La versione italiana della opening di Fresh non mi piace proprio per niente, e faccio davvero fatica ad ascoltarla. Discorso diverso per la ending, a cui mi sono dovuto abituare, ma dopo diversi ascolti mi è rimasta in testa. Il testo è semplice, ma la canzone è molto orecchiabile. Mi piacciono le frasi "eri una nuvola che non c'è più" e "ad una stella il nome tuo darò." Sono curioso di sentire le prossime, per quanto la mia speranza sia che in futuro siano mantenute le originali giapponesi.
Non ho amato molto la resa delle sigle, ma apprezzo la buona volontà che mettono sempre questi cantanti (in passato hanno realizzato un'intervista simile per la cantante delle sigle precedenti, e mi ha fatto una buona impressione). Curioso di sentire l'adattamento della seconda ending.
Per quanto riguarda le sigle giapponesi, è superfluo dire che non possono tenerle, in un cartone animato per bambini, sennò che cosa cantano sul pullman con gli amichetti durante le gite?
Utente13076
- 11 anni fa
10
"sennò che cosa cantano sul pullman con gli amichetti durante le gite?"
Beata innocenza, Kota'. Beata innocenza...
Serena (anonimo)
- 11 anni fa
11
complimenti a questa cantante che è riuscita ad interpretare al meglio queste sigle!
Meglio fargli cantare le sigle dei cartoni piuttosto che Fabri Fibra (quando lavoravo alla scuola elementare l'anno scorso gli piaceva questo, ora non so cosa vada di moda)
@Kotaro: la seconda ending l'hanno giá fatta,un pezzo lo trovi anche su youtube. Peró non l'hanno ancora trasmessa per intero
AlexisShin (anonimo)
- 11 anni fa
10
Sorvoliamo sulla sigla iniziale, non perchè sia cantata male quanto perchè il montaggio audio è pessimo... PERò colgo l'occasione per complimentarmi con Noemi per l'interpretazione della prima sigla finale che per me ha battuto quella giapponese! Spero che in caso la sigla nuova di cui parli sia quella del film pretty cure DX la trovi cantata in maniera più PoP e Zompettante XD Complimenti ancora ^^
Ma è la mia mente ad essere ormai un ricettacolo ignobile di malizia o la ending italiana è praticamente la descrizione nemmeno tanto poetica di un due di picche clamoroso? E se fosse così cosa c'entra con l'anime in questione? Ad ogni modo non mi piace lo stesso.
ShinichiMechazawa
- 11 anni fa
00
@Kotaro:"Per quanto riguarda le sigle giapponesi, è superfluo dire che non possono tenerle, in un cartone animato per bambini, sennò che cosa cantano sul pullman con gli amichetti durante le gite?"
Infatti,per me l'ideale e' mantenere la melodia originale ricantandola in Italiano,e in Italia c'e' piu' di un caso virtuoso in merito,per esempio scavando nel passato lo splendido lavoro fatto da Vince Tempera (se la mia memoria non mi inganna) nel rimaneggiare l'opening di Starzinger.
Infatti è proprio questo il caso. Le due sigle italiane sono cantate sulla base di quelle giapponesi (opening ed ending), così come tutte le sigle delle serie precedenti erano cantate sulla base della sigla d'apertura giapponese. Anch'io trovo che sia una cosa bella, ma mi accontento di mantenere soltanto la parte video.
Tra le sigle originali delle Pretty Cure le mie preferite risiedono nelle serie Yes! e Go Go, quelle di Fresh non mi piacciono particolarmente. Le due sigle italiane in effetti hanno un interpretazione un po' strana ma alla fine ci si fa l'abitudine e non sono poi così male ^^ Speriamo di vedere tutta la seconda ending prima o poi in TV
@ Karma Houdini Stessa mia impressione sulla sigla italiana ^^
Inizialmente anche io ci sono rimasto un pò quando le ho ascoltate, ma dopo diversi ascolti ti abitui e inizi a cercarla su youtube per poterle riascoltare Secondo me la nuova sigla sarà ALL STARS, staremo a vedere, di sicuro farà un ottimo lavoro, mi basta solo che PRETTY lo pronunci nel modo corretto, per il resto... adoro questa ragazza, è dolcissima e molto disponibile!
interpretazione lirica.... immagino le risate si sia fatta per conto suo Noemi a ripensare ad una domanda del genere
a me sono sempre piaciute le sigle rai con la musica originale e testo italiano e anche stavolta mi sembrano fatte bene se proprio devo dire qualcosa sulla prima sigla più che l'interpretazione è la voce che è decisamente diversa le precedenti sigle erano decisamente più ritmate
Sono curioso di sentire le prossime, per quanto la mia speranza sia che in futuro siano mantenute le originali giapponesi.