Finalmente la notizia che tutti i fan dell'opera di Eiichiro Oda attendevano da più di due anni: One Piece, All'arrembaggio!, ritorna su Italia Uno, da oggi martedì 8 luglio 2008, con il primo episodio della sesta serie inedita intitolato "IL MISTERO DELLA NAVE FANTASMA".
L'appuntamento è per tutti, ogni giorno, dal lunedì al venerdì, alle 14:05!
Fonti: Mediaset.it - Guida TV, AntonioGenna.net.
L'appuntamento è per tutti, ogni giorno, dal lunedì al venerdì, alle 14:05!
One Piece - Pirati All'Arrembaggio!
Fonti: Mediaset.it - Guida TV, AntonioGenna.net.
Detto questo, buona visione!
cmq contento che siano partiti con il G8...
tanto sono si e no una decina di puntate. speriamo abbia un buono share e decidano di far scoppiare la onepiece mania pure da noi.
ma la mediaset ha preso solo le stagioni 7 e 8?
Dai, che questi filler non sono tanto male.
Certo però, il trattamento riservato a questa serie mi lascia un pò perplesso. A parte il fatto che non l'hanno minimamente pubblicizzato, vedo anche che gli hanno appiccicato la sigletta di 5 secondi vecchia.
Secondo me era importante far sentire all'inizio quella nuova, indipendentemente dalla sua bellezza o meno. Avrebbe destato più attenzione. Invece così ammetto che se non lo si è mai visto lo spaesamento è più che logico.
Comunque se gli ascolti in partenza saranno buoni mi immagino quando si farà sul serio a Water 7
-> No, a quanto pare hanno tagliato la sigla e, come accade spesso con altri Anime (Hamtaro, Dragon Ball, Pokémon) lo stacchetto di sigla non viene sostituito.
Se volete ascoltare in anteprima la sigla in formato Tv:
<a href="http://www.imeem.com/people/tf_JfkT/music/YyyMO3Et/cristina_d_avena_antonio_divincenzo_one_piece_pirati_all/">Click</a>
dimenticato vabbè da domani....
Comunque sono rimasta piacevolmente sorpresa dal fatto che, nonostante siano passati tre anni dall' ultima trasmissione e di conseguenza dall' ultima sessione di doppiaggio, non abbiano cambiato le voci dei personaggi principali: é successo in più di un' occasione che in doppiaggi di altri anime avvenuti "a distanza" si fosse optato per un cambiamento delle voci, e sono felice che la cosa non sia successa anche per One Piece. Il doppiaggio originale é grandioso (e su questo non si discute!), ma sono sempre stata convinta che One Piece fosse uno dei pochi anime di Mediaset ad avere dei doppiatori veramente bravi e con voci abbastanza simili a quelle originali (Luffy a parte, ma alla fine Luigi Rosa non ci sta affatto male!) e che ci azzeccassero con i personaggi, quindi... YEAH!!!!!! X3
Per quello che ne so hanno preso gli episodi che comprendono da Navarone alla partenza da Water7 (spero la partenza definitiva dall' isola e non quella a metà saga, altrimenti spacco tutto!), quindi dovrebbero essere sui 120 episodi più o meno... dopodiché spero che comincino a dare i film (dal quarto, e completo, in poi), e che magari a qualcuno venga in mente anche di tradurre, doppiare e trasmettere gli OVA: alcuni erano molto carini...
Il nuovo formato dovrebbe partire dall'episodio 207...
@$Sangji: come fai a saperlo?
dal G8 al Post-Enies Lobby sono esattamente 129 puntate.
l'ultima sarebbe lo scontro di ace vs barbanera.
è confermato siano queste le puntate comprate da mediaset?
Per Jarod arriveremo fino alla 314,il pacchetto finisce lì
Rispondo anche a Neon che è molto contenta che i doppiatori sono rimasti gli stessi da anni, il fatto è semplice, la puntate che da oggi vediamo sono state doppiate 2 anni fà...cioè subito dopo la scomparsa dalle reti delle puntate fino a N.195, è Mediaset che non le ha trasmesse, in teoria Italia 1, avrebbe già potuto far vedere la puntata 196 la sett. dopo finita la 195...ma si sà..anche i cartoni rendono uno share..e bisogna giocare d'astuzia (cosa che non condivido <_<).
Difatti ora, vi posso anche annunciare (non sicuro al 100%) che i doppiatori stanno già doppiando i filler dopo la "saga", Post Enies Lobby
http://www.televideo.rai.it/televideo/pub/popupTelevideo.jsp?r=Nazionale&p=533&s=2&x=0&y=0
Sembrebbe che abbia fatto il botto! Evviva
1.711.000 !
Per capire meglio: Naruto lunedi aveva fatto 1.685.000 spettatori - 12,14% http://antoniogenna.wordpress.com/2008/07/08/telefilm-news-auditel-07072008/
è vengono definiti FILLER proprio come questa saga del G8.. sei il solo che gli da il termine dispreggiativo secondo me.
ad ogni modo ho visto la sigla nuova oggi... belle le immagini ma sono abituato a quella jappo...
e nn so perchè ma i dialoghi italiani nn mi piacciono (dialoghi e non voci)
stiamo parlando di one piece. se ha superato naruto dopo 3 anni un motivo ci sta LOL
Devo dire che One Piece mi mancava e anche se sono filler mi fa piacere rivederlo.
Ma sapete se andrà in onda solo durante l'estate o continuerà anche dopo settembre?
Cambiando discorso: sempre su onepieceworld ho visto che rufy_nerazzurro ha scritto a TV Sorrisi e Canzoni per sapere quante puntate andranno in onda. Sembra che Mediaset voglia arrivare fino a settembre in attesa di Naruto e che comunque molto dipenderà dagli ascolti. Quindi sono sicure solo una sessantina di puntate. Mah...
come al solito mediaset nn si smentirà...
mandando in onda una storia a metà...
(sembra un frase di una qualche canzone...)
Poi se i filler sono belli o brutti, lì dipende dai propri gusti personali. Ad esempio, molte persone considerano pessimi la maggior parte dei circa 70 filler di Naruto dopo lo scontro con Sasuke, quindi è naturale che se una cosa non piace sembra che una frase come "Ancora non finiscono questi maledetti filler??" sia dispregiativa...ma è appunto perchè o i filler non piacciono o semplicemente perchè si vuole che la storia del manga vada avanti.
Ma il significato del termine "filler" in sè non è certo dispregiativo...
Esatto, ma solo certe cose dell'Anime vengono supervisionate da Oda, non è lui a creare gli episodi a sè dell'Anime che non ci sono nel manga. Lui controlla solo se quello che realizzano non va a "intaccare" la sua storia o le sue idee future, o come nel caso degli ultimi capitoli spoiler e quanto detto in una delle ultime SBS, dice precedentemente agli autori dell'Anime di fare attenzione riguardo a qualche scena in particolare.
Ho capito cosa intendi: questa saga di adesso di One Piece si collega a quella precedente, ovvero la ciurma cade dall'isola nel cielo e si ritrova in un HQ della Marina...ma rimane un filler. Non sono io che ho inventato il termine e tu sei il primo che leggo che lo valuta in senso dispregiativo, e in quel caso non so che dirti.
Se poi decideranno di cambiare il significato di "Filler=puntate riempitive dell'Anime non presenti nel manga, di solito usate per dare il tempo all'autore di continuare a scriverlo.", o ancora meglio se l'hanno già fatto e non ne sono a conoscenza, allora sarà un altro discorso, ma se tu lo vedi in senso dispregiativo è solo un problema tuo.
Poi sinceramente non ne capisco nemmeno il perchè, se è quello il termine che si usa abitualmente. Prendi Hunter X Hunter: gli episodi della mareggiata durante l'esame degli Hunter sono tra i miei preferiti dell'Anime, è una parte che non esiste nel manga ma si lega alla storia perchè quella prova viene considerata come "Special" per l'esame...ma ciò non cambia che sono episodi filler.
[<b>Moderatore</b>: abbassare i toni della discussione, non vorrei dover intervenire nuovamente nei tuoi post! - Antonio.]
Ti faccio notare che da come dici certe cose sembrano una verità assoluta, ma questa io la vedo solo come una tua opinione, e in questo caso, sì, sei stato chiaro e come ti ho detto ho capito il tuo punto. Ti ricordo però che il termine "Tappabuchi" l'hai nominato solo te (anche se il significato di fondo è quello, ma "riempitivo" è la traduzione migliore e quella che più ho avuto modo di leggere per il web...giusto dall'inglese e senz'altro non "dispregiativa", se proprio dobbiamo usare questo termine, come magari da un certo punto di vista potrebbe esserlo "tappabuchi") come anche la storia che dire la parola "filler" significa considerare l'Anime inferiore al manga. Queste sono cose che hai detto soltanto tu, e io ti ho detto solo il significato conosciuto della parola filler.
Poi io considero il manga di One Piece superiore all'Anime, ma per altri ragioni, esattamente come considero altri manga superiori alla loro versione animata.
Comunque è inutile che te la prendi con me per il termine "Filler" come se l'avessi inventato io. E' quello il termine che si usa per definire non solo un "episodio assente nel manga", ma anche un episodio o una saga riempitivi fatti per dare il tempo all'autore di continuare il manga. E' questo il significato come dice anche Wikipedia http://it.wikipedia.org/wiki/Filler_%28animazione%29 e altri siti.
Se ti dà fastidio il termine filler, sebbene ho capito il tuo punto su One Piece, io non ho il potere di cambiarne il significato e costringere tutta la gente del web a dire "Anime-Original" o altro. ;-D
P.S.: Evangelion è stato fatto prima in versione Anime che manga. In casi come lui o FullMetal Alchemist, dove a un certo punto la storia prende una piega completamente diversa dal manga cambiandola in gran parte assieme al finale, non si parla certo di filler, perchè appunto "non sono episodi riempitivi fatti per dare il tempo all'autore di continuare l'opera cartacea".
Io non me la prendo con te! Io dico che NEL CASO DI ONE PIECE ANIME non si deve usare la parola filler perchè penso che quell'anime abbia la sua storia e la sua dignità e non debba essere paragonato al manga.
wiki:Filler è un termine inglese che significa "riempitivo" e che, nel mondo del fumetto o dell'animazione televisiva, indica un episodio che non è legato, o che lo è solo debolmente, alla trama principale.
E io dico che ne sai se è legato o meno se Oda ha deciso in un secondo tempo di aggiungere pezzi alla storia? Nell'anime di One Piece come ti ho detto non vedo nulla di non legato alla trama principale,ma quello che non vediamo nel manga ma nell'anime sono tutte storie gradevoli e ben congegnate. Dove sono i filler quindi?
wiki: Nella maggior parte dei casi i filler non sono graditi dagli appassionati
ecco appunto ora sai che sono considerati in maniera poco gradita, fattene una ragione!
wiki: il filler è spesso usato per "allungare il brodo" e dilatare la durata di una serie TV
ti sembra che in One Piece abbiano allungato il brodo più del normale? a me non risulta.
Comunque detto questo e poi non aggiungo piu' niente, poi chi vuol capire capisca.
http://onepiece.wikia.com/wiki/Filler
qui si legge:
Did Oda have any part?Despite the fact that the characters are only in the anime, Oda designed many of them for Toei (anime) and Bandai (video games).
There is a Louge Town novel Oda wrote in 2000 containing the stories Oda never published in the normal storyline. The characters Daddy the Father, Alice, and Carmen are not entirely fillers.
Ecco perchè le storie per la tv non si nota quando sono extra: sono disegnati i protagonsiti e progettate da Oda in modo da aggiungere cose in più. Ad esempio L'episodio Di ZOro e Yusaku che non esiste nel manga. E' filler quello?NO che non lo è!E' una aggiunta non un filler. Inoltre si capisce sempre da quel testo inglese come le storie mai pubblicate nel manga spesso hanno trovato spazio in tv. Nessuna verità assoluta, sono i fatti che parlano.
E sono loro appunto! Che siano legati alla trama, che siano storie gradevoli e ben congegnate non cambia il significato del vocabolo (sebbene Oda supervisioni alcune cose, ma solo alcune appunto. Daddy e Carol sarebbero sì dovuti essere nel manga, ma come saprai già per una questione di tempi col capitolo 100 Oda li lasciò fuori). Ma che lui abbia supervisionato alcune cose dell'Anime o che abbia disegnato dei personaggi, non cambia il significato della parola Filler. Perchè alla fine è su questo che stiamo girando attorno, e la definizione la dice chiaramente sia Wikipedia che One Piece Wikia che hai linkato tu stesso:
"In anime, fillers are there to fill out a series when the anime catches up in storyline to the manga. In One Piece, fillers take form of:
History on the characters that were never featured in the manga.
Scenes taking longer then they did in the manga.
Extra storylines that were not part of the original storyline."
Io non so perchè consideri questo termine dispregiativo, esattamente come se mi dicessi che anche la parola, chessò, "telecomando" (primo oggetto che ho davanti), ti risulta tale, e difatti mi è sembrata una cosa un bel po' insolita quando l'ho letta. L'esempio che ti ho fatto di Hunter X Hunter poi calza a pennello, dato che quei filler della mareggiata li ho trovati magnifici. Da come la dici te sembra che uno che pronuncia la parola "filler" intenda per forza qualcosa di brutto o che tenti di sminuire l'Anime rispetto al manga, quando invece se uno dice "Che noia 'sti filler!" è solo un'opinione personale.
Va beh non provo più a convincerti, se la consideri a tutti i costi una parola dispregiativa e con un diverso significato da quello reale/conosciuto, non posso certo obbligarti a cambiare idea. Ognuno può credere quello che vuole, dopotutto.
E questa la sigla finale, una mia creazione che dovrebbe essere uguale a quella usata da Italia Uno (sempre tagliata): <a href="http://it.youtube.com/watch?v=CDyXxPnIRCk">Click</a>.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.