Vabbe', gia' mi irrita la presentazione... Qualcuno sa se da qualche parte c'e' l'elenco dei doppiatori? Tremo al pensiero di Reby e della sua particolarissima voce. Non ho proprio idea di quale doppiatrice italiana sarebbe in grado di riprodurne il tono e quell'inflessione "skazzata" cosi' adatta al personaggio.
KiRa
- 17 anni fa
00
ora nn è che in italia i doppiatori sn delle me**e, anzi sn i migliori in circolazione ma se si usano sempre le stesse voci trite e ritrite colpa loro nn è ma di ki si occupa del doppiaggio....
Lady Efedra
- 17 anni fa
00
Lo so bene anch'io che in Italia abbiamo dei bravissimi doppiatori e che il problema principale e' che o non li si usa o li usa per le parti sbagliate. Resta pero' il fatto che la voce di Revy e' una voce moooolto particolare, sbagliare doppiatrice significa togliere un buon 50% di carattere al personaggio, e pensando alle doppiatrici attualmente sulla piazza non me ne viene in mente nessuna con un timbro adatto (il che non significa che non ci siano doppiatrici brave, ovviamente). La mia Revy ç____ç... sigh, cosa le faranno?
Ad ogni modo, ho girellato sul forum della Panini in cerca di notizie ed ho beccato un tizio che, parlando di un'ipotetica venuta in italia di Death Note, si augurava che Raito venisse doppiato da Simone De Andrea... e' stato troppo per i miei fragili nervi cosi' ho smesso di cercare.
nemodark
- 17 anni fa
00
Black Lagoon è in fase di doppiaggio a Roma, dovrebbe uscire il I° Dvd prima di Natale, i doppiatori che sono stati scelti dalla Panini sono stati vagliati anche dai produttori della serie e dopo confermati per il doppiaggio.
Tutte queste notizie le troverete sul forum, purtroppo ancora non hanno comunicato i nomi dei doppiatori ma quanto prima dovrebbero fornirci i nomi del cast.^^
DarkBahamut_87
- 17 anni fa
00
Efedra, mi sa che il il tizio che si augurava che Raito fosse doppiato da Simone D'Andrea era il sottoscritto. xD
Ma perché, vorresti dirmi che c'è un doppiatore più adatto di lui a interpretare la parte di Raito?! Non so se l'hai mai sentito doppiare l'Alexander di Oliver Stone, ma io da quando l'ho ascoltato lì non posso fare a meno di pensare che sarebbe perfetto: sa essere diabolico al punto giusto, e anche di più, se deve.
Ovviamente, nel caso ci sarà l'edizione italiana di Death Note, DOVRA' essere romana, dato che D'Andrea lavora anche a Roma (altrimenti non avrebbe doppiato Alexander, appunto...). Se ti spaventa il fatto che potessi pensare che doppiassero Death Note a Milano tranquillizzati: per me i doppiaggi milanesi sono da evitare come la peste. xD (Beh, no, non esageriamo... Alcuni sono anche carini...).
Tornando a Black Lagoon, io non la conosco quasi per niente questa serie, non mi ha mai attirato particolarmente, ma ne ho sentito parlare in lungo e in largo... Magari considererò l'acquisto del primo DVD, almeno per testarlo, ed eventualmente deciderò cosa fare.
Psycho911
- 17 anni fa
00
Scusate ma non erano 2 serie da 12 puntate, perchè scrivono 13 ?
Ciauz.
Epicuro
- 17 anni fa
00
Certo che da quando il fansub si è diffuso c'è un bel po' d'isterismo in giro. Non vorrei mai aver a che fare con la scelta di un cast e sentirmi certi predicozzi dai fan invasati.
Lady Efedra
- 17 anni fa
00
Per curiosita' Epicuro... io ed il mio commento rientreremmo nella categoria fan invasati? No sai, perche' c'e' una certa differenza tra il commentare in modo enfatico una questione di anime su un sito che parla di anime e poi andarsene a nanna tranquilli, ed il strapparsi i capelli, sbavare e sbattere la testa sul muro una volta chiuso il pc. Detto cio'...
@DarkBahamut_87
Non so, non ricordo il nome ^^ Guarda, a me la voce di D'andrea come timbro non dispiace ma non ce lo vedo su personaggi particolarmente complessi. L'ho sentito doppiare Colin Farrel in altre occasioni (Alexander proprio non mi e' piaciuto, ho smesso di vederlo dopo mezzoretta circa) ma continuo a trovarlo un doppiatore poco versatile. Questione d'opinione ovviamente. Comunque il fatto che il doppiaggio sia quello di Roma -tornando a BL- e' di sicuro una bella notizia. Sai per caso chi doppia Revy?
Lady Efedra
- 17 anni fa
00
Pardon, ho fuso il messaggio di Nemodark con quello di DarkBahamut. Ah pero', le premesse sembrano proprio buonine, allora di quando in quando controllero' il forum per avere notizie del cast. Grazie per la notizia.
cartman666
- 17 anni fa
00
Io mi preoccupo invece che la crudezza e la volgarità dei dialoghi non sia stemperata, ho ancora il ricordo dello scempio fatto dalla beez su Witch Hunter Robin, roba da fustigare in sala mensa i responsabili.
Dk86
- 17 anni fa
00
"Tutte queste notizie le troverete sul forum, purtroppo ancora non hanno comunicato i nomi dei doppiatori ma quanto prima dovrebbero fornirci i nomi del cast.^^"
A dire il vero in questo periodo Mendo sembra piuttosto restio a fornire qualsivoglia informazione sui membri del cast delle serie che cura... Non vedo cosa gli cambi dirlo, almeno la gente smette di chiederglielo.
Epicuro
- 17 anni fa
00
Beh, la categoria dei fan invasati presenta varie gradazioni di invasamento. Diciamo che certe tue dichiarazioni stanno ancora ad un livello di lieve invasamento. A parte gli scherzi, il mio commento voleva solo mettere in luce un atteggiamento affiorato nel fandom parallelamente al diffondersi del fansub. L'isterismo da doppiaggio dove tutti sanno e si intendono a meraviglia di timbrica, dizione e chi più ne ha più ne metta. Chiedere delle scelte ponderate è il minimo da parte del pubblico, lasciarsi andare ad invettive esagerate ancor prima di saper chi doppierà il personaggio X è invece superfluo. Insomma, dai tuoi commenti fossi io il tizio che deve far le scelte mi metterei una mano nel cuore convinto dell'impossibilità di accontentarti.
Saluti
DarkBahamut_87
- 17 anni fa
00
@Lady Efedra: Su PaniniComics ho un nick diverso. xD Comunque, non dicevo che D'Andrea avesse un timbro vocale chissà quanto versatile, anche lui ha i suoi limiti come tutti i doppiatori, ma finora, in tutti i doppiaggi in cui l'ho visto (e sono parecchi), ha sempre svolto un eccellente lavoro con ogni tipo di personaggio. Più che altro, doppiando a Milano, gli affidano quasi sempre le solite parti, per cui alla fine può succedere che uno lo sottovaluti più di quanto meriterebbe. Se vuoi sentirlo all'opera in un altro contesto, guardati "School of Rock", in cui doppia Ned, che è un ameboide... xD E non è facile rendere bene un personaggio del genere, paradossalmente! Ma lui ci riesce benissimo. Per dire che non è capace di fare solo le parti fighe, tipo Sousuke Sagara o Ren Honjo... E' capace di fare un po' di tutto, perciò penso che sarebbe ottimo anche per Raito (contando anche che il colore della voce è molto simile a quello di Mamoru Miyano, il seiyuu originale).
Tornando a BL, purtroppo no, i doppiatori non si conoscono proprio, e Mendo è sempre molto restio a dare informazioni del genere... =( Anche se, come dice Dk86, non ci sarebbe proprio nulla di male a fornirle. Infatti Pederzini ha detto apertamente i doppiatori dei protagonisti di Samurai Champloo senza fare tante storie.
nemodark
- 17 anni fa
00
Non è che mendo è restio a dare certe informazioni... è solo che lui non si occupa del doppiaggio, quindi non conosce i doppiatori... dovrebbe informarsi da chi si occupa di questo è poi girare le info a noi...
Nel forum ci sono altri adetti Panini che conoscono i cast delle serie, siamo in attesa di risposte.
Se volete questi sono i doppiatori di Samurai Champloo <a href="http://forum.nipogames.com/showpost.php?p=2041083&postcount=206">http://forum.nipogames.com/showpost.php?p=2041083&postcount=206</a>
Dk86
- 17 anni fa
00
"Non è che mendo è restio a dare certe informazioni... è solo che lui non si occupa del doppiaggio, quindi non conosce i doppiatori... dovrebbe informarsi da chi si occupa di questo è poi girare le info a noi...".
Assolutamente no. Mendo ha curato o deve curare i doppiaggi di Paradise Kiss, Black Lagoon ed Ergo Proxy, quindi i doppiatori li conosce eccome. Ha ammesso lui stesso di conoscere i doppiatori di PK, ma di non avere voglia di dire chi sono.
mendo
- 17 anni fa
00
Confermo che mi occupo del doppiaggio ma che sono restio a dare le info sul cast. Ci sono molte ragioni sul perché di questa mia idea, una delle quali è che a me un po' scoccia che, una volta diffuso il cast, le discussioni si spostano interamente sui doppiatori e non si discute minimamente della serie. E cominciano spoiler a non finire, dimenticandosi che non tutti hanno visto il fansub.
A parte questo, il cast di BL non è ancora stato deciso.
(PS il testo contiene anche un errore: quando l'ho scritto ero fuso e mi sono conFUSO. Un bel no-prize a chi lo trova )
nemodark
- 17 anni fa
00
@mendo non sapevo che il cast ancora non fosse stato scelto... comunque attenderò.
Per quanto concerne L'errore credo sia "Questa è la Black Lagoon", invece si chiamano Lagoon Company... almeno credo, per il resto mi sembra giusto !!!
nemodark
- 17 anni fa
00
Scusate il doppio post... @Per errore non considero il fatto che ci sia scritto che sono 2 serie da 13 episodi, quando in realtà sono 2 da 12... visto che è stato detto anche prima da Psycho911. ^^
Qualcuno sa se da qualche parte c'e' l'elenco dei doppiatori? Tremo al pensiero di Reby e della sua particolarissima voce. Non ho proprio idea di quale doppiatrice italiana sarebbe in grado di riprodurne il tono e quell'inflessione "skazzata" cosi' adatta al personaggio.