Non è pronunciato errato, ma nella maniera che ha preferito il direttore del doppiaggio (o chi per lui). In Giapponese le sillabe sono tutte accentate pertanto, in Italiano, bisogna "decidere" dove mettere l'accento e stavolta è finito lì.chi lo guarda in italiano, potete confermare o meno se solo kagùya è pronunciato errato o tutti i nomi?
Non era meglio doppiare 100 Meters?
Boh, non lo capisco Netflix
E poi uno è un Originale Netflix e l'altro no (non che quasta cosa per forza fermi Netflix dal doppiarlo, ma almeno valuta se farlo o no).Non era meglio doppiare 100 Meters?
Boh, non lo capisco Netflix
Questo film fa parte di un pre-accordo dello studio con netflix per la produzione di 3 film - la casa delle onde, oni girl e questo... (in precedenza aveva doppiato gli altri 2 quindi...)
100 meters non saprei, ma credo sia il classico adattamento da manga che netflix probabilmente ha deciso di portare su netflix appunto
Non è pronunciato errato, ma nella maniera che ha preferito il direttore del doppiaggio (o chi per lui). In Giapponese le sillabe sono tutte accentate pertanto, in Italiano, bisogna "decidere" dove mettere l'accento e stavolta è finito lì.chi lo guarda in italiano, potete confermare o meno se solo kagùya è pronunciato errato o tutti i nomi?
No mi dispiace, non è né sbagliato né una giustificazione di qualche errore. Sono due lingue differenti e, ad esempio, anche se in Giappone si pronuncia Kàgùyà la lingua Italiana impone altre regole e l'accento tonico (che in Giapponese non esiste) bisogna pur metterlo su di una sillaba. Poi, ripeto, è a discrezione del direttore del doppiaggio prendere la decisione. Anche nell'ultimo film di City Hunter si vuole pronunciare Ryò Saeba (che è sicuramente uguale alla pronuncia originale) ma la metà delle volte nel doppiaggio Italiano "non si sente" o viene pronunciato "Río" proprio perché è un'altra lingua (e in Italiano suona meglio in quel modo). Altrimenti anche Nàrùtò (e non solo lui) avremmo dovuto pronunciarlo così, ma poi Giorgio Vanni come l'avrebbe fatta la canzone tunz tunz con quegli accenti?Ed è sbagliato. Non bisogna giustificare gli errori. Bastava ascoltare la pronuncia giapponese e farla uguale.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.