Cosa avrebbe che non va il doppiaggio dello Slime? Preferisco l'originale, ma comunque mi è sembrato nella media (buona) degli doppiaggi Crunchyroll.Tanta hype per la 3a stagione di Oshi no Ko e per il film di Slime! Che tra l'altro forse dai, me lo vado a vedere al cinema, ma solo sub ita perché il doppiaggio italiano in questo caso fa sanguinare i timpani.
Sto guardando il live action di "Oshi no Ko" e ho scoperto che prosegue oltre il finale della seconda stagione, sono combattuto se finirlo o aspettare la terza 😥
Vidi qualche episodio ai tempi della S1 per provare e le voci erano troppo insopportabili. Il problema è che gli italiani non sanno fare le vocine in falsetto, quelle più acutine. E viene fuori roba terribile. Prendi il doppiaggio italiano di DanMachi, Hestia è la cosa più fastidiosa che c'è. Altri doppiaggi italiani sono più sopportabili fino anche ad arrivare a quelli belli, ma per Slime non ce la farei a vedermi un intero film doppiato in italiano, quindi per altro me lo sono anche visto dub al cinema, ma Slime proprio no ahah.Cosa avrebbe che non va il doppiaggio dello Slime? Preferisco l'originale, ma comunque mi è sembrato nella media (buona) degli doppiaggi Crunchyroll.Tanta hype per la 3a stagione di Oshi no Ko e per il film di Slime! Che tra l'altro forse dai, me lo vado a vedere al cinema, ma solo sub ita perché il doppiaggio italiano in questo caso fa sanguinare i timpani.
Vallo a dire a Takagi-san, 3 stagioni ognuna su una piattaforma diversa (Netflix addirittura lo doppió nonostante avesse i diritti solo della 2^).Quindi i diritti delle prime 2 stagioni di Oshi no Ko rimarranno a Sentai, e Crunchyroll avrà solo la terza? Oppure lo porteranno tutto. Queste mosse non le capisco. Visto che ci hanno investito, spero che Yamato possa mantenere i diritti.
Vallo a dire a Takagi-san, 3 stagioni ognuna su una piattaforma diversa (Netflix addirittura lo doppió nonostante avesse i diritti solo della 2^).Quindi i diritti delle prime 2 stagioni di Oshi no Ko rimarranno a Sentai, e Crunchyroll avrà solo la terza? Oppure lo porteranno tutto. Queste mosse non le capisco. Visto che ci hanno investito, spero che Yamato possa mantenere i diritti.
Ma di Oshi no Ko 3 si è capito se è una licenza esclusiva di Crunchyroll oppure il titolo è diventato del genere "multipiattaforma" tipo DanDaDan, Tougen Anki, One Piece ecc ?
Ah quindi CR ha fatto, di nuovo, asso piglia tutto. Ora vediamo se lo doppia in Italiano...Vallo a dire a Takagi-san, 3 stagioni ognuna su una piattaforma diversa (Netflix addirittura lo doppió nonostante avesse i diritti solo della 2^).Quindi i diritti delle prime 2 stagioni di Oshi no Ko rimarranno a Sentai, e Crunchyroll avrà solo la terza? Oppure lo porteranno tutto. Queste mosse non le capisco. Visto che ci hanno investito, spero che Yamato possa mantenere i diritti.
Ma di Oshi no Ko 3 si è capito se è una licenza esclusiva di Crunchyroll oppure il titolo è diventato del genere "multipiattaforma" tipo DanDaDan, Tougen Anki, One Piece ecc ?
a quanto pare esclusiva, sembra abbiano fatto un accordo con Kadokawa, e probabilmente ora andranno tutte le serie loro su CR
Sto guardando il live action di "Oshi no Ko" e ho scoperto che prosegue oltre il finale della seconda stagione, sono combattuto se finirlo o aspettare la terza 😥
Io lo continuerei se fossi in te, oppure un’altra opzione sarebbe comprare il manga da dove sei arrivato appunto con la serie XD
Non credo, proprio la scorsa estate in un post su FB, Yamato Video, affermava di "avere un progetto differente per pubblicare il doppiaggio della serie e di pazientare ancora un po'". Questa acquisizione esclusiva di CR mi sa che fa il paio con quella di Food Wars, vediamo come evolverà...ma non e che yamato in questi mesi non ha iniziato il doppiaggio della serie perché già sapeva che non avrebbe avuto i diritti della 3 ? inizio a sospettarla questa cosa................
Non credo, proprio la scorsa estate in un post su FB, Yamato Video, affermava di "avere un progetto differente per pubblicare il doppiaggio della serie e di pazientare ancora un po'". Questa acquisizione esclusiva di CR mi sa che fa il paio con quella di Food Wars, vediamo come evolverà...ma non e che yamato in questi mesi non ha iniziato il doppiaggio della serie perché già sapeva che non avrebbe avuto i diritti della 3 ? inizio a sospettarla questa cosa................
Di base, e visti i trascorsi, anche io seguirei questo ragionamento e farei lo stesso discorso ma, su Oshi no Ko, metto un "veto" in quanto la serie presenta degli elementi a livello di "diritti d'autore" che, stavolta veramente, potrebbero aver rallentato la messa in cantiere di un doppiaggio Italiano. Cioè in questa casistica specifica, tra una supercazzola e una serie annunciata in HD(tipo Wolf's Rain, è poi uscito?) e ancora non rilasciata dopo anni, non credo sia del tutto dipeso da Yamato.Per me invece non l'hanno iniziata proprio perché non sapevano se avrebbero avuto o meno il seguito, il dire abbiano progetti è il loro modo per far credere a chi li segue che vogliono farla, anche se in realtà non ci stanno neanche pensando, ancora ricordo quando dicevano che avrebbero doppiato robe come shirobako o in uno dei panel facevano intendere che avrebbero riproposto dxd su Ag doppiata, nei commenti avevano anche detto che arifureta era molto probabile che sarebbe stata doppiata e ancora nessun annuncio in merito, quello che dicono quando non è un annuncio ufficiale è sempre da prendere con le pinze
Cioè se avessero avuto la sicurezza di avere la serie non aveva alcun senso aspettare ancora e portare robe della quale c'è interesse zero (che tra l'altro son state annunciate a luglio le ultime robe, siamo ottobre e ancora non ne hanno iniziata nessuna di quelle), sarebbe dovuto essere il primo annuncio da fare, altro che avere altri piani
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.