Non capirò mai questa moda di partire con il doppiaggio dalla seconda stagione
Ma i doppiatori di un tempo non lavorano più? E perché vengono assunti anche degli stranieri?
E perché vengono assunti anche degli stranieri?
Ma i doppiatori di un tempo non lavorano più? E perché vengono assunti anche degli stranieri?
Daniele Raffaeli non è esattamente nato ieri. Se intendi i grandi vecchi, meglio così che di solito non c'hanno mai voglia di farli sti prodotti.E perché vengono assunti anche degli stranieri?
E chi sono questi stranieri?
Perché Diego Suarez, il padre, è spagnolo. Ma non ho capito il punto: temevi una sostituzione etnica degli italici doppiatori o cosa?Il nome faceva presagire altre origini, e non ho sbagliato del tutto mi sa.
Perché Diego Suarez, il padre, è spagnolo. Ma non ho capito il punto: temevi una sostituzione etnica degli italici doppiatori o cosa?Il nome faceva presagire altre origini, e non ho sbagliato del tutto mi sa.
Non me ne faccio niente del doppiaggio se non mi fai la prima stagione. Non è nemmeno un simuldub, hanno iniziato dopo che è finita la S2. Disney plus non ne fa una giusta.
Non me ne faccio niente del doppiaggio se non mi fai la prima stagione. Non è nemmeno un simuldub, hanno iniziato dopo che è finita la S2. Disney plus non ne fa una giusta.
Beh su Crunchyroll abbiamo il doppiaggio di Horimiya S2, ma non c'è il doppiaggio della prima..... tanto per fare un esempio fuori da Disney+ (non per difenderli eh!).
Questo per dire che questa cosa succede a prescindere dalla piattaforma purtroppo.
Mi chiedo, ma in Italia e nel resto del mondo, 'sto metodo funziona? Doppi la S2 prima della S1 perché è in, quasi, simuldub forse ha senso (prima magari non hai avuto modo di doppiare la 1^ e ok); ma doppiare, e rilasciare, una seconda stagione tra l'altro conclusa, e nemmeno a 3/4 settimane come succede spesso, quanto giova al titolo?Beh su Crunchyroll abbiamo il doppiaggio di Horimiya S2, ma non c'è il doppiaggio della prima..... tanto per fare un esempio fuori da Disney+ (non per difenderli eh!).Non me ne faccio niente del doppiaggio se non mi fai la prima stagione. Non è nemmeno un simuldub, hanno iniziato dopo che è finita la S2. Disney plus non ne fa una giusta.
Questo per dire che questa cosa succede a prescindere dalla piattaforma purtroppo.
Avrebbero potuto doppiare The Fable, piuttosto.Anche WANDANCE, sempre su Disney +, è stato doppiato in Italiano (disponibili i primi 4 episodi in DUBITA)!
Avrebbero potuto doppiare The Fable, piuttosto.Anche WANDANCE, sempre su Disney +, è stato doppiato in Italiano (disponibili i primi 4 episodi in DUBITA)!
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.