Panini Video presenta il primo DVD con i primi quattro episodi della serie animata di Death Note, disponibile nelle edicole e nelle fumetterie dal 06/11/2008:
Dopo l’incredibile successo del manga, arriva ora a grande richiesta anche l’anime di DEATH NOTE, la serie campione di incassi in tutto il mondo. Quando Light Yagami trova uno strano quaderno nero che sembra caduto dal cielo, pensa a un qualche tipo di scherzo. Non sa invece che quello che ha in mano è un DEATH NOTE appartenente al dio della morte Ryuk. Ben presto Light scopre che è in grado di uccidere una persona semplicemente scrivendo il nome della vittima sulle pagine del quaderno e inizia ad usarlo per eliminare tutti i criminali del mondo. La polizia però non sta a guardare e comincia a indagare su queste misteriose morti. A coordinare gli agenti dell’Interpol c’è L, un misterioso ma abilissimo detective! Non perdete il primo, sconvolgente DVD di DEATH NOTE: 4 episodi che cambieranno per sempre il vostro modo di vedere e considerare l’animazione giapponese! TITOLO ORIGINALE: Death Note NAZIONE: Giappone GENERE: Anime DURATA: 4 episodi da 25 min. REGIA: Tetsuru Araki AUDIO: ITA 5.1 e 2.0, GIAP 2.0 SOTTOTITOLI: Italiano
Fonte: Paninicomics.it.
Dopo l’incredibile successo del manga, arriva ora a grande richiesta anche l’anime di DEATH NOTE, la serie campione di incassi in tutto il mondo. Quando Light Yagami trova uno strano quaderno nero che sembra caduto dal cielo, pensa a un qualche tipo di scherzo. Non sa invece che quello che ha in mano è un DEATH NOTE appartenente al dio della morte Ryuk. Ben presto Light scopre che è in grado di uccidere una persona semplicemente scrivendo il nome della vittima sulle pagine del quaderno e inizia ad usarlo per eliminare tutti i criminali del mondo. La polizia però non sta a guardare e comincia a indagare su queste misteriose morti. A coordinare gli agenti dell’Interpol c’è L, un misterioso ma abilissimo detective! Non perdete il primo, sconvolgente DVD di DEATH NOTE: 4 episodi che cambieranno per sempre il vostro modo di vedere e considerare l’animazione giapponese! TITOLO ORIGINALE: Death Note NAZIONE: Giappone GENERE: Anime DURATA: 4 episodi da 25 min. REGIA: Tetsuru Araki AUDIO: ITA 5.1 e 2.0, GIAP 2.0 SOTTOTITOLI: Italiano
Fonte: Paninicomics.it.
Comunque se mi si permette una nota, scrivo in ritardo non me ne vogliano i moderatori, ma sono stato assente per problemi al Pc e miei problemi...in effetti chi ha visto la serie di Death Note in japponese lo posso capire, perché Light è si come molti sostengono un ragazzo normale e comune, ma tanto normale e comune non lo è, cioè ricordiamoci che è tanto macchiavellico da farsi cancellar i ricordi sul Death Note volutamente, quindi la voce dovrebbe esprimer anche quel tono di sicurezza, fascino, sensualità e cattiveria allo stesso tempo. Basta pensare alla scena in cui dice che lui è Kira alla ragazza di Ray Penber, si deve esser crudeli e scusatemi s*****i e b******i all'ennesima potenza. Poi Ryuk, è sì uno shinigami, un dio della morte, ma pazzo, quindi la sua voce non dovrebbe esser tanto cupa, anche perché dire che le mele sono succose è una cosa, ma poi andar in crisi di astinenza da mele quando è in cella con Light lo è tutt'altro. Rcordiamoci che Ryuk a differenza di Rem è assieme a Light perché lo reputa interessante e molto divertente e poi perché è un vero shinigami, dedito al lavoro che attende la morte di Light per scriver il suo nome sul suo DN, senza legarsi a lui cercandolo di salvarlo come ha fatto Rem con Misa, quindi...molto malefico o sbaglio?
Ovviamente non sò come procede un'opera di doppiaggio ma credo si debba veder un pò la trama e cercar di seguir delle tappe. Ho visto il primo dvd e sono contento da un lato perché nel finale del primo episodio hanno tenuto il "Dio del nuovo Mondo" anzichè "Padrone del nuovo Mondo", ma nell'episodio successivo quando Light cerca un modo per tener nascosto il DN e maneggia nell'edificio abbandonato la sostanza infiammabile, gli fanno dire una cosa del genere..."faccio ciò perché non voglio che Kira uccida i miei genitori"...anticipando quello che sarebbe stato da li a poco, la celebrazione col nome di Kira; forse in sto caso si doveva un pò aver visto la serie e soprattutto pensar al senso logico...kira se non erro sta anche per uccidere e quindi in quell'ambito ci stava meglio "faccio ciò perché non voglio dover arrivar ad uccidere i miei genitori" sbaglio???
Poi non mi perdo sulla discussione sull'esser più otaku di un'altro, mi sembra alquanto puerile, l'esser otaku nasce da diverse esperienze e ci porta a differenti opinioni e ideologie...altrimenti saremmo tutti uguali come la folla nella seconda sigla di coda di DN, alla fine siamo un pò tutti Light che andiamo controcorrente, no??
Per quanto riguarda l'anticipazione di kira, prova a guardare quel pezzo in jappo perché mi pare che anche in originale venga utilizzato il termine kira (infatti ricordo che quando lo vidi rimasi perplesso perché non capivo cosa significasse).
Comunque Panini ha sopperito ad un piccolo difetto del primo dvd in cui nell'episodio 3 "scambio" uscivano i sottotitoli di un'altro episodio e assieme al secondo dvd nello stesso cofanetto vi è anche il dvd primo con la correzione dovuta...quindi...
Arigatoo Panini
Oggi ho comprato il secondo dvd e insieme c'era ance il disco del primo!!!
Adesso capisco tutto
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.