Da ascoltatrice di j-rock e amante del visual kei fin da metà degli anni 2000, ho riconosciuto subito l'omaggio agli X-Japan già solo guardandoli, il look del batterista durante l'esibizione è la copia sputata di Yoshiki.
Metto sotto spoiler foto esplicative:Attenzione :: Spoiler! (clicca per visualizzarlo)
In ogni caso, ammetto che sono un po' dispiaciuta della notizia. L'avevo visto come un omaggio bellissimo che avrebbe potuto avvicinare le nuove generazioni a quel mondo. Speriamo riescano a risolvere la questione in modo pacifico.
Vi aggiorno su 2 cose:
1-Alla fine la produzione di DanDaDan e gli X Japan si sono messi d'accordo e la canzone è tornata sulle piattaforme musicali;
2-In occasione della pubblicazione odierna del doppiaggio Crunchyroll, la canzone è stata tradotta e cantata in italiano da Giacomo Voli della band triestina Rhapsody of Fire.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.