AnimeClick.it intervista Carlo Cavazzoni di Dynit

 È passata una settimana dall’ annuncio dei dieci film e della serie OAV relativi alla saga di Mobile Suit Gundam che usciranno prossimamente con marchio Dynit; Carlo Cavazzoni, executive director della casa editrice bolognese, ci ha gentilmente concesso un’intervista, in cui parla non solo del nuovo progetto sul robottone ideato dal genio di Yoshiyuki Tomino, ma anche di altre questioni, soffermandosi in particolar modo sulla situazione attuale del mercato Anime e del settore Home Video.
 • AnimeClick.it: E così il misterioso annuncio su Gundam si è rivelato riguardare ben 11 titoli inediti della saga: dieci film e una serie OAV. Quali sono le vostre aspettative?
Salve a tutti e grazie per questa intervista.
La prima serie di Gundam è stata per Dynit una Property importante, era naturale continuare il discorso, anche se avremmo voluto farlo prima. Purtroppo la fase contrattuale è stata molto lunga e non ci è stato possibile, ma, eccoli qui! Come si dice: chi la dura la vince.
• Sul mini-sito di Gundam da poco riaperto è comparso un altro countdown che segna il 27 ottobre 2010 per il DVD Box. A cosa si riferisce esattamente? Forse farete un Box unico contenente tutti i movies o è riferito solo ad un primo set di film?
Ci riferiamo ovviamente al primo box set, che conterrà la prima trilogia.
• Eventualmente, ci potete già dire qualcosa in merito alle caratteristiche dell’edizione e all’ipotetico prezzo?
Le caratteristiche sono in via di definizione, quindi potrebbero esserci dei cambiamenti in corso, ma penso di potervi anticipare che la collana sarà editata in due diversi modi: una “Standard Edition” (dvd+classico amaray) e una “Deluxe Edition-ed. limitata” (dvd+Digipack+Box+booklet). Le 2 trilogie saranno raccolte in cofanetto (Deluxe Edition). I prezzi invece sono ancora da definire, preferisco non sbilanciarmi.
Abbiamo richiesto a Sunrise i materiali più recenti, e posso confermarvi che per la prima trilogia utilizzeremo l’ME originale degli anni ‘80 (la colonna internazionale indispensabile per il doppiaggio), e non il recente ME 5.1 con l’effettistica rifatta, da molti considerata troppo differente rispetto all’originale. Infine faremo 4 uscite, di cui la prima a fine Ottobre con la prima trilogia e il 1° dvd di Gundam 0083.
• Potete anticiparci qualcosa sul doppiaggio o non è ancora stato deciso nulla?
Tendenzialmente, cercheremo di recuperare i doppiatori delle prime 2 serie, le lavorazioni inizieranno quest’estate. La direzione del doppiaggio sarà affidata a Fabrizio Mazzotta, che ne ha già curato il doppiaggio.
• Domanda forse utopica: esiste una remota possibilità che questi film possano passare al cinema?
Purtroppo no, non crediamo possano funzionare in una distribuzione cinematografica.
 • In alternativa, avete in mente di adoperarvi anche per un passaggio televisivo di questi titoli, magari su Rai 4, dove ci sono attualmente in onda altri due Anime con marchio Dynit, Eureka Seven e Code Geass R2, o sarà proprio un prodotto per il solo mercato Home Video?
La vendita dei diritti televisivi è stata aperta, dipenderà dall’interesse delle varie reti. Penso che potreste fare voi la differenza, richiedendone un’eventuale passaggio TV. Anzi, vi invito ufficialmente a farlo, questo è un vero e proprio appello: SE VOLETE GUNDAM IN TV, CHIEDETELO ALLE TV!
• C’è la possibilità che Gundam Wing, la cui pubblicazione è stata interrotta da Shin Vision al sesto DVD, riveda la luce con marchio Dynit, così come altre serie bloccate da SV e attese dai fan, come Saikano e Haibane Renmei?
Al momento non abbiamo progetti sulla serie di Wing, come ho detto prima, dipenderà dal buon esito di questa operazione. Nessun progetto per le serie abbandonate da Shin Vision, posso però anticiparvi che rientreranno in scuderia diverse serie che precedentemente erano state editate da Dynamic Italia: oltre alla già annunciata riedizione di Cowboy Bebop, arriveranno presto Night Warriors e Street Fighter V.
• Mentre per quanto riguarda gli Anime di Gundam più recenti, come Gundam Seed, avete mai preso in considerazione il loro acquisto?
Personalmente la ritengo la cosa migliore creata al di fuori dell’Universal Century, ma per ora ci stiamo concentrando su questo lancio, dipenderà dal buon esito decidere di acquisire altre Properties oppure no.
• A distanza di un po’ di tempo dall’uscita in DVD della serie storica di Gundam, quali sono le vostre impressioni sull’accoglienza e sulle vendite?
Ora possiamo dire che Gundam è stato un successo. L’accoglienza è stata fantastica, perché i Box sono stati acquistati sia dagli appassionati che dal pubblico occasionale. Tra l’altro, è stata sconfitta anche la pirateria, in quanto, prima dell’uscita ufficiale, Gundam è forse stata la serie più copiata tra gli appassionati, ma questo non ne ha impedito l’acquisto dell’originale, complici anche gli ottimi materiali video utilizzati e la tipologia vincente dell’edizione (doppiaggio nuovo+storico, booklet, modellino, ecc…) che ha soddisfatto tutti (per primo me, che ne ho curato tutti gli aspetti).
• Quali sono le vostre intenzioni per quanto riguarda lo streaming, come le recenti iniziative su YouTube per una serie sottotitolata in italiano, Dance in the Vampire Bund, e un’altra in versione doppiata, Neon Genesis Evangelion, in quest’ultimo caso un evento che finora in Italia non aveva precedenti?
E parlando di Dance in the Vampire Bund, è già in progetto l’edizione in DVD con il doppiaggio italiano?
Stiamo attraversando un periodo storico senza precedenti, Internet sta cambiando il nostro modo di vivere e di pensare. Le leggi del commercio che valevano fino a qualche anno fa sono state completamente stravolte, e chi non prenderà atto di questi cambiamenti sarà destinato a pagarne le conseguenze. Oggi è possibile vedere gratuitamente ed in simultanea programmi da ogni parte del mondo, e anche la barriera della lingua viene superata agilmente con l’ausilio dei sottotitoli.
Ma se da un lato il cambiamento è tangibile, non è altrettanto chiaro dove ci porterà e in quali tempi. Il supporto fisico verrà sostituito da quello virtuale? O continueranno ad esistere entrambi? Queste sono domande a cui ora è difficile dare una risposta, ma abbiamo comunque deciso di non farci cogliere impreparati. Un altro motivo che ci ha spinto a mettere i contenuti su Internet è stata la potenzialità di diffusione di un canale come You Tube. Grazie a ciò, possiamo arrivare ad un numero maggiore di persone, allargando un settore da sempre considerato “di nicchia”.
Vampire Bund è un esperimento, stiamo “contando” il numero di visualizzazioni per capire quanto pubblico può avere un’operazione del genere. Ma è anche un modo per contrastare la pirateria su internet.
Purtroppo non possiamo nascondere la profonda crisi del settore “Anime” (ed in generale quello dell’Home Video). Il proliferare di siti pirata che, alla luce del sole, commettono REATO copiando, vendendo e scaricando (!) dvd, blu-ray rip, registrazioni tv, ecc… sta mettendo in ginocchio il settore Home Video. Dynit prende fortemente le distanze da questi individui e da tutti quelli che comprano i loro prodotti, intrattenendo da tempo una battaglia silenziosa a suon di cause e denuncie.
Anche il fenomeno dei Fansub non aiuta: anche se tengono vivo l’interesse dei veri fan e le intenzioni non sono totalmente censurabili (ledono comunque un diritto), di fatto alimentano la pirateria e diffondono l’idea che lo “scambio in rete” sia legittimo ed auspicabile. Al di là delle disquisizioni ed opinioni il dato di fatto è che il mercato sta morendo, la creatività ed il genio degli autori vengono sostenute e materializzate dall’industria, c’è bisogno di soldi.
Tutto questo nuoce profondamente al mercato degli Anime (come a qualsiasi altra trasmissione) in quanto annulla quell’esclusività che l’acquisto originale di un prodotto dovrebbe avere. In altri termini, se l’hai già visto su Internet, probabilmente non ti scatterà quel desiderio di acquistare il prodotto originale quando te lo troverai davanti. Pensate agli anni ’90 e alla sensazione che avevate quando prendevate in mano un VHS Dynamic Italia, a quella curiosità che accompagnava ogni uscita e alla soddisfazione di vederla per la prima volta. Sono tutte cose che abbiamo perso a causa della proliferazione degli anime su internet.
Questo fenomeno è largamente diffuso anche in Giappone, e, per la prima volta, le vendite degli Anime non bastano per rientrare dei costi di produzione. Questo significa che ci sarà sempre meno interesse verso questo settore e sempre meno soldi da investire, fino al triste epilogo che vedrà (se continua così, purtroppo presto) la fine di un’epoca.
Oggi si può dire che Dynit sia una “sopravvissuta” per merito degli appassionati che continuano a seguirci e ad apprezzare il nostro lavoro (quante aziende di questo settore hanno chiuso o stanno chiudendo?), ed a una politica aziendale sempre attenta al cliente, ma purtroppo sono sempre di meno le persone disposte ad acquistare un prodotto originale.
Il nostro è quindi un vero e proprio appello: se amate gli Anime, comprate solo i prodotti originali e non scaricateli piratamente dalla rete!

• Negli ultimi tempi Dynit si è concentrata quasi esclusivamente su serie tv e OAV, a discapito di lungometraggi originali. L’annuncio di Sword of the Stranger è forse un segnale di un rinnovato interesse verso questa tipologia di prodotti? Che ne pensate, ad esempio, dei film di Makoto Shinkai?
Personalmente adoro i film d’animazione, hanno fatto storia e senza di loro l’animazione giapponese non sarebbe arrivata ai vertici. Quando troviamo un film che ci piace veramente cerchiamo di prenderlo per fare in modo che entri nel catalogo Dynit. L’interesse non è quindi mai mancato, tutt’al più a volte è difficile trovarne la collocazione in quanto prodotti nati per il cinema, e come sapete, in Italia se non è Disney & co., l’animazione al cinema stenta a decollare. Ma, diciamo che alcuni film recentemente acquisiti potrebbero avere un passaggio televisivo, speriamo.
Di Makoto Shinkai penso un gran bene, è un giovane e promettente artista, lo stiamo “tenendo d’occhio”.
• La distribuzione delle serie tramite Box ha riscosso il successo sperato? Ci sono già delle stime di vendita per il vostro primo Blu-ray pubblicato, Evangelion 1.11: You Are (Not) Alone? Mentre per Evangelion 2.0: You Can (Not) Advance c’è qualche novità?
Diciamo che l’edizione in box di serie come Gurren Lagaan o Code Geass ci ha evitato un “bagno di sangue” rispetto ad una normale serializzazione a dischi singoli, ma non parlerei di successo, come ho detto prima, l’Home Video versa in grave crisi.
Il BluRay di Evangelion 1.11 è da poco in distribuzione, quindi è sicuramente presto per parlare di cifre, ma possiamo dire che c’è sicuramente interesse verso il formato BluRay, del resto, tutto si sta muovendo verso l’alta definizione, è il futuro.
Evangelion 2.0 uscirà direttamente in versione 2.22 (versione digitale con scene inedite), contiamo di presentarlo alla prossima Lucca. Uscirà contemporaneamente in DVD e BluRay.
 • Una tipologia di Perfect Edition come quella recentemente annunciata per Escaflowne sarà un caso isolato o pensate di riproporla per qualche altro Anime?
Questa tipologia di edizione è destinata solo a serie di grande successo, e non sono tante le serie come Escaflowne o Evangelion. Stiamo valutando un’edizione del genere per Cowboy Bebop.
• Ultimamente Dynit ha investito molto nel genere dei mecha; per caso in futuro c’è l’intenzione di provare a confrontarsi con generi diversi, come fatto in passato con School Rumbe e La malinconia di Haruhi Suzumiya, ad esempio con nuovi Anime come Clannad o Lucky Star?
Non abbiamo nessuna particolare preferenza verso un genere o l’altro, ma è innegabile che il genere Mecha riscuota molti consensi nel pubblico italiano, del resto, siamo cresciuti a suon di Alabarde Spaziali e Pugni Rotanti! In realtà uno dei settori in cui Dynit sta investendo di più è nei prodotti per bambini (Hello Kitty, Barbapapà, Ecc…), ci sta dando molte soddisfazioni. Anche il settore Merchandising per bambini sta andando bene, questo mese abbiamo lanciato un nuovo prodotto, gli “Splatterosi” che sembra avere un buon successo.
• Grazie Dynit per il tempo dedicatoci, rimarremo in attesa di nuovi aggiornamenti sul vostro sito ufficiale per le altre novità di questo 2010, in attesa del prossimo Lucca Comics & Games!
Grazie a voi, senza di voi non esisteremmo!
Per l’uso delle immagini: © SOTSU•SUNRISE This product is licensed by SUNRISE, INC. to DYNIT SRL.
Pubblicità: Catherine o Katherine? ... o entrambe? Tu che scelta faresti?
--> Discuti la notizia sul forum <-- --> Le nostre notizie sul tuo sito <--
2) Messaggio scritto da TBH (anonimo) il 10/05/2010 alle 00:30 Eh, il problema è che tutto ciò che è uscito di Gundam in Italia è stato pronunciato con la 'U'. Di ciò che è uscito (Gundam prima serie, lo Z e Wing) 2 sono serie legate all'U.C. Personalmente non ne faccio un dramma (e se qualcuno non acquista i film o gli OAV perchè c'è una U anzichè una A significa che non avrebbe acquistato comunque perchè sarebbe veramente una scusa del piffero). Per 'omogeneità' con ciò che è già uscito e con il nome radicato che c'è in Italia, preferirei il Gundam con la U anche se so benissimo che si pronuncia con la A. A conti fatti comunque acquisterò in ogni caso i box perchè non baso certo l'acquisto su UNA pronuncia una. L'importante è che l'adattamento sia corretto e non ci siano svarioni ma ultimamente con Dynit è difficile. 0 0 
4) Messaggio scritto da Cronos (anonimo) il 10/05/2010 alle 00:53 Sarebbe stato interessante sapere da Cavazzoni se le traduzioni dei prossimi Gundam verranno fatte dal giapponese o dall'inglese. Gundam Z era piena di terribili errori di traduzione o frasi senza senso proprio perché tradotta dalla versione inglese. 0 0 
5) Messaggio scritto da TBH (anonimo) il 10/05/2010 alle 00:55 Gundam e Z Gundam hanno avuto un adattamento non proprio eccelso e il committente era Mediaset... direi che ho già detto tutto. Per il resto non mi pare che Mazzotta cambi i dialoghi più importanti di libero arbitrio. Code Geass e Eureka7 non mi sembrano così stravolti 0 0 
12) Messaggio scritto da Astrea (anonimo) il 10/05/2010 alle 01:51 Quotone di EroKira, valido anche per quanto il signor Cavazzoni dice di Gundam Seed: senza il fansub chi conoscerebbe questa serie? il sottoinsieme delle persone che 1) sono appassionate di anime; 2) capiscono il giapponese; 3) possono permettersi di acquistare prodotti in lingua originale a scatola chiusa. Mah! 0 0 
Messaggio scritto da Furius (anonimo) il 10/05/2010 alle 08:40
Messaggio disattivato per la seguente motivazione:
'' [Moderatore - Accuse di questo genere sono fuori luogo - Becar]''
Per chiarimenti vi preghiamo di leggere il regolamento oppure contattarci via e-mail, pena la cancellazione.
20) Messaggio scritto da Cronos (anonimo) il 10/05/2010 alle 09:19 @TBH Il committente per Gundam e Z Gundam era Mediaset... ma l'adattamento è stato fatto dalla Dynamic Italia di Colpi. Speriamo che per le prossime serie Dynit si basi quantomeno su traduzioni dal giapponese.
Comunque sono felicissimo che siano una delle poche case rimaste in piedi. Questo dimostra che con un mercato in flessione ciò che paga è l'alta qualità dei prodotti. Una lezione che dovrebbero imparare anche quei peracottari di Yamato. 0 0 
56) Messaggio scritto da MIK0 (anonimo) il 11/05/2010 alle 01:01 Il discorso più o meni fila, ma è pesantemente fazioso. I fansub hanno tenuto in piedi il mercato degli anime mantenendo l'interesse e facendo conoscere serie nuove. Serie nuove che vengono importate anche perché c'è già una fanbase creata appunto dai fansub. In genere chi fa fansub cessa di produrre i sottotitoli di una determinata serie non appena questa viene presa in licenza nel proprio paese, ma anche nei pochi casi in cui non accade non ne vedo il problema. Se la versione in vendita, con dietro professionisti, master direttamente dai produttori, budget superiore allo zero del fansub, non riesce a competere col fansub, allora forse non avrebbe venduto comunque, e lo avesse fatto, sarebbe stata la solita truffa. Iniziamo a fare versioni più fedeli possibili, senza censure, con sottotitoli tradotti dal giapponese e non la trascrizione dei dialoghi italiani ed ovviamente doppio audio. Sarebbe già un inizio.
Inoltre quando prendevo in mano una vhs dynamic prima pensavo "mazza quanto l'ho pagata", poi pensavo "bell'adattamento ma le voci chi le ha scelte? topogigio?" Per non parlare dei prezzi da ladri su prodotti scadenti ( i primi dvd di evangelion traballanti). Per carità han fatto anche ottimi lavori (Orange Road), ma non mi pare sia il caso di mostrarli come una qualità irraggiungibile o citare il peso dell'esclusività. L'esclusività andrebbe guadagnata, quando si prendere il diritto di distribuire un'opera togli di fatto la possibilità ad altri di fare la stessa cosa e se non la fai bene comunque è difficile che qualcuno lo rifaccia quando hai già rovinato il mercato vendendo le tue copie. Insomma mi pare che chi fa male al mercato e agli anime molto spesso siano le case editrici. Inutile ora frignare per i fansub o i pirati. I soldi la gente li sgancia quando il prodotto merita. Almeno in misura sufficiente. 0 0 
58) Messaggio scritto da SAWATARI GO (anonimo) il 12/05/2010 alle 09:19 Precisamente! Cavazzoni è un signor imprenditore capace di capire il mercato e di infilare in un periodo di crisi come questo un colpaccio dietro l'altro. A differenza di pseudo editori capaci solo di blaterare e ormai alla canna del gas. Credo che questo sia solo l'inizio, dopo l'exploit dei box di Gundam (che hanno venduto un fracco di copie nei centri commerciali e fumetterie che di solito frequento) questi nuovi dvd venderanno uno sfracello. Menomale che il Cava c'è... 0 0 
Messaggio scritto da LOL (anonimo) il 12/05/2010 alle 13:08
Messaggio disattivato per la seguente motivazione:
'' [Moderatore: Evita commenti del genere. - Narzal]''
Per chiarimenti vi preghiamo di leggere il regolamento oppure contattarci via e-mail, pena la cancellazione.
|

|
|
Non riusciamo a capire chi sei!
Inserisci i tuoi dati di accesso:
Una selezione dalle notizie di AnimeClick.it.
Altre notizie che potrebbero interessarti:
Le schede Anime e Manga di AnimeClick.it.
Visita le seguenti schede Anime e Manga:

Utenti On-line: 228 Record: 2257 Utenti (18/11/2010)
|