Eppure in Italia i giochi di calcio (quindi fatti bene quanto si vuole ma piuttosto semplici nella "trama") vengono pure doppiati mentre a parte FF (e qualche altro rarissimo esempio) con la playstation2 mi pare si sia consolidata la tragica abitudine di non localizzare in italiano i GDR neppure per sbaglio... non so come sia la situazione delle altre console ma io ho l'impressione che ad alzare la percentuale dei videogiocatori siano piu' che altro i giocatori casuali, quelli che non vanno mai oltre Fifa et similia.
Zelgadiss
- 17 anni fa
00
Ormai quasi tutti i GDR occidentali sono localizzati in italiano... a livello testuale, mentre per quanto riguarda il parlato, neanche Final Fantasy è riuscito a spuntarla (cosa che si pensava fosse possibile con Kingdom Hearts visto che Disney e Buena Vista doppiano sempre tutto nel linguaggio corrente del paese in cui viene pubblicato il gioco...). E questo ahimè, non dipende dall'Italia, ma da Square-Enix, secondo cui:
"gli unici linguaggi estremamente comunicativi sono il giapponese e l'inglese, per questo non arriveranno mai localizzazioni da parte di altre lingue".
Ne avete un esempio con FFVII Advent Children, di cui Square-Enix ha tassativamente vietato un doppiaggio europeo.
...
.....
Certo che se però davvero la pensano così, potevano evitare di usare nomi o termini italiani nei loro giochi o canzoni in chiave lirica con testi italiani o latini. Perchè si cade nel ridicolo!
Lady Efedra
- 17 anni fa
00
Gli unici linguaggi estremamente comunicativi? O_O Ma sono scemi o fanno finta? Da quando con precisione l'italiano non sarebbe una lingua comunicativa? O_O Ma soprattutto da quando l'inglese sarebbe piu' comunicativo dell'italiano?
O misericordia!
E poi cosa intendono precisamente con <i>"gli unici linguaggi estremamente comunicativi sono il giapponese e l'inglese, per questo non arriveranno mai localizzazioni da parte di altre lingue"</i>? Si riferiscono solo al doppiaggio o anche ai semplici sottotitoli? O___o Ma si drogano? Bevono? Soffrono di una qualche forma grave di delirio narcisistico? Bah...
I GDR localizzati in italiano a me sembrano sempre piu' rari, soprattutto quelli giapponesi ultimamente... mi tocca cercare i vecchi titoli per play1 per raccapezzare qualcosa. Ma puo' anche darsi che mi sbagli... se qualcuno conosce dei bei giochi di ruolo per play2 usciti recentemente e localizzati in italiano (FF e KH esclusi ovviamente) mi faccia un fischio.
asd
- 17 anni fa
00
I tizi di Square Enix sono dei famosi tirchi. Perché spendere soldi per il doppiaggio quando basta sottotitolare?