The Dangers in My Heart - The Movie: clip esclusiva per il film in sala dal 26 febbraio
Il film sarà nelle sale dal 26 febbraio al 4 marzo, grazie a Yamato Video e Eagle Pictures
di Albrechtseele
Kyotaro Ichikawa è uno studente introverso che fatica a comprendere le proprie emozioni, finché l’incontro con Anna Yamada, allegra e imprevedibile compagna di classe, non cambia il suo modo di vedere il mondo.
Tra piccoli gesti, incomprensioni e sentimenti che nascono lentamente, i due ragazzi scoprono per la prima volta cosa significhi piacere a qualcuno, avvicinandosi passo dopo passo in un delicato racconto di crescita e primo amore.
Tra piccoli gesti, incomprensioni e sentimenti che nascono lentamente, i due ragazzi scoprono per la prima volta cosa significhi piacere a qualcuno, avvicinandosi passo dopo passo in un delicato racconto di crescita e primo amore.
Di seguito, vi riproponiamo comunicato, poster e precedente trailer del film:
THE DANGERS IN MY HEART - THE MOVIE
Un film di Hiroaki Akagi, Dali Chen
(Giappone, 2026 / Durata 102 min.)
IL FENOMENO ROMANCE CHE HA CONQUISTATO
IL PUBBLICO ANIME DI TUTTO IL MONDO
EVENTO SPECIALE AL CINEMA DAL 26 FEBBRAIO AL 4 MARZO
doppiato in italiano
"Abbiamo il piacere di inviarvi il trailer di “The Dangers in My Heart - The Movie” di Hiroaki Akagi e Dali Chen, distribuito da Eagle Pictures in collaborazione con Yamato Video. Il film arriverà al cinema come evento speciale dal 26 febbraio al 4 marzo doppiato in italiano.
Attesissima versione cinematografica di uno dei romance più amati degli ultimi anni, “The Dangers in My Heart - The Movie” è tratto dal manga omonimo di Norio Sakurai, uno dei titoli più apprezzati grazie a una scrittura intima, ironica e sorprendentemente realistica. Pubblicato con grande successo in Giappone su Champion Cross da Akita Shoten e in Italia da J-POP Manga, l’opera ha ottenuto numerosi riconoscimenti internazionali.
“The Dangers in My Heart – The Movie” porta al cinema una delle storie romantiche più avvincenti e coinvolgenti degli ultimi anni. In questo lungometraggio Kyotaro Ichikawa ripensa al suo rapporto con Anna Yamada, e riflette su come lei abbia cancellato man mano l’oscurità e le insicurezze che albergavano nel suo cuore, di come gli abbia dato una nuova ragione di vita, al punto da arrivare addirittura a scrivere il testo di una canzone a lei dedicato, che porteranno sul palcoscenico sua sorella Kana e il suo gruppo, le Primary Color. Lontano da ogni idealizzazione, il film restituisce l’adolescenza nella sua complessità emotiva: una fase fragile, spesso contraddittoria, in cui l’amore diventa occasione di scoperta di sé e dell’altro. Kyotaro e Anna crescono insieme, sostenendosi reciprocamente, imparando a trovare il coraggio di compiere gesti che fino a poco prima sembravano impossibili.
In un delicato equilibrio tra ironia e profondità emotiva, “The Dangers in My Heart – The Movie” si conferma come un racconto di formazione capace di rappresentare con rispetto e realismo l’animo adolescenziale. Un film che parla di primi amori, fragilità e desiderio di essere visti per ciò che si è davvero, e che porta sul grande schermo una storia luminosa, tenera e universale".
Cast:
Kyotaro Ichikawa: Simone Lupinacci
Anna Yamada: Elisa Giorgio
Kana Ichikawa: Martina Felli
Chihiro Kobayashi: Laura Cherubelli
Moeko Sekine: Giulia Maniglio
Serina Yoshida: Chiara Leoncini
Haruya Nanjou: Andrea Colombo Giardinelli
Akira Momoyama: Valentina Pallavicino
Aoton: Gaia Chiaro
Kanna Ando: Camilla Villani
Yurine Hanzawa: Giada Sabellico
Sho Adachi: Marco Briglione
Honoka Hara: Erica Laiolo
Chikara Ota: Andrea Rotolo
Professor Maeda: Patrizio Prata
Professoressa Moriya: Emanuela Pacotto
Mamiya: Giada Bonanomi
Yumiko Ichikawa: Renata Bertolas
Kyotaro Ichikawa (bambino): Annalisa Longo
Kyotaro immaginario: Jona Mennite
Cast addizionale: Lorenzo Briganti, Elena Cavalli, Veronica Cuscusa, Marisa Della Pasqua, Alessandro Fattori, Laura Valastro, Luisa Ziliotto
Staff:
Edizione italiana: Yamato Video
Produzione esecutiva: Francesco Di Sanzo
Assistenti di produzione: Ruben Baita, Daniele Da Dalt
Progetto: Fabrizio Ferrario
Coordinamento progetto: Harumi Adachi
Coordinamento edizione italiana: Orlando Leone
Traduzione: Andrea Prodomo
Supervisione produzione: Mirko Spanò
Coordinamento tecnico: Massimiliano Cozzi, Francesco Donadel Campbell
Grafiche e promozione: Paolo Garripoli, Giuseppe Provenzano
Doppiaggio italiano: Raflesia Post-House
Studio di doppiaggio: X-Trim Solution
Dialoghi italiani: Loris Bondesan
Direzione del doppiaggio: Patrizio Prata
Assistente al doppiaggio: Cristina Minoja
Fonici di sala: Stefano Bassanelli
Mixage: Giacomo Zambelloni
Post-produzione: Adriano Lo Cascio
Digital Cinema: Pianeta Zero
Digital Transfer Manager: Emanuele Parma
Si ringraziano per la collaborazione: Dario Calabria, Andrea Pagano