La doppiatrice Kana Hanazawa mangiò il copione per un ruolo: l'aneddoto folle di Bungaku Shoujo

Un pasto inusuale, che però le fece ottenere il ruolo di Amano Tōko nel film anime del 2010

di Olimpea

Nel corso della puntata del 24 maggio di Weekly Sanma and Matsuko, programma talk-show televisivo di TBS Network, la doppiatrice Kana Hanazawa ha raccontato un aneddoto peculiare sul suo provino per il film anime Bungaku Shoujo del 2010: strappò il copione dell'audizione e lo mangiò per "entrare completamente" nei panni di Amano Tōko, personaggio che desiderava assolutamente recitare. Un pasto inusuale, che però le fece ottenere il ruolo.
 
Bungaku Shoujo
 
Nel film Inoue Konoha, il giovane autore di un grande best seller, affetto da blocco della creatività, è al secondo anno delle superiori e continua frequentare il club letterario sollecitato dal presidente Amano Tooko. La ragazza, autoproclamatasi “Bungaku Shoujo” (Ragazza Letteraria), si ciba di pagine di romanzi poesie e storie d’ogni sorta, e spinge Konoha ad essere il suo scrittore personale, quindi fornitore di spuntini, in modo da far superare il blocco all’amico. Ma ecco apparire sulla scena Asakura Miu, la ragazza origine del trauma. Il film prende il la dal classico della letteratura giapponese “Night on the Galactic Railroad” (“Ginga Tetsudo no Yoru”) di Miyazawa Kenji.

Ha affermato nel corso del programma che non aveva mai mangiato carta prima di allora, ma essendosi resa conto che per ottenere la parte doveva capire il personaggio, si è ritrovata a fare questo strano gesto. "Era salato", ha dichiarato, "quindi l'ho sputato subito, ma mi ha fatto pensare: Ecco cosa si prova… a vivere mangiando carta".


Fonte consultata:
automaton-media.com

Versione originale della notizia