Bel caratterino che ha comunque XD . O sono inappropriate le domande (può anche darsi) oppure è poco flessibile nelle risposte . Grande professionista in ogni caso .
mah...questo doppiaggio non riesco proprio a farmelo piacere....il doppiaggio storico seppur pieno di errori è leggendario,però con la serie di Hades dovevano fare un lavoro "serio",e per fare ciò non doveva finire nella mani di mediaset
io non capisco cosa abbiano di che lamentarsi,parlano di un doppiaggio di quasi 10 anni fa se non d+..in 10 anni le cose cambiano. Trovo alquanto assurdo aprire addirittura una petizione O.O .. non vi piace hades in italiano ? vedetevelo con i sottotitoli italiani..tra l'altro tutte le persone che magari si lamentano poi alla fine si basano solo sui sub e non sanno una mazza di japp o di come di adatta un anime
Alessandro (anonimo)
- 15 anni fa
00
Quasi 10 anni fa ... ? Dì pure quasi 15/20, meglio.
si 1520 .. ho avuto un attimo di vuoto temporale xD
Asriel (anonimo)
- 15 anni fa
00
Ho visto ora il sito dei ssds... ma stiamo scherzando? Doppiaggio storico, da che mondo e mondo, vuol dire doppiaggio delle prime voci, null'altro.
A me piacciono i dialoghi dei cavalieri storici, ma non sono quelli originali, sono falsati. Kurumada non è sto genio dei manga, i suoi testi 9 volte su 10 sono testi così, da shonen, nulla di eccezionale. Questo è l'originale (a parte le scelte di adattamento discutibili di alcune cose), non i dialoghi aulici, ma diversi della vecchia serie.
Mi spiace però che De Palma li chiami "puristi", perchè è proprio l'opposto questo...
Ho la netta impressione che abbia valutato molto bene cosa e come rispondere: in certi casi non si è sbilanciato di una virgola (vedi domande su AnimeClick.it & Anime Fun o sulle serie animate che girano in rete) in altre si è sbilanciato anche troppo (vedi la risposta sulla polemica del doppiaggio). Non sono sicuro che questa intervista mi abbia fatto una buona impressione.
ivo ha confermato che il FAN-MEDIO™ dei cavalieri è la rovina dei cavalieri stessi, nn solo in animazione ma anche in merchandising.
ma tanto chi lo è, nel modo in cui nega di esserlo dimostra invece agli altri di esserlo al 100% XD
Cmq è una bella intervista. interessante.
LezardValeth (anonimo)
- 15 anni fa
00
Per fortuna Ivo ha rimodernato la serie, era inaccettabile che in Italia gettassero tristissime liriche sulla divina commedia buttate li a caso, o che usassero frasi fatte a mo' di ragazzetti snob appena usciti dall'università di letteratura. In Giappone non era così, nel resto del mondo non era così e non dev'essere così nemmeno da noi. Per fortuna non si da retta a chi rivorrebbe i dialoghi da latinisti ubriachi. Inoltre, come si fa a criticare il doppiaggio quando bisognerebbe andare direttamente nello studio giapponese e bruciargli le pellicole dato che sia il design che le animazioni sembrano fatte da bambini dell'asilo? Sinceramente, per farla così questa serie potevano anche non farla. Vabbè che è nata per far vendere giocattolini alla Bandai (eh, a Kurumada il suono dello Yen piace davvero tanto), ma un minimo di qualità ci vorrebbe.
cose che già sapevo per le mie frequentazioni nel suo forum, nulla da aggiungere a quanto già detto dal mitico ivo,domani in poltrona alle 13.30 su italia 1 ci saràsolo da buttare il telecomando e godersi lo spettacolo.
sono contento comunque che finalmente ha dedicato il suo tempo per essere intervistato da un sito che guadagna sempre più piede in ambito dei cdz col ds(qualora non l'avesse già fatto con tutti i nostri commenti e le innumerevoli diatribe!),per il resto ha usato la sua solita coerenza che utilizza nel suo forum,attaccando giustamente sia i subham priests che ridouble priests(traduzione,sacerdoti prosciuttiferi del subbato e sacerdoti del ridoppiaggio),prendendosela maggiormente coi secondi,viste le ultime loro "uscite"(oddio,non è che i primi sono da meno)ma adesso la certezza assoluta di come sono andate le cose nel meikai ce l'abbiamo,con tanto di garanzia,perciò,ripeto,è tempo di meikai,nessuno di noi veri fan può mancare a questo appuntamento. adn,apprezzo che hai apprezzato l'intervista(il rafforzativo ci stava benissimo),spero degnerai di uno sguardo la prima puntata del meikai,mi piacerebbe sentire anche l'opinione di chi è lontano dagli schemi che seguo io. per il momento è tutto! grazie orfeo per la tua citazione nei miei confronti,così ivo ne approfitta per trarne spunto come devono essere trattati certi signori(ammesso che si possano chiamare così quelli del ridoppiaggio!)
Solo io ho colto l'allusione a Mein Kampf? Io penso che lì abbia un po' esagerato, ho capito che lo hanno insultato agendo in quel modo, ma addirittura...
A parte questo concordo che le critiche sono ingenerose, infatti Hades è venuto molto bene. Però probabilmente sono uno di quelli coi "paraorecchie" che non ha apprezzato il doppiatore di Rhadamante. Se avessi il suo carattere adesso chissà che dovrei dire, ma io manterrò il contegno.
Sono i FAN-MEDI™ che dovrebbero rosicare (e magari lo stanno gia facendo), visto che persino de palma si è accorto di quanto possa essere fatto male un certo tipo di persone (il FAN-MEDIO™).
purtroppo nn potrò commentare, come mi chiedi, perchè nn guarderò l'anime in italiano, nn lo faccio per one piece, nn lo farò per null'altro
spero possa soddisfarvi, perchè almeno potrete godere di una serie doppiata iteramente.
spero che GP ci faccia sapere qualcosa per i myth, per ora tace.
[<b>Moderatore</b>: Non ho fatto in tempo a tagliare la frecciatina di demone, che già avevi risposto... - Antonio.]
supernova (anonimo)
- 15 anni fa
00
si lamentano di un doppiaggio che è migliore rispetto a quello di 10 anni fa! esagerano troppo
il filmato in sala doppiaggio dei ssds lo vidi proprio sul forum di ivo. eran tutti contenti ora son tutti inc***ati per cosa poi?
paragonano il doppiaggio di hades a dragon ball.... almeno il budda stavolta viene citato! mica come in DB che per non dire dio si dice supremo!
io noto invece che adn ha capito pienamente il mio pensiero,come io il suo,non era il mio un fine brutto nei suoi confronti,se c'è da dire qualcosa in particolare,antonio,i miei toni e quelli di adn dovresti conoscerli già da tempo,immagino!il mio era un riferimento puramente di parte,null'altro!ovviamente dalla parte del ds dei cdz,come più volte ho espletato.
[<b>Moderatore</b>: Anche il post di Aquila l'ho limato! Proprio perché conosco i vostri modi, vi invito a evitare queste beccate! - Antonio.]
da quello che mi risulta,adn,dai miei informatori,posso dirti che la gp vuole valutare prima gli ascolti del meikai per prendere una decisione sui myth in merito,altro non so dirti. stoner,il comportamento di de palma è fin troppo noto dai tempi di mancate di personalità con cui alcuni di noi fan furono apostrofati,e lì sinceramente non mi piacque molto,adesso,credo che il nostro caro doppiatore abbia tutti i motivi per sfogarsi,e ha ben ragione di farlo,visto che c'erano in ballo parecchie cose di nostro interesse,credo che in merito al suo carattere e alle risposte che ha sempre dato,è stato anche fin troppo generoso,specie in queste ultime settimane,per il resto usare un certo tipo di similitudini nascondono a volte anche altri significati,so benissimo che il m.kampf è il credo su cui hitler ha costruito il suo carisma sui tedeschi che lo seguivano,ma a volte un paragone forte spiega più di mille parole,e non mi pare l'ssds sia stato altrettanto tenero prima!
nel suo forum ho fatto il nome di d'andrea come doppiatore deludente nel sanctuary,ma visto chye stavolta i tempi di recitazione sono molto più lenti che nel sanctuary,qualche doppiatore di quelli che hanno disatteso potrebbe prendersi nel meikai una bella rivincita,e perchè no,avere una certa riabilitazione,da parte dell'apprezzamento del pubblico(non lo divido in fan per ovvie ragioni in questo contesto.)
ecco cosa succede ad "aprirsi" ai fans, che bel ringraziamento che ha avuto...
fermo restando che ognuno si può lamentare di ciò che vuole, e che anche per me ci sono cose oggettive (poche) che non vanno, come lo scambio di voci shura/camus o alcune cose omesse (capricorn che parla di micene durante l'AE?) ma anche cose soggettive come alcune scelte di voci che mi piacciono meno,tutto sto casino mi sembra esagerato (secondo me) soprattutto se si è arrivati agli insulti o anche qualcosa di più.
io manderei tutti a ca..re e l'elisio me lo farei da solo... IVO, continua così! capisco l'arrabbiatura, ma quelli che ti stimano e ti "adorano" sono molti di più!
tutto ciò non per fare il ruffiano, e sempre secondo me
hdes condivido quello che dici. torno a ripetere,spero davvero di non essere deluso rispetto all'importante base creata col doppiaggio del sanctuary,sappiamo tutti bene che è dotato di pregi e difetti rispetto al passato,ma tirare delle somme nel modo fatto dai ridouble priests sopra citati non m pare giusto nei confronti del difficile lavoro svolto. è tutto!
Non centra molto con l'intervista, anche perchè non seguo la versione Mediaset dei Cavalieri. Però volevo chiedere: anche nella nuova serie usano i nomi dei colpi adattati in italiano o rispettano quelli originali?
rocciachecorre,colpi adattati in italiano,la richiesta proviene da mediaset e anche da una buobna parte di fan che ogni tanto storcono pure il naso!jabawack,ti posso assicurare che è meglio lui che carabelli,dal punto di vista che hai sottolineato,eppoi anche de nisco,rosa e altri sono pure così,attenzione!
jabawack,è un pò a sfottimento comunque la cosa,perchè sarebbe come dire a uno mi fai il verso del maiale per ridere tutti,qua comunque parliamo di qualcosa che ha a che fare con il loro lavoro,quindi lo prendono un pò tutti i doppiatori questo fatto come essere messi alla berlina oppure in vendita al supermarket,te lo immagini accolla che si mette a parlare come homer in mezzo alla strada,mancherebbe di serietà,bisogna mettersi anche nei loro panni!
Sasuke Uchiha
- 15 anni fa
00
è un bravissimo doppiatore, direi uno dei migliori in italia per quanto riguarda gli anime! Scrive in modo perfetto.. ma troppo freddo XDXD mi aspettavo piu colorimento da "Seya"XD
@ demone dell'oscurità bè dai ALMENO a lucca poteva farlo...mica eravamo in piazza^^. poi se considere che certi tizi per pigliarsi il posto si son dovuti"sorbire sta conferenza noiosa del fil del cermis"....(ah prop MOLTO simpatici a dirlo praticamente in faccia a chi sta conferenza l'aveva fatta)^^
@ Demone: ti preciso un po' la mia idea, per me è sempre stato un po' insofferente alle critiche, il fatto che nomini proprio Rhadamante mi fa pensare che le critiche sulla scelta del doppiatore (che tra l'altro si è impegnato molto, non lo nego perché sarebbe fargli un torto immane) devono essere state copiose. Mi da fastidio il fatto che fa di tutta l'erba un fascio, come se non si potesse criticare la cosa, pur avendo affermato testuale "Siamo d'accordo che le opinioni di tutti vanno rispettate" e distinguendo da chi lo ha "pugnalato alle spalle" e chi critica perché di gusto/opinione diversa. Quanto alle critiche di SSDS per essere "equi", Hades non è il DS, lo ricorda un po' (il video postato proprio da te fatto da quelli di SSDS mi pare lo dimostri). Ovviamente molti (tra cui te) dicono che lo è, ma dipende dalla definizione che si da a DS (tra l'altro sono differenze note, i fan sono sempre stati un po' divisi su questo, c'è chi vuole le voci storiche e il resto non gli interessa e sarebbe più un VS, oppure le voci più un registro ricercato, oppure quello che SSDD richiedeva, a torto o a ragione, si tratterebbe di "gusto" quindi non si dovrebbe giudicare almeno per educazione). Questo perché, come De Palma dice giustamente, non si poteva fare quello che fu fatto allora anche ai giorni nostri. Il punto però è, visto che si parlavano assiduamente, lui che rassicurazioni gli ha dato? Glielo ha spiegato che se volevano l'amarcord non lo avrebbero trovato? Lo dico perché conoscendo certi meccanismi, sapevo che la petizione precedente avrebbe avuto poco peso (come del resto la nuova, sempre a parer mio), ma loro sembravano convintissimi di poter smuovere il mondo e ottenere tutto. Lui si è circondato di queste persone, le ha frequentate per anni, sono sempre state affette da un po' di fanatismo, e adesso fa paragoni così arditi. Comunque era una battuta la sua, io ci ho pure riso, però è un non senso, come fai a fare allusioni di nazismo per gente che frequenti? Ma più che altro in base a cosa la scegli la gente che frequenti? Insomma fa tanto lacrime di coccodrillo, non trovi?
Bravissimo ivo, questa è una delle migliori interviste che abbia mai concesso, e cmq si vede che per il fatto di ssds ci è rimasto abbastanza male, anche se si è accorto di avere altri fan che lo stimano e che si spera siano la maggioranza...che poi sono andati anche ospiti negli studi e hanno fatto quel popò di casino, io avrei pagato per entrarci anche solo a sbirciare.... non conosco legend z ma tosawi piovani la trovo brava, la sto ascoltando di recente nel telefilm drake e josh, è la sorellina minore.....
GS^ (anonimo)
- 15 anni fa
00
Intervista rilasciata soprattutto per ridare vigore alla polemica anti-SSDS, come se ce ne fosse ancora bisogno... <_<
stoner,lo sai bene,rientra nel suo dna dire quelle cose,non c'è poi da meravigliarsi così tanto del suo atteggiamento,e meno male che siamo abituati,so benissimo che il doppiaggio di hades è qualcosa che si avvicina al ds della serie classica che tu intendi,ma lo colloco comunque nel ds per cvia delle voci utilizzate,credo che il ragionamento non faccia una grinza,sempre se concordi con me,per il resto sai bene che non ci vuole niente a creare da un fiammifero un incendio!
Demone, diciamo che non mi abituo, fa parte di me, è nel mio dna, come per lui fare così è nel suo, così un po' mi indigno, poi a me piace essere equo, e non mi piacciono gli insulti, anche perché dice il saggio "insultando si passa dalla ragione al torto". Poi che fai, mi dici, che se non concordiamo "interamente" fai una sequela di flame? Esagerato! Comunque, sì, concordo col tuo ultimo commento, e anche con molti altri, non mi piaceva la "guerra" che da più parti si fomentava, con chi tra l'altro ha già perso in partenza. Ma che fai ti arrabbi con me se qualche volta non la pensiamo allo stesso modo, guarda che abbiamo anche gusti diversi, e abbiamo convissuto tranquillamente per mesi, il mondo è bello perché è vario, o, come dicono gli arabi, Dio ama la varietà.
Ps: devo trovare ancora un modo per vedere l'episodio del Meikai, uff, voglio i DVD!!!
forse hai frainteso. io non sto pretendendo da te di essere coerente con ciò che dico io,ma mi riferivo solo al discorso di unitarietà del ds tra quello vecchio e il nuovo,che volevi suddividere,tutto qua.non voglio fare flame con te,lo sai benissimo che non è mia intenzione,i flame con dedica li riservo solo ai priests,non ti preoccupare,sono solo con loro in continuo conflitto!è giusto avere delle divergenze perchè ognuno di noi ha il proprio pensiero rispettabilissimo!inoltre condivido il tuo discorso su chi ha perso già in partenza.ti quoto pienamente. tra le altre cose,ormai dovresti anche conoscermi un pò di più!
Guarda che scherzavo sulla "sequela di flame" Comunque, sì, credo di aver frainteso, pensavo non ti piacesse il fatto che non rispondevo "alla chiamata alle armi"... non che non condividessi le differenze che vedevo tra i doppiaggi, però è strano che tu non veda differenze tra i fan, io ho letto e parlato con parecchi, e le differenze che ti dicevo emergevano chiaramente, non che gli uni cercassero di prevalere sugli altri (alla SSDS), ma che a domanda diretta rispondevano diversamente, ma questo non significa che non abbiano apprezzato il nuovo doppiaggio, anche perché chi per esempio premeva per il cast di doppiatori in continuity lo ha ottenuto anche se non aveva specificatamente richiesto il registro forbito, ma non è che non lo volesse, lo considera un di più e lo apprezza comunque, questo dicevo.
"te lo immagini accolla che si mette a parlare come homer in mezzo alla strada,mancherebbe di serietà,bisogna mettersi anche nei loro panni!"
Vabbé, ma era a Lucca, mica in un posto qualsiasi, su... E comunque Accolla partecipò ad una serata in un cinema romano ad una maratona di puntate dei Simpson, anni fa (presente anche Paolo Bonolis, dove fu proiettata in anteprima l'episodio dove c'era anche lui), e fece "D'Oh!" a chiunque glielo chiedesse. E glielo chiedemmo in tanti Fra l'altro c'era pure Mazzotta, fu molto gentile e disponibile pure lui... (mentre invece Ilaria Stagni si dileguò dopo 2 secondi)
caronte (anonimo)
- 15 anni fa
00
CITAZIONE 13/03/09 - COMUNICATO SSDS - HADES E RIDOPPIAGGIO
Salve a tutti ragazzi! Iniziamo subito con il ringraziare tutti i fan che ci sostengono e che al sondaggio hanno votato per il ridoppiaggio della serie di Hades, consapevoli dell'altalenante qualità di doppiaggio riscontrata tra Sanctuary - Tenkai ed il recente Inferno. SSDS Staff, desidera specificare nei dettagli, quanto sara' chiesto per il ridoppiaggio della serie:
* -Direttore del doppiaggio con esperienza ed una visione chiara del prodotto, imponendo un livello recitativo costante e all'altezza della vecchia serie.
* -Doppiatori Storici, tutto il cast al completo, con particolare cura per l'assegnazione di Mur, Rhadamantis e Dohko anziano.
* -Dialoghista dedicato, con grande esperienza e cura per il livello qualitativo e continuativo dei dialoghi.
Detto questo, e' fondamentale specificare che questo "Nuovo Team" per il ridoppiaggio, non solo avra' grande importanza nel creare uno "Standard Qualitativamente Alto" per Hades, quanto in special modo di formare un eccellente "Team organizzativo" post-Carabelli, capace di mantenere una solida impostazione per le serie future (nonostante gli eventuali e probabili nuovi doppiatori di ruolo).
Un ultima parola riguardo a fantasiose polemiche, che ci vedono protagonisti di aver allontanato De Palma dal doppiaggio dell'Elisio e tutto il cast dei Doppiatori Storici. SSDS ha sempre chiesto di mantenere continuità con la serie precedente e pertanto, accoglieremmo con entusiasmo la proposta di avere una direzione del doppiaggio e dei dialoghi curati e vicini alle vecchie serie, mantenendo però l'organico di tutti i doppiatori. Riguardo a Mediaset, non abbiamo MAI ricevuto alcuna comunicazione per sostituzioni del direttore del doppiaggio, dialoghista e doppiatori della serie.
A presto per le prossime novita'!
-SSDS Staff
Allora..rispondiamo a sto comunicato...
Tutti quelli che vi "sostenevano" nn vi sostengono più!
Vi sostenevamo quando voi sostenevate De Palma come direttore di doppiaggio..ora che nn lo volete +...noi nn vi vogliamo + come nostri rappresentanti!
Sul sondaggio..ormai tutti hanno capito che è un falso, si poteva votare tutte le volte si voleva...e poi..in una notte degli inganni...in solo 1 ora..ci sono stati 3000 voti a favore del ridoppiaggio...il che la dice tutta sull'attendibilità di questo sondaggio.
Sull'altalenante qualità..direi che nn dovremmo allargare la cosa anche all'inferno...perchè quello è stato perfetto in tutto...al max si prendono come pragone..sanctuary e tenkai..tra l'altro..doppiati nello stesso periodo...ergo..nn prendiamo la perfezione del meikai per far scadere i 13 oav...
il tenkai è un film...è stato trattato meglio dei 13 oav..su questo nn ci piove...basti vedere gli effetti rivebero nella grida..del tutto assenti nei 13 oav.
si sa..che su un film si richiede maggior qualità...i 13 oav..l'unica pecca..sono alcune sviste su scambio di colpi e voci..causate sia dalla fretta della lavorazione imposta dal cliente, sia di errori degli script originali...e sia perchè la maggior parte dei copioni sono stati adattati da altra persona e nn da De Palma in persona che ha solo dato una supervisione generale. Una cosa è avere i sub sul video mentre si adatta...altra è leggere i copioni senza avere il riscontro del video.
Quindi..possiamo dire subito..che l'unica cosa sensata...era che ssds si preoccupasse di far sistemare questi errori...
sulla prima richiesta..toppate subito..De Palma..di esperienza ne ha da vendere...sul prodotto specifico...anche. Mi chiedo..quali altri..oltre lui abbia tali requisiti in materia cavalieri dello zodiaco. NN solo..De Palma..ha voluto che il prodotto fosse meglio di quando poteva già essere..chiedendo l'aiuto di fan esperti. E..come si è visto nei 13 oav..ma soprattutto nel meikai..dove i fan avevano i dialoghi sotto gli occhi...si è raggiunta la perfezione...perchè nulla sfugge agli occhi di fan esperti...quindi già così..i cavalieri dello zodiaco sono a posto.
Sull'imposizione di un livello recitativo costante...anche qui..certo..nei 13 oav..alcuni doppiatori hanno dato prestazioni alterne...ma c'è da dire che si tornava dopo 20 anni su un personaggio..nn era facile tornare in quelle corde..soprattutto per il poco spazio che veniva riservato agli stessi...quindi se in una puntata ha + spazio..è + facile tornare su quelle note..se nella puntata successiva..hai meno spazio..roba di qualche parole..c'è il rischio di nn essere al max possibile. Cmq, anche in virtu' di queste critiche, fatte anche da chi sostiene De Palma..nel meikai..il livello recitativo di tutti è sempre stato costante..anzi..in crescendo.
Sulla particolare attenzione su Mur, Rhada e Dohko anziano..seppur con qualche difficoltà all'inizio..dopo il necessario rodaggio (ma vale anche per gli altri attori)..Sette, D'Andrea e Corbetta hanno fatto loro il personaggio.
Poi..la cosa assurda è la pretesa di voler essere gli unici ad avere voce in capitolo..il vostro maggior difetto..sin da quando volevate consegnare i vostri copioni al Direttore..che avrebbe avuto il solo compito di metterli a sincrono..(parole del Direttore).
Al sottoscritto per es. nn è piaciuta assolutamente l'interpretazione..o meglio..la caratterizzazione di Bottale su Fish..ma nn mi sogno nemmeno di dire che va sostituito...chiedo al max..di cambiarne la caratterizzazione.
Ricordiamo che qui De Palma..a differenza di carabelli..nn poteva usare le 3-4 voci portanti che doppiavano quasi tutti i cavalieri d'oro, che te le ritrovavi sui nemici di volta in volta, persino Fuochi è stata sempre anche nelle fila dei vari nemici dei saint. carabelli quindi andava sul sicuro con quei 3-4 (Lotti, Carabelli stesso, Invernici, Fuochi, Semeraro ecc.), De Palma tutto cio' nn poteva farlo, proprio perchè ormai i tempi giustamente pretendevano il minor uso di doppioni possibili.
Sui dialoghi, beh..errori di fretta a parte..i dialoghi sono stati molti alti quando c'era la situazione per poterli mettere in pratica. Sappiamo tutti di quanto è frammentato questo capitolo...20 personaggi a episodio nn aiutano di certo alla costruzione di grandi dialoghi..nn c'è il tempo materiale. Attaccarsi quindi a 2-3 parole per bocciare il registro o reputarlo altalenante è veramente inutile.
Il meikai..che dava maggior spazio a 2-3 personaggi max per volta..nn per caso..ha dato la possibilità ai doppiatori di prendere confidenza col personaggio, avere quindi un livello recitativo costante e di questo ne hanno giovato anche la creazione di dialoghi veramente degni di questo nome...con pochi personaggi..c'era quindi maggior tempo per i dialoghi..che nn erano quindi + così frammentati come nei 13 oav.
I dialoghi diciamocelo..sono stati ancor meglio dei già ottimi dialoghi dei 13 oav e sono stata la salvezza di questo meikai che in giappone hanno trattato coi piedi.
L'unica altra pecca ..anche qui il mix..sotto nostro suggerimento al Direttore..egli ha fatto cio' che poteva per indizzare i fonici del mix. Sono tornati gli effetto riverbero per colpi e urla..pero'..c'erano puntate e nn c'erano in delle altre...alcune volte mancavano proprio dove erano indispensabili..vedi Orfeo quando dice "torpore profondo" e c'erano dove nn ve n'era bisogno...ovvero..Shura e Camus quando parlano coi bronze fuori la giudecca..mi riferisco a quando parlano al presente..e nn nel flashback...anche perchè avrebbero dovuto mettere lo stesso effetto anche per Fish e Dohko...per nn parlare di 2 fulmini di pegasus dove l'ultima sillaba veniva tagliata..o ioria che si riveglia nel cocito..e manca il suo ruggito..come mancava la risata di tre spectre nell'oav 7 sanctuary.
Era qui..che ssds doveva vigilare e chiedere rassicurazioni a mediaset...e nn l'ha fatto.
Sulla questione finale..a parte sondaggio fasullo...vi siete mai chiesti che chiedere un altro dialoghista e un altro direttore..voglia dire bocciare in toto il lavoro di De Palma?..da quello che dite pare di si ma..secondo voi..De Palma..è un pezzo di ghiaccio?...Deve vedersi togliere sotto il naso il suo lavoro per i capricci di 4 fanatici..quando poi..la maggior parte dei fan e del pubblico ha gradito?
De Palma ha già detto giustamente che senza di lui al timone..nn doppierà Pegasus..e potrebbe nn essere il solo. Quindi..quello che voi sognate..nn lo avrete mai..da essere i fautori del ritorno del vecchio cast (altra grossa panzana..nn è certo per voi che son tornati..figuriamoci..le tartarughe ninja e holly e benji hanno mantenuto i vecchi doppiatori..figurati i cdz)potreste diventate coloro che hanno distrutto i cdz in italia.
Ma per nostra fortuna tutto cio' nn accadra' mai!
A nessuna casa editrice interessa ridoppiare 25 episodi..con cast quasi identico..con un registro..che che ne dite..nn potra' essere molto diverso da quello già usato..e soprattuto..SENZA IVO DE PALMA..LA COLONNA DELL'INTERA SERIE!
Nessun fan comprerebbe dvd senza De Palma; a una casa come yamato o chi per essa nn piace certo perdere denari inutilmente, se facessero mai un ridoppiaggio..sarebbe quello che i puristi auspicano da secoli..hhihii
Pur nn temendo quindi le vostre assurde pretese, appoggio la causa di Oberon giusto perchè sia chiaro a mediset, yamato e chi per loro...che i fan disconoscono ssds dal rappresentare i fan italiani dei cavalieri dello zodiaco e che tutti le altre communità web dei cdz sono pro De Palma.
O sono inappropriate le domande (può anche darsi) oppure è poco flessibile nelle risposte .
Grande professionista in ogni caso .