Alya soffre il media, penso, la LN, disponibile in traduzione amatoriale, è ben scritta e accattivante, riesce bene ad entrare nella psicologia dei personaggi e descrive molto bene le situazioni e dinamiche. Il manga accompagna bene la LN come qualità e quantità. L'anime è fatto bene ma l'adattamento manca di mordente o mancata fedeltà in alcuni passaggi chiave tipo il ballo tra Alya e Masachika, momento chiave della loro storia che nell'anime non c'è o meglio lo hanno messo solo nella sigla! Chi non conosce la storia non riesce a capire.
Ho notato che è abbastanza frequente in serie animate tratte da LN che gli adattamenti non siano all'altezza del materiale originale, non so a cosa possa essere dovuto. Comunque faccio anch'io un appello: provate a leggere la novel, è un prodotto che merita.
Roshidere è una delle mie LN preferite, mi fa male al cuore vedere un votaccio del genere (credo sia anche un po' una provocazione, ma tant'è). Non posso commentare nel merito, perché non ho proprio visto la serie animata. Ma se più di qualcuno, che ha detto di essere un lettore come me, ha evidenziato l'abisso tra i due media, due domande me le faccio. Ho notato che è abbastanza frequente in serie animate tratte da LN che gli adattamenti non siano all'altezza del materiale originale, non so a cosa possa essere dovuto. Comunque faccio anch'io un appello: provate a leggere la novel, è un prodotto che merita.
Roshidere è una delle mie LN preferite, mi fa male al cuore vedere un votaccio del genere (credo sia anche un po' una provocazione, ma tant'è). Non posso commentare nel merito, perché non ho proprio visto la serie animata. Ma se più di qualcuno, che ha detto di essere un lettore come me, ha evidenziato l'abisso tra i due media, due domande me le faccio. Ho notato che è abbastanza frequente in serie animate tratte da LN che gli adattamenti non siano all'altezza del materiale originale, non so a cosa possa essere dovuto. Comunque faccio anch'io un appello: provate a leggere la novel, è un prodotto che merita.
Il motivo in realtà è semplice: promuovere le light novel. Tutto qua.
Roshidere è una delle mie LN preferite, mi fa male al cuore vedere un votaccio del genere (credo sia anche un po' una provocazione, ma tant'è). Non posso commentare nel merito, perché non ho proprio visto la serie animata. Ma se più di qualcuno, che ha detto di essere un lettore come me, ha evidenziato l'abisso tra i due media, due domande me le faccio. Ho notato che è abbastanza frequente in serie animate tratte da LN che gli adattamenti non siano all'altezza del materiale originale, non so a cosa possa essere dovuto. Comunque faccio anch'io un appello: provate a leggere la novel, è un prodotto che merita.
Il motivo in realtà è semplice: promuovere le light novel. Tutto qua.
Cioè l'anime lo farebbero scadente apposta per promuovere la LN? Che promozione è? 🤣
Se l'anime non mi è piaciuto non mi viene alcuna voglia di comprare la LN.
Roshidere è una delle mie LN preferite, mi fa male al cuore vedere un votaccio del genere (credo sia anche un po' una provocazione, ma tant'è). Non posso commentare nel merito, perché non ho proprio visto la serie animata. Ma se più di qualcuno, che ha detto di essere un lettore come me, ha evidenziato l'abisso tra i due media, due domande me le faccio. Ho notato che è abbastanza frequente in serie animate tratte da LN che gli adattamenti non siano all'altezza del materiale originale, non so a cosa possa essere dovuto. Comunque faccio anch'io un appello: provate a leggere la novel, è un prodotto che merita.
Il motivo in realtà è semplice: promuovere le light novel. Tutto qua.
Cioè l'anime lo farebbero scadente apposta per promuovere la LN? Che promozione è? 🤣
Se l'anime non mi è piaciuto non mi viene alcuna voglia di comprare la LN.
Cioè l'anime lo farebbero scadente apposta per promuovere la LN? Che promozione è? 🤣
Se l'anime non mi è piaciuto non mi viene alcuna voglia di comprare la LN.
Ho capito dove vuole andare a parare e potrei essere d'accordo. Anche se sembra un paradosso, una delle cause potrebbe proprio essere questa "promozione". Ovviamente, non è che facciano volutamente un prodotto scadente, sarebbe da stupidi. Però magari non spendono tanto tempo ed energie a cercare di realizzare un adattamento al massimo delle possibilità, perché l'obiettivo principe è pompare le vendite della LN. Magari non puntano così tanto a fare introiti sulla serie animata in maniera diretta, ma la vedono soltanto come mezzo. Poi, a volte tirano fuori prodotti comunque godibili, a volte ciofeche inenarrabili, ma fanno comunque conoscere il titolo. Penso che sia un ragionamento che si possa comprendere meglio calandosi nella mentalità giapponese, dove esiste un mercato delle LN (a differenza di qui, dove se non fosse per la roba in inglese mi sarei perso alcune tra le letture migliori della mia vita).
Mah, mi lascia perplesso, forse in Giappone funziona diversamente.
Personalmente non leggo LN ma leggo molti manga. Mi è capitato spesso di comprare un manga dopo averne guardato l'anime, ma questo è accaduto sempre e solo perchè l'anime era bello, mi è piaciuto e volevo vedere come continuava. Se l'anime fosse stato brutto non avrei comprato un bel niente (perchè avrei dovuto, se non mi è piaciuto?)
Cioè l'anime lo farebbero scadente apposta per promuovere la LN? Che promozione è? 🤣
Se l'anime non mi è piaciuto non mi viene alcuna voglia di comprare la LN.
Ho capito dove vuole andare a parare e potrei essere d'accordo. Anche se sembra un paradosso, una delle cause potrebbe proprio essere questa "promozione". Ovviamente, non è che facciano volutamente un prodotto scadente, sarebbe da stupidi. Però magari non spendono tanto tempo ed energie a cercare di realizzare un adattamento al massimo delle possibilità, perché l'obiettivo principe è pompare le vendite della LN. Magari non puntano così tanto a fare introiti sulla serie animata in maniera diretta, ma la vedono soltanto come mezzo. Poi, a volte tirano fuori prodotti comunque godibili, a volte ciofeche inenarrabili, ma fanno comunque conoscere il titolo. Penso che sia un ragionamento che si possa comprendere meglio calandosi nella mentalità giapponese, dove esiste un mercato delle LN (a differenza di qui, dove se non fosse per la roba in inglese mi sarei perso alcune tra le letture migliori della mia vita).
Mah, mi lascia perplesso, forse in Giappone funziona diversamente.
Personalmente non leggo LN ma leggo molti manga. Mi è capitato spesso di comprare un manga dopo averne guardato l'anime, ma questo è accaduto sempre e solo perchè l'anime era bello, mi è piaciuto e volevo vedere come continuava. Se l'anime fosse stato brutto non avrei comprato un bel niente (perchè avrei dovuto, se non mi è piaciuto?)
Mah, mi lascia perplesso, forse in Giappone funziona diversamente.
Personalmente non leggo LN ma leggo molti manga. Mi è capitato spesso di comprare un manga dopo averne guardato l'anime, ma questo è accaduto sempre e solo perchè l'anime era bello, mi è piaciuto e volevo vedere come continuava. Se l'anime fosse stato brutto non avrei comprato un bel niente (perchè avrei dovuto, se non mi è piaciuto?)
Ok, il tuo ragionamento non fa una grinza, ma ti spiego meglio la cosa dal mio punto di vista. Il concetto di fondo è che l'anime fa da spinta all'acquisto del materiale cartaceo (e su questo penso che siamo d'accordo). Chiaramente non parlo di casi in cui un prodotto ti fa schifo a 360° e lo droppi al secondo episodio. Anche se magari ci sono dei problemi: vuoi una sensazione di "rush" perché pretendono di condensare un volume in due episodi, vuoi problemi tecnici dello studio, vuoi il classico pensiero "è cominciato alla grande ma..."; sono tutti casi in cui, personalmente, mi viene voglia di capire se la storia in sè può essere valida e magari i difetti che vedo possono essere dovuti solo a un problema di adattamento.
Delle tre opere mi manca Arifureta. Avendo recensito Love and Lies, il commento su Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian è stato tranchant. I difetti evidenziati li condivido e pur al netto dello spreco di tempo dedicato alle solite diatribe tra compagni di scuola per arrivare al "potere" (ma quanto è difficile e fastidioso frequentare una scuola in Giappone?), l'idea di partenza non era poi così male. Purtroppo si tratta del solito plot: si cambia l'incipit (e spesso alcuni sono al limite dell'assurdo) e poi si mette sempre una ragazza carina che ha bisogno del solito cavaliere "samaritano" senza macchia e paura che l'aiuta... aggiungiamoci il solito passato comune e il cliché è servito...
Alya fa in tediose 8 puntate quello che Kaguya sama fece in 2 puntate interessantissime nella seconda stagione
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.