Qualcosa di questo mese già sta in carrello, su Feltrinelli, così da sfruttare lo sconto del 30% sui prodotti disponibili.
Mi chiedevo però Mi stavo chiedendo, ma la "SPARIZIONE" e relativa posticipazione sugli altri siti del primo cofanetto di ONE PIECE da parte di Yamato/Eagle, non saranno dovute alla questione del ridoppiaggio TOEI/Netflix? Cioè, non sarà stato bloccato tutto dal Giappone perché, ora, TOEI non vuole la distribuzione in Home Video del doppiaggio bimbominkia (di Yamato/Mediaset)?
Beh si l'approvazione dal Giappone è la "fase" più lunga per la pubblicazione dell'Home Video ma, vista la recente "novità", la pagina sparita dal sito del distributore ufficiale e, soprattutto, i tempi di attesa che sono iniziati già da poco prima dell'estate mi era sorto il dubbio. Certo, non sarebbe male avere anche un doppiaggio fedele per East Blue sull'edizione fisica, poi magari non è stata TOEI a ridoppiare i primi episodi e quindi per avere il doppiaggio nuovo, di Netflix (?), toccherebbe anche pagare la piattaforma (scelta improponibile per Yamato Video suppongo).da che so non c'entrano nulla l'una con l'altra, è più probabile qualche rallentamento classico dovuto ad approval di grafiche. Sembrerà banale ma ti assicuro che è una delle rogne più grosse quando hai a che fare con licensor nipponici, anche manga
Beh si l'approvazione dal Giappone è la "fase" più lunga per la pubblicazione dell'Home Video ma, vista la recente "novità", la pagina sparita dal sito del distributore ufficiale e, soprattutto, i tempi di attesa che sono iniziati già da poco prima dell'estate mi era sorto il dubbio. Certo, non sarebbe male avere anche un doppiaggio fedele per East Blue sull'edizione fisica, poi magari non è stata TOEI a ridoppiare i primi episodi e quindi per avere il doppiaggio nuovo, di Netflix (?), toccherebbe anche pagare la piattaforma (scelta improponibile per Yamato Video suppongo).da che so non c'entrano nulla l'una con l'altra, è più probabile qualche rallentamento classico dovuto ad approval di grafiche. Sembrerà banale ma ti assicuro che è una delle rogne più grosse quando hai a che fare con licensor nipponici, anche manga
C'è un altro doppiaggio (anche nell'altra di Neo Getter VS Shin Getter) perché il vecchio doppiaggio è di proprietà della Dynit (il ri-doppiaggio YV l'ha mascherato come "miglioramento dei dialoghi" o roba simile) e quindi ci ritroviamo Getter Robot senza le "T" nel titolo (altra differenza con le vecchie edizioni).Ma questa edizione di Shin Getter Robot in cosa differisce da quella già uscita in BR nel 2013?
Certo, chiamali scemi, con una vacca così (poi arriverà pure il remake).Non so se è stata toei o direttamente Netflix...sicuramente quest' ultima vuole avere tutto il possibile di One Piece su piattaforma per sfruttare il live action e la futura serie
Nulla, anzi quell'edizione ha una "T" in più rispetto a questa π e, soprattutto, uno dei cofanetti migliori (se non il migliore) mai fatti da Yamato.Quindi io avendo la vecchia edizione in BD dei Gettar non cambia sostanzialmente nulla giusto?
Spero in buone notizie da LuccaC&G, ma ci credo poco, confido in qualcuno di Animeclick che glielo possa chiedere in fiera.Ma Inu-oh a quando? π€£
Non uscirà mai vero? π
Ma Inu-oh a quando? π€£
Non uscirà mai vero? π
Ma in realtà, quelli di Hikari, ogni volta che fanno una live con Anime Click hanno sempre dei buoni propositi, (l'ultima volta che gli chiesero del BD di Inu-Oh risposero che sarebbe uscito a primavera 2025) poi però se leggi in giro sul loro conto nessun acquirente dei loro manga è soddisfatto.Il problema di Inu-oh è che è stata portata da Hikari Edizioni, quindi penso non vedremo mai un blue ray o dvd π₯²
Ma in realtà, quelli di Hikari, ogni volta che fanno una live con Anime Click hanno sempre dei buoni propositi, (l'ultima volta che gli chiesero del BD di Inu-Oh risposero che sarebbe uscito a primavera 2025) poi però se leggi in giro sul loro conto nessun acquirente dei loro manga è soddisfatto.Il problema di Inu-oh è che è stata portata da Hikari Edizioni, quindi penso non vedremo mai un blue ray o dvd π₯²




Hai ragione, avrebbero dovuto farlo piccolo (il logo) e su un'unica riga anche sugli altri cofanetti, in modo tale da coprire il meno possibile l'immagine di copertina.Prenderò i Giganti quando andrà in sconto. Comunque anche qui non c'è omogeneità con il resto dei cofanetti dato che sembrerebbe mancare la fascetta in cartone presente in tutti gli altri.
E oltretutto anche il logo "L'Attacco dei Giganti" qui è strutturato su un'unica riga, mentre negli altri cofanetti erano due.
E come facevi con quell'immagine di copertina? Con il logo "grande" avresti coperto 10 volti. E se dal Giappone gli avessero imposto solo quella style e/o quel logo? Anche se da fastidio a livello di continuità credo sia stata l'unica soluzione. Ben diverso se, sulla costina, mi cambiano il logo quindi box 1-2-3 differiscono dal 4 o mi aggiungono/tolgono robe(un po' come il box 2 di Jujutsu Kaisen che, al.contrario del 1° ha 2 "marchi" in più) perché, vuoi non vuoi, la maggior parte delle persone li tiene con la sola cosina visibile.Ormai sarebbe stato meglio proseguire con la stessa linea degli altri…
Se vedi le immagini utilizzate nelle edizioni estere, o anche quelle dell'edizione Giapponese, sono sempre le stesse solo che il logo è messo, a tutte, su una riga e centralmente. Dynit ha sbagliato sui primi tre cofanetti a voler mettere il "suo" logo (estremamente grande e su due righe).Potevano scegliere un’altra immagine, avrebbero dovuto privilegiare la continuità. Per quanto i giapponesi possano essere rigidi, dubito che non si potesse trovare una migliore soluzione.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.
Mi chiedevo però Mi stavo chiedendo, ma la "SPARIZIONE" e relativa posticipazione sugli altri siti del primo cofanetto di ONE PIECE da parte di Yamato/Eagle, non saranno dovute alla questione del ridoppiaggio TOEI/Netflix? Cioè, non sarà stato bloccato tutto dal Giappone perché, ora, TOEI non vuole la distribuzione in Home Video del doppiaggio bimbominkia (di Yamato/Mediaset)?