
http://www.terminalvideo.com/prodotto?cod=3829905
????
Però dai, bisogna dire che è bella
No vabbe, scandaloso... Capisco che il doppiaggio era già presente ma è proprio una presa per il culo...
No vabbe, scandaloso... Capisco che il doppiaggio era già presente ma è proprio una presa per il culo...
Per il secondo di Fate ci daranno almeno l'amaray invece? O useranno il packaging di cartone stile roba RCS da edicola? No, perché se continua così... ^^;
????
Però dai, bisogna dire che è bella
A 40€ ci mancherebbe altro ^^;
????
Però dai, bisogna dire che è bella
A 40€ ci mancherebbe altro ^^;
Più che altro mi viene da pensare che abbia fatto grandi numeri al box office
Qualcuno può confermarlo?
????
Però dai, bisogna dire che è bella
A 40€ ci mancherebbe altro ^^;
Più che altro mi viene da pensare che abbia fatto grandi numeri al box office
Qualcuno può confermarlo?
Con tutte le arrampicate sugli specchi che ha fatto il Cava per giustificarsi in pubblico... questa non sarà né la prima né l'ultima.
Tanto per dire, se gli slot erano quelli e non si potevano cambiare (e ok) poteva benissimo invertire 5cm con Fate, facendo Fate a maggio e 5cm a giugno. Le date restavano quelle di Nexo, ma la promozione maggiore la spostavi su Fate... invece no.
Vedendo quanto poi ha fatto 5cm (120.000 euro in 3 giorni complessivi) che non è nulla di che per essere di "OMG Shinkai - quello di your name11!!"... Ci manca solo che facciano la limited sborona di 5cm.
Tanto non c'è alcuna differenza, stesso doppiaggio.(Kazé, ahimè)
Perché? Che hanno combinato? E' lo stesso doppiaggio del precedente film e unlimited blade works.nonostante non smanii per scoprire cosa hanno fatto col doppiaggio
Tanto non c'è alcuna differenza, stesso doppiaggio.(Kazé, ahimè)Perché? Che hanno combinato? E' lo stesso doppiaggio del precedente film e unlimited blade works.nonostante non smanii per scoprire cosa hanno fatto col doppiaggio
Non è stato fatto perché era già di buon livello, quindi non serviva un ulteriore sforzo economico, a differenza di Agarta che ne aveva un gran bisogno.Adoro quel film ma neanche mi fai lo sforzo di cambiare doppiaggio...
[...] Alcuni ne parlano male (generalmente quelli a cui non piacciono i doppiaggi) e altri bene (generalmente quelli che non hanno voglia di leggere i sottotitoli) [...]
Io sono del tutto neutrale, al riguardo (ci sono anime che preferisco in lingua originale e altri che preferisco in italiano), e secondo me il doppiaggio italiano di Fate è ottimo.
Non al livello dell'originale, ma non ci si può proprio lamentare (anzi, forse Illya rende meglio in italiano, ha una voce molto meno forzata).
Guarda, io lo spero. Ovviamente anche io ho degli anime che considero ben doppiati come Nana, Death note, Eva (a parte Misato che, pur essendo in mano a una doppiatrice eccellente, ha un tipo di voce completamente diversa dall'originale e questo secondo me cambia il personaggio). Però generalmente da quando ho iniziato a usare i sottotitoli (da circa 13 anni) faccio fatica ad abituarmi ai doppiaggi e preferisco sempre ascoltare l'originale perché...beh, perché è l'originale, l'opera è pensata con quelle voci. Figuriamoci poi se sono già abituato alle voci giapponesi. Per fare un esempio: Luca Ward è un grandissimo doppiatore ma avendo vissuto con Paolo Torrisi nelle orecchie io non posso più ascoltare Goku in italiano. Ora aggiungi il fatto che qui si sta parlando anche di un passaggio di lingua e l'effetto straniante è ancora maggiore. Io spero di ricredermi ma le mie ultime esperienze non sono state positive. Mi piacerebbe che ci fosse la possibilità di usufruire anche al cinema di prodotti in lingua originale, come spesso avviene nel resto del mondo. Purtroppo è utopistico allo stato attuale delle cose, per una miriade di ragioni. Questo non mi fermerà e, se riesco, andrò al cinema anche due volte per sostenere il franchise.
C'è molta confusione: Claudio Moneta ha preso il posto di Paolo Torrisi su Son Goku. A meno che tu non intenda Andrea Ward che doppiò Goku nei film di Dragon Ball Z quando erano in mano all'allora Dynamic Italia. Ma si trattò di una parentesi relativa solo a quei film, per altro poi ridoppiati da Mediaset nel 2003 con il cast televisivo con ancora Paolo Torrisi in testa.Luca Ward è un grandissimo doppiatore ma avendo vissuto con Paolo Torrisi nelle orecchie io non posso più ascoltare Goku in italiano. Ora aggiungi il fatto che qui si sta parlando anche di un passaggio di lingua e l'effetto straniante è ancora maggiore.
C'è molta confusione: Claudio Moneta ha preso il posto di Paolo Torrisi su Son Goku. A meno che tu non intenda Andrea Ward che doppiò Goku nei film di Dragon Ball Z quando erano in mano all'allora Dynamic Italia. Ma si trattò di una parentesi relativa solo a quei film, per altro poi ridoppiati da Mediaset nel 2003 con il cast televisivo con ancora Paolo Torrisi in testa.Luca Ward è un grandissimo doppiatore ma avendo vissuto con Paolo Torrisi nelle orecchie io non posso più ascoltare Goku in italiano. Ora aggiungi il fatto che qui si sta parlando anche di un passaggio di lingua e l'effetto straniante è ancora maggiore.
Direi che il doppiaggio, come servizio, non ha bisogno di essere difeso e come per ogni cosa, ci sono vari gradi di qualità che questo servizio può rendere. Volendo fare un esempio banale, per mia opinione, se ad esempio il doppiaggio di unlimited blade works è un 10, un kakeguri è un 6 (6- per gli amanti dei voti scolastici). Quindi no, non difendo a spada tratta niente, ma mi danno noia i detrattori a tutti i costi di questo servizio, che altro non è che una pratica di traduzione di un prodotto, (con giudizi arbitrari e basati spesso sul nulla o concetti molto errati di come si dovrebbe fare) e che ormai non è più un'imposizione da ventanni con l'avvento di internet e le nuove tecnologie. In ogni caso sono sul vivi e lascia morire in generale, quanto meno nelle intenzioni e se per te è una pratica disdicevole o similia, che ti devo dire? Non andare a vederlo, aspetta il blu ray o il rilascio su internet e così salti a pié pari la traduzione in italiano e ti risparmi il dispiacere.
Come non far casino con i quote? Ricordati di mettere bene i tag quote prima e dopo il testo che vuoi quotare e lascia fuori quello che invece vuoi scrivere. Tutto lì.
Ah errata corrige: il cast dynamic era tornato anche per i più recenti film di Z che fanno da prototipo da Super (la battaglia degli dei e la ressurrezione di f) usciti per lucky red. Ma la cosa si è fermata lì. Per il film di Broly è stato usato il cast attuale di Super con due adattamenti (fedele e televisivo italiano).
ma mi piacerebbe poter gustare anche sul grande schermo la versione audio originale, tutto qui e non credo ci sia nulla di male.
Per esempio, alcuni cinema potrebbero fare delle proiezioni dedicate, oppure anziché due o tre sale col film in ita (nello stesso cinema), una potrebbe trasmettere l'originale.
Tra l'altro i sottotitolatori sono pagato una miseria e spesso neanche menzionati nei titoli di coda (a differenza dei doppiatori), quindi non ci sarebbe nemmeno la scusa dello sforzo economico.
l'originale mantiene comunque un valore più alto, perché i registi selezionano una determinata voce per un personaggio per un motivo, con una selezione estremamente accurata, che non sempre viene replicata nell'adattamento nostrano.
Infatti bisognerebbe iniziare dalle produzioni più grandi, che la gente va a vedere in qualsiasi caso (per dire, un Marvel).
Ci vorrà del tempo, perché il doppiaggio è ancora molto forte in Italia (anche come lobby) ma io spero si arrivi a una convivenza.
Non ho cambiato idea sul doppiaggio, Shiro sembra un trentenne, Illya ha una voce troppo matura e Kotomine è troppo sensuale.
Non ho cambiato idea sul doppiaggio, Shiro sembra un trentenne, Illya ha una voce troppo matura e Kotomine è troppo sensuale.
Dici che sono peggio di Sugiyama 45enne che si sente che non ce la fa più a fare il ragazzino e della Kadowaki 38enne che per fare Illya recita tutto in un inascoltabile falsetto spinto?
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.
Scherzi a parte non ho potuto vedere anteprima al comicon e quindi cercherò di andare al cinema