Ottime notizie, temevo che Look Back impiegasse un anno o giù di lì ad arrivare essendo un live action, invece 6 mesi sono relativamente pochi. Non vedo l'ora.
Gli altri due li ho già visti ma mai al cinema quindi è comunque una buona opportunità. Spero che pian piano rifacciano tutti i doppiaggi dei film Ghibli.
Kiki è la rimasterizzazioni curata dalla stessa Ghibli che ora è nei cinema giapponesi
Kiki è la rimasterizzazioni curata dalla stessa Ghibli che ora è nei cinema giapponesi
Quindi l'adattamento sarà lo stesso? Non fanno come Mononoke?
Io ti parlo del lavoro di animazione, cosa faranno poi con il doppiaggio italiano non lo so. Con mononoke hanno fatto un nuovo adattamento e doppiaggio, con porco rosso no...lo sapremo quando vedremo il primo trailer
in italia ci sono 8 sale imax e coprono solo 2 regioni
Ma perchè? È perfetto.Lo sapevo che bolliva qualcosa in pentola!
RIDOPPIAGGIO DI KIKI SUBITO!!!
Meravigliosa la locandina di Kiki per il remaster in 4K.Ma perchè? È perfetto.Lo sapevo che bolliva qualcosa in pentola!
RIDOPPIAGGIO DI KIKI SUBITO!!!
Io ti parlo del lavoro di animazione, cosa faranno poi con il doppiaggio italiano non lo so. Con mononoke hanno fatto un nuovo adattamento e doppiaggio, con porco rosso no...lo sapremo quando vedremo il primo trailer
Ma è la prima volta che va al cinema qui in Italia (nella Ghost in the Shell Night di Nexo nel 2014 fu mandata la versione 2.0, non l'originale del 1995)?
Ma perchè? È perfetto.
Piuttosto Anime Factory quando si decide a far doppiare il film di Doremi? Sono 5 anni che lo ha acquistato e ancora niente! Sia caro che sulle protagoniste il cast storico ci deve essere, sennò è rivolta!
Dobbiamo capire. Non che come riportato nella versione Italiana sia chissà quanto errato.Ma perchè? È perfetto.
お父さん!あのラジオちょうだい (Otōsan! Ano radio chōdai)
Non mi pare che "Papà, mi concedi la radio?" sia perfetto, anche considerando che letteralmente sarebbe "Papà! Posso avere quella radio?"
Vai, bórda. Ma lo volete capire che sono proprio i film stessi di Miyazaki ad avere un linguaggio "castronato"? A volte nemmeno il pubblico Giapponese capiva alcuni passaggi dei suoi film, proprio a livello di dialoghi. È proprio così, per cui è normale che è stato riportato fedelmente anche quello.Meravigliosa la locandina di Kiki per il remaster in 4K.Ma perchè? È perfetto.Lo sapevo che bolliva qualcosa in pentola!
RIDOPPIAGGIO DI KIKI SUBITO!!!
Aridaje! NO, NON E' PERFETTO! Troppe castronerie grammaticali.
E comunque sarà Lucky Red a decidere se ridoppiarlo o meno. (Io spero di sì, proprio come "La tomba delle lucciole" e "Principessa Mononoke")
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.