www.AnimeClick.it
Quotidiano di informazione su anime, manga e fansub italiano

CSS Drop Down Menu by PureCSSMenu.com

Notizia del 25/11/2010 OKNOtizie
Gli ElitistFags mettono sotto scacco il mondo del fansub

Chi di voi non ha avuto modo di seguire l'evoluzione del fenomeno fansub, necessita una breve, esemplificata e schematica introduzione, che poi verrà meglio illustrata, in modo più tecnico e corretto, dall'articolo.


All'inizio:
- l'appassionato comprava i laser disc
- metteva i sottotitoli con strumenti per l'editing video (senza ausilio di PC)
- creava delle VHS con l'anime sottotitolato
- li copiava e spediva gratis, facendosi solo rimborsale le sole spese (VHS + spedizione), ad altri appassionati

Con l'avvento delle connessioni veloci:
- l'appassionato comprava i DVD
- creava i RAW (filmati in forma digitale senza sottotitoli)
- metteva i sottotitoli con programmi per il proprio PC
- li distribuiva su internet

Ben presto vi è un'importante passaggio:
- l'appassionato scaricava i RAW degli episodi, creati da altri da DVD
- metteva i sottotitoli con programmi per il proprio PC
- li distribuiva su internet

Di recente:
- l'appassionato scarica i RAW (ora transport stream), creati direttamente (da altri, adeguatamente attrezzati) dal passaggio degli anime in TV
- mette i sottotitoli e li distribuisce


Questa trasformazione del fenomeno permette ora di coprire un po' tutte le serie e fornire una sottotitolazione rapida e quasi in contemporanea con il Giappone. Si parla sempre più spesso si speedsub, tuttavia, questo meccanismo rischia di essere messo in crisi, come vi spiegherà di seguito Mirkosp.


Immagine fansub


I protagonisti di questa vicenda sono gli ElitistFags e il motore di quanto sta accadendo è la loro decisione di smettere di rilasciare pubblicamente i loro transport streams.

Se non sapete chi sono o cosa sia una transport stream, allora è bene che andiate avanti a leggere, perché questo fatto, che di per sé sembra tanto innocuo, potrebbe in realtà mettere in ginocchio tutto il fansub a livello mondiale, e già lo sta facendo.

Per poter capire come si è arrivati a questo punto, è bene fare un ripasso per sommi capi della storia recente del fansub. Fino ai primi anni 2000 i gruppi di fansub erano pochi e si occupavano principalmente di tradurre anime che erano già stati distribuiti in DVD e VHS. A partire dai primi anni 2000, però, cominciarono a comparire sempre più frequentemente alcune raw (video senza sottotitoli che vengono usati dai fansubber come base) di anime che stavano ancora andando in onda in Giappone, rendendo quindi più comune il fansub di questi show. Queste raw erano generalmente di qualità piuttosto bassa, ma visto che non si poteva avere molto di più non ci si poteva lamentare. La situazione è rimasta quasi immutata per anni, con la sola differenza che la qualità è andata man mano a migliorare (arrivando ad avere avi a risoluzioni HD nel 2007). Nel 2008 cominciarono a comparire, tramite i canali di distribuzione p2p giapponesi, i primi transport stream. In poche parole, i transport stream, file di estensione .ts, non sono altro che file che contengono l'audio e il video esattamente come andati in onda, una copia fedele della trasmissione originale senza alcuna modifica. Questo consentiva quindi di avere dei fansub di qualità video e audio di molto superiore a quello che ci si poteva permettere usando quello che veniva passato altrimenti. Ma allora erano ancora poco conosciuti e difficilmente reperibili, quindi raramente venivano utilizzati. Alcuni gruppi però, interessati alla qualità che l'uso delle transport streams offriva, hanno preso accordi con dei capper giapponesi, ovvero le persone che si occupano di registrare i programmi che vanno in onda. Con il tempo, soprattutto nel fansub, americano, questa consapevolezza delle transport streams è andata crescendo e sempre più gruppi li cercavano su p2p giapponesi o si accordavano con persone per farseli registrare. Tutto questo ha trovato il suo culmine all'inizio del 2010: nacque ElitistFags, un gruppo che si preoccupava di registrare tutti o quasi gli anime (ma anche altre cose) che andavano in onda in giappone e distribuire le transport stream a poche ore dalla fine del broadcast degli episodi.
Questo ha di fatto consentito a tutti quanti di poter rilasciare raw e fansub di qualità migliore.

Highschool of the deadI membri del principale gruppo raw di riferimento degli anni precedenti, Zero-Raws, cominciarono a loro volta a encodare le raw partendo dai transport stream che gli ElitistFags distribuivano (prima si limitavano esclusivamente a rinominare le raw che trovavano sui p2p giapponesi) e molti altri gruppi di raw nacquero facendo la stessa identica cosa. Nel giro di due stagioni, quindi, pian piano tutti smisero di usare i p2p giapponesi e cominciarono ad affidarsi agli ElitistFags, sia direttamente (per chi usava la transport streams), sia indirettamente (per chi usava le raw fatte dalle loro transport streams, ovvero la maggior parte delle raw disponibili). Si è arrivati al punto che le prime transport streams a comparire sui p2p giapponesi stessi erano quelle degli ElitistFags.

Viene quindi spontaneo chiedersi da dove siano usciti gli ElitistFags.

In effetti, non si tratta di sprovveduti comparsi all'improvviso, anche perché le finanze per mettere su una missione del genere non possono essere limitate: tra una cosa e l'altra, siamo nell'ordine delle migliaia di dollari (almeno 2000, ma sicuramente molti di più). Il progetto è nato partendo da tutto l'insieme di hardware e software addetto al cap che negli anni era stato acquistato e utilizzato per i cap dei gg e in parte anche degli Eclipse (anche se questi ultimi ne hanno usufruito relativamente poco). Per chi non li conoscesse, si tratta di due dei più grandi gruppi inglesi di fansub.

Ora, questa pronta disponibilità di transport stream ha fatto aumentare la quantità di fansub inglesi, ed era ormai implicito che per ogni show ci fosse almeno un gruppo a tradurlo.

La situazione è diventata realmente assurda quest'estate, però, con l'anime Highschool of the Dead. Trovandosi nel bel mezzo di una stagione piuttosto sottotono, molti gruppi si sono messi a subbarlo, e il risultato è stato che una dozzina di gruppi erano tutti concentrati su di esso. E pressoché tutti utilizzavano le transport stream degli Elitist Fags. I gg hanno colto l'occasione e hanno deciso di unirsi all'oversubbing (con oversubbing ci si riferisce al fatto che uno show venga fansubbato da molti gruppi diversi), ed essendo ElitistFags un progetto subordinato ai gg, è stato deciso di non rilasciare pubblicamente le transport stream di Highschool of the Dead.
Questo ha causato un po' di scompiglio, in quanto ora praticamente tutti i fansubber di tutto il mondo erano costretti o ad aspettare che qualche raw comparisse sui p2p giapponesi, oppure attendere la release dei gg e remuxare (togliere i loro sottotitoli e mettere i propri in un softransport streamsub) o re-encodare (hasubbare, cioè imprimere a video, i propri sottotitoli) da essa. Ovviamente anche i semplici gruppi di raw erano stati colpiti da questo visto che ormai quasi tutti già si basavano sugli ElitistFags per encodare le RAW.

Bakuman


La situazione ha creato un piccolo dramma, ma è passata tutto sommato in fretta visto che alla fine lo show era reperibile in buona qualità.

Il problema è stato che, alla luce di questo avvenimento, alcune persone hanno proposto ad ElitistFags di avere transport stream in esclusiva (permanente o temporanea) su alcuni anime in cambio di denaro. Questo fenomeno, dapprima limitato agli show più commerciali, come Naruto e One Piece, è andato incrementandosi in questa stagione autunnale. Molti più show venivano ritardati per via di pagamenti ed esclusive, e molta gente si è lamentata di questo.

Quando le lamentele hanno raggiunto il forum di Bakabt, tracker privato di anime, gli ElitistFags hanno potuto innegabilmente confermare quanto fossero diventati fondamentali per il fansub, quindi hanno deciso di smettere di rilasciare transport stream pubblicamente.

Se vi state chiedendo perché, il motivo è semplice: sin dal principio, la loro intenzione era diventare una fonte irrinunciabile e insostituibile per il fansub, in modo tale che, alla loro chiusura, la gente non avrebbe più saputo come muoversi, e molti avrebbero abbandonato il fansub.

BasaraImmediati gli effetti di questo avvenimento: gli show che sono stati resi off-limits per primi sono diventati irreperibili. Per alcuni giorni, a parte rip di crunchyroll, non si trovava nulla degli show colpiti per primi. Non sono quindi mancati ritardi dei subber e lamentele dei leecher. E la qualità dei lavori ne ha ovviamente risentito.

Si è poi scoperto che gli ElitistFags hanno deciso di rendere i loro lavori disponibili solo a clienti paganti, mettendo anche show all'asta nel caso ci fossero persone che volessero esclusive di transport streams, concedendo le transport streams al miglior offerente.

In questo clima, quindi, i fansubber che vogliono continuare si vedono di fronte a poche scelte: pagare gli elitist fags per poter fare fansub di migliore qualità e in tempi brevi; aspettare il p2p giapponese come si faceva un tempo e sperare che qualcosa di accettabile compaia; procurarsi direttamente dei capper; darsi al dvd/bdrip di serie passate.
Eventualmente la situazione si risistemerà e i gruppi raw di un tempo torneranno a rilasciare costantemente partendo dalle raw di pd, ma al momento il fansub ha sicuramente risentito dell'accaduto ed è possibile che alcuni gruppi, soprattutto italiani, ne paghino le conseguenze.

Un'altra cosa da tenere a mente, è che, oltre ad audio e video, talvolte le transport stream contengono le closed caption, ovvero sottotitoli dell'anime in Kanji e Kana. Queste ultime erano raccolte in un archivio, sempre messo a disposizione dagli ElitistFags, che quindi, con la chiusura del gruppo, è diventato più difficilmente raggiungibile. L'utilità del closed captions era sicuramente impareggiabile ai traduttori, che in caso di dubbio avevano un riferimento certo per confermare frasi ambigue o incomprensibili; alcuni sono arrivati a dire che la perdita delle closed captions sia in realtà il danno maggior al fansub, molto più che l'assenza delle transport stream.



Autore: Redazione  

Unreal World

--> Discuti la notizia sul forum <--       --> Le nostre notizie sul tuo sito <--

Banner Applicazione Andoird




N a'v i NON è stato attivo negli ultimi 30 giorni Invia un Messaggio Privato a N a'v i 
76) Messaggio di N a'v i (25/11/2010, ore 19:30)
se a questi li beccano gli arriva una multa che non finisce più
vendere materiale di cui non hanno diritti ahahahah
0 Bel commento 0 Brutto commento!


RyOGo ha vinto 2 Premi Utente RyOGo è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a RyOGo 
77) Messaggio di RyOGo (25/11/2010, ore 19:33)
@Alexander
Sto parlando di fansubber capaci che operano da anni, non delle traduzioni ufficiali (di cui c'è una news che spiega in che modo operano).
0 Bel commento 0 Brutto commento!

&#27671;&#12395;&#12394;&#12426;&#12414;&#12377;
Xxx aka Skorpion è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a Xxx aka Skorpion 
78) Messaggio di Xxx aka Skorpion (25/11/2010, ore 19:40)
Mi avete fatto prendere uno spaghetto!
Non mettete sti titoli fraintendibili.
Dei gruppi che conosco io nessuno usa questi fantomatici .ts che non ho mai sentito nominare, dopotutto su programmi p2p si trovano raw in poco tempo e di buona qualità.
Quindi questo "mettere sotto scacco il mondo dei fansub" io non ce lo vedo, anche perché i fantsub continuano a rellare tranquillamente.

Comunque questi ElitistFags sono veramente "una classe di classici figli di..." [cit.]
Lucrare sul mondo dei fansub... che schifezza. Alla faccia della passione...

Sui fansub sono d'accordo con Ryogo, è assurdo che per anime famosi come HOTD dobbiamo avere decine di fansub che se ne occupano (e molti con traduzioni di bassissima qualità) e per altri anime meno famosi non si trova in giro neanche una puntata subbata. Io sto ancora aspettando Minami-ke Okaeri...

Comunque spero che, vedendo il successo dei fansub, si arriverà anche in Italia al subbaggio legale.
0 Bel commento 0 Brutto commento!


LTheFirst è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a LTheFirst 
79) Messaggio di LTheFirst (25/11/2010, ore 19:59)
@Scorpion Infatti, io trovo spesso raw di altri gruppi ad altissima qualita (720p come niente), non so bene quanto tempo dopo che l'episodio sia andato in onda, ma immagino che dopo non più di due giorni abbiano fatto tutto... A quanto ho capito, però, il bello dei .ts era che avevi i sottotitoli già integrati nel file, quindi senza metterti a trascrivere l'audio traducevi quelli e avevi fatto. Senza ci vuole senza dubbio un po' più tempo...
0 Bel commento 0 Brutto commento!

La rivoluzione industriale ha creato la massa, il romanticismo l'ha resa stupida.Sembra sia vero che economia e sentimento possono collaborare.
Sephirothmn è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a Sephirothmn 
80) Messaggio di Sephirothmn (25/11/2010, ore 20:33)
@ryogo:
Continuo a sostenere che il problema persiste e che quei siti di speedfansub (che subbano male alcune, anzi, molte volte) per poter continuare inizieranno a chiedere soldi alla gente che li segue, in fondo non è una novità che i gruppi chiedano aiuto a chi li segue per mantenere il server ed ora succederà per poter avere subito la serie, e spero tu sappia che la maggior parte delle persone vogliono tutto e subito indifferentemente dalla qualità! Come esempio uso HOTD:

Appena iniziato quest'anime erano vari i gruppi che lo seguivano, dopo poco tempo gli unici che lo continuavano a seguire erano i freedom ed i fate-subs, ad un certo punto per qualche settimana i Freedom si sono fermati mente i fate continuavano a fare speedsub e rellare ogni lunedì, che è successo ??? Semplice la prima puntata che hanno rilasciato dopo il "blocco" dei freedom ha avuto il triplo dei download della precedente puntata !!! (e parlo di cifre sui 10-15 mila che ritengo abbastanza elevate) e questo solo perchè hanno rellato un pò prima degli altri.
Quindi se tu fossi un sito fansub anche di quelli penosi ma che subbano subito quanto credi che sarebbe semplice raccimolare i soldi per comprarti la serie con tutta quella gente ?
0 Bel commento 0 Brutto commento!


mirkosp è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a mirkosp 
81) Messaggio di mirkosp (25/11/2010, ore 20:38)
@Sephirothmn: veramente HOTD veniva anche rellato dai Task-Force, con traduzione jp->it con tutti i crismi e qualità video più che rispettabile, considerando che erano costretti a limitarsi a remux da gg, e in quanto a tempi di rilascio era anche più veloce dei fate-subs...

Il problema è che la gente sembra pensare che sub veloce = sub fatto male, che non è vero se lo staff dietro al lavoro è competente.
0 Bel commento 0 Brutto commento!

La rivoluzione industriale ha creato la massa, il romanticismo l'ha resa stupida.Sembra sia vero che economia e sentimento possono collaborare.
Sephirothmn è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a Sephirothmn 
82) Messaggio di Sephirothmn (25/11/2010, ore 20:58)
@mirk: Maledizione non li ho nominati apposta per far risultare migliore l'esempio, non rovinare tutto XD Vabbè l'esempio è comunque vero
Cmq concordo con te non sempre è una brutta cosa ma sono più i casi negativi che positivi.
0 Bel commento 0 Brutto commento!

Chi sa propriamente definire e dividere deve essere considerato un Dio
Black Phoenix NON è stato attivo negli ultimi 30 giorni Invia un Messaggio Privato a Black Phoenix 
83) Messaggio di Black Phoenix (25/11/2010, ore 21:17)
Davvero un articolo interessante, complimenti alla redazione di AnimeClick. Ora ho capito qualcosa in più sul fansub e quindi anche sul mondo degli anime
0 Bel commento 0 Brutto commento!

Siamo angeli con un'ala sola. Solo restando abbracciati possiamo volare.
Andromeda ha vinto 4 Premi Utente Andromeda è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a Andromeda 
84) Messaggio di Andromeda (25/11/2010, ore 22:02)
Uhm, ne hanno fatta di strada, eh? Comunque, non essendo un perito informatico non ho capito molto bene il funzionamento dell'ingranaggio che muove questo enorme macchinario. A parte ciò, la cosa non mi tange più di tanto visto che non ho la possibilità di scaricare file di un peso piuttosto rilevante dacché non ho la connessione Adsl. Però, prima per quanto riguarda i Manga e ora i Fansub. Ammazza! Vogliono proprio tagliarli le gambe, eh? Spiazzarli, insomma! Vabbè, che giungesse anche la loro ora era più che scontato.
0 Bel commento 0 Brutto commento!


RyOGo ha vinto 2 Premi Utente RyOGo è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a RyOGo 
85) Messaggio di RyOGo (25/11/2010, ore 23:12)
Continuo a sostenere che il problema persiste e che quei siti di speedfansub (che subbano male alcune, anzi, molte volte) per poter continuare inizieranno a chiedere soldi alla gente che li segue, in fondo non è una novità che i gruppi chiedano aiuto a chi li segue per mantenere il server ed ora succederà per poter avere subito la serie, e spero tu sappia che la maggior parte delle persone vogliono tutto e subito indifferentemente dalla qualità!
"Non è un problema mio" [cit.].
Se i polli vogliono pagare, che lo facciano, io se pago lo faccio verso chi secondo me ha lavorato bene e mi ha fatto scoprire e edere le serie che desideravo e che comprerei (e sto comprando ora che stanno uscendo in DVD) al volo se editate da noi, anzi, sto valutando l'acquisto dei box francesi.

Il problema è che la gente sembra pensare che sub veloce = sub fatto male, che non è vero se lo staff dietro al lavoro è competente.
Uno speed sub fatto traducendo l'inglese ma con un minimo di adattamento e ascolto dell'audio per controllarne la qualità è un conto, una traduzione letterale di un altro speedsub inglese invece è uno schifo, e spesso si usa il secondo metodo, ma c'è chi lavora decentemente anche in speedsub.
0 Bel commento 0 Brutto commento!


FedeII NON è stato attivo negli ultimi 30 giorni Invia un Messaggio Privato a FedeII 
86) Messaggio di FedeII (25/11/2010, ore 23:19)
Grazie dell'articolo, molto interessante, specie per chi, come me, non sapeva nulla dell'argomento.
Una manovra economica astuta, ma il vantaggio che ne possono trarre non può durare. Prima o poi (e, dato il livello di professionalità raggiunto da alcuni fansubber, più prima) si troveranno vie alternative di approvvigionamento raw, e allora gli Elitist( infatti!)Fag perderanno mercato e non potranno riguadagnare credibilità. Se contiamo l'investimento che sarà costato loro arrivare alla posizione di monopolio, ne sarà valsa la pena?
0 Bel commento 0 Brutto commento!

La rivoluzione industriale ha creato la massa, il romanticismo l'ha resa stupida.Sembra sia vero che economia e sentimento possono collaborare.
Sephirothmn è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a Sephirothmn 
87) Messaggio di Sephirothmn (25/11/2010, ore 23:33)
@Ryogo: "io se pago" --> Appunto, tu! non tieni affatto conto degli altri, della MAGGIOR PARTE degli altri che tu chiami polli ma che sono loro a tirar fuori i soldi, quindi il tuo "ENORME bene" non arriverà anzi ci saranno solo altri problemi o relativi al tempo o alle finanze dei "polli".

""Non è un problema mio" [cit.]" --> "Le citazioni sono un bel modo per non prendersi la colpa delle proprie parole" [Cit.] XD
Così, per curiosità, chi hai citato ?
0 Bel commento 0 Brutto commento!

Sanità mentale? Mai avuto un simile fastidio  http://myanimelist.net/animelist/Franzelion
Franzelion è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a Franzelion 
88) Messaggio di Franzelion (26/11/2010, ore 00:14)
Che tristezza, alla radice di tutti i marciumi c'è sempre il denaro
Ma a che pro pagare per qualcosa con cui non ricavi niente?

@Skorpion e ad altri commenti che magari non ho letto: Comunque questi ElitistFags sono veramente "una classe di classici figli di..." [cit.]
Lucrare sul mondo dei fansub... che schifezza. Alla faccia della passione...

Ma non è colpa loro, gli ElitistFags hanno fatto quello che CHIUNQUE avrebbe fatto al posto loro, noi compresi.
La colpa è di chi OFFRE denaro in cambio di esclusive.
E' questo che è disgustoso, anche perchè non ci si guadagna niente, solo fama.
0 Bel commento 0 Brutto commento!

La rivoluzione industriale ha creato la massa, il romanticismo l'ha resa stupida.Sembra sia vero che economia e sentimento possono collaborare.
Sephirothmn è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a Sephirothmn 
89) Messaggio di Sephirothmn (26/11/2010, ore 00:39)
@Franz: "per qualcosa con cui non ricavi niente?" --> Beh come ho già detto c'è una buona possibilità che facciano pagare a chi li segue e comunque se hanno una serie in esclusiva tutti vanno lì e c'è più possibilità di gudagnare con banner pubblicitari
0 Bel commento 0 Brutto commento!


90) Messaggio scritto da Tex (anonimo) il 26/11/2010 alle 05:10
Praticamente e' come se io mi registro sul computer il commissario montalbano da satellite con la skystar2 e poi metto all'asta la registrazione che ho fatto dal satellite?

O POPOLO GIAPPONESE: SE VOLETE IL COMMISSARIO MONTALBANO RIVOLGETEVI A ME! VINCA IL MIGLIOR OFFERENTE!

P.S.
Si dice "il" transport stream , non "la".
Il transport stream e' il flusso dati digitale che arriva dalla fonte (satellite, cavo, digitale terrestre), e che al suo interno contiene video, audio, sottotitoli, televideo, tutto quello che c'e'.
Addirittura si puo' registrare il flusso di un intero transponder (quielli indicati con la frequenza, polarizzazione, symbol rate, eccetera) che al suo interno contiene una quindicina di canali..
0 Bel commento 0 Brutto commento!


91) Messaggio scritto da Tex (anonimo) il 26/11/2010 alle 05:16
Aggiungo anche un'altra cosa: forse sono proprio i giapponesi che si prendono la briga di registrare questi programmi dalla TV che voglio soldi, guardate che e' uno scazzo farlo, e farlo pure bene.

E poi figuratevi se questi "capper" giapponesi adesso che sanno che questi "pusher" che smerciano la loro roba si fanno pagare.... col CAPPERO che gliele danno aggratis, le loro registrazioni...
0 Bel commento 0 Brutto commento!


RyOGo ha vinto 2 Premi Utente RyOGo è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a RyOGo 
92) Messaggio di RyOGo (26/11/2010, ore 07:23)
@Sephirothmn
La citazione è una ormai famosa parodia di Mourinho...
Comunque, se molta gente preferisce pagare per avere tutto prima, che paghi, a me rimane il fansub che preferisco e non vedo come le due cose si incrocino, questo MERCATO è nato così all'improvviso e così sparirà, si torna al punto di partenza? A me va bene lo stesso, se poi altre persone si disperano se non hanno il loro fansub in 1080p al più presto e chi se ne frega se chi subba non sa nemmeno scrivere l'italiano figuriamoci tradurre l'inglese, allora è lui a doversi lamentare, non io che certe esigenze non le ho.
0 Bel commento 0 Brutto commento!


93) Messaggio scritto da preda (anonimo) il 26/11/2010 alle 09:49
è come se io masterizzo i dvd della disney e ci faccio i soldi vendendo i backup questa è semplicemente una cosa che in Italia secondo le leggi vigenti si va in carcere, in giappone non so. contenti loro di rischiare tanto, contenti tutti. possedere un mercato simile visto che sono i leader non li mette al sicuro dalla giustizia, senza contare che i più vendicativi potrebbero pure denunciarli direttaemnte.
0 Bel commento 0 Brutto commento!


94) Messaggio scritto da Kira (anonimo) il 26/11/2010 alle 11:20
Per me è un casino per nulla.
Il fansub c'era prima dei TS e ci sarà dopo.

Al massimo sarà meno veloce e meno HD Quality ma se è vero che la via del fansub è far conoscere gli anime è anche vero che la qualità video non è fondamentale a questa missione, anzi ricordo un articolo, se non erro di Tacchan, dove proprio si criticava la estrema qualità come peccato per il fansub, come output verso la pirateria e verso il NON COMPRO tanto lo ho buono.

E poi esistono gli encoder apposta per sistemare al meglio le raws, se ne esistono ancora di capaci.
0 Bel commento 0 Brutto commento!

&#27671;&#12395;&#12394;&#12426;&#12414;&#12377;
Xxx aka Skorpion è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a Xxx aka Skorpion 
95) Messaggio di Xxx aka Skorpion (26/11/2010, ore 11:37)
@Franz
Ma non è colpa loro, gli ElitistFags hanno fatto quello che CHIUNQUE avrebbe fatto al posto loro, noi compresi.

Io fossi al loro posto non mi sognerei neanche lontanamente di lucrarci sopra. Mi basterebbe la soddisfazione di far arrivare in tutto il mondo anime in lingua origianle, pensare che milioni di persone in tutto il mondo riescono a godersi una nuova puntata di un anime grazie al lavoro mio e dei fansub è una paga più che sufficiente.
Oltre tutto è anche roba pirata, quindi è un motivo in più per non lucrarci sopra.
0 Bel commento 0 Brutto commento!


RyOGo ha vinto 2 Premi Utente RyOGo è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a RyOGo 
96) Messaggio di RyOGo (26/11/2010, ore 12:59)
@preda
In Giappone si va in carcere anche solo diffondendo un episodio...

Comunque mi sembra molto diverso un lucro via banner pubblicitari da un lucro richiesto esplicitamente.
0 Bel commento 0 Brutto commento!


ganj NON è stato attivo negli ultimi 30 giorni Invia un Messaggio Privato a ganj 
97) Messaggio di ganj (26/11/2010, ore 15:52)
questi signori si vogliono proprio mettere nei guai....mi sa che si devono cercare un buon avvocato appena li beccano.
Le aziende dell'editoria ancora sopportano(anche se di malavoglia) i fansub e le scan, proprio perchè vengono diffusi da appassionati che fanno un lavoro gratis. Ora che chiedono una retribuzione per loro le cose si mettono male, visto che lo scopo di lucro è ben peggiore del semplice non pagamento. Non credo che i produttori staranno a guardare. Ne basta solo uno che inizi a chiedere soldi che l'intero settore finisce sotto il mirino.
0 Bel commento 0 Brutto commento!


98) Messaggio scritto da John Holmes (anonimo) il 26/11/2010 alle 17:58
@Ganji
Chi è che tollera i fan sub e le scan?
AHAHAHAHAHAHAAHA, ma non diciamo fesserie!
Non tollerano nulla , se fosse per loro vi farebbero chiudere all' istante, ma non lo fanno perchè
1 - per ogni sito di scan o fansub che chiude, ce ne sono altri 10 che aprono, in poche parole, è come cercare di fermare un fiume in piena.
2 - Gli editori di manga italiani, visto che non editano anime in dvd, lasciano correre i fansub perchè non è un mercato di loro competenza e perchè l'anime subbato del manga che pubblicano è pubblicità, e quindi lasciano correre.
0 Bel commento 0 Brutto commento!

La rivoluzione industriale ha creato la massa, il romanticismo l'ha resa stupida.Sembra sia vero che economia e sentimento possono collaborare.
Sephirothmn è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a Sephirothmn 
99) Messaggio di Sephirothmn (26/11/2010, ore 20:22)
@John:
"ma non diciamo fesserie!" Cit.
Guarda che sta parlando delle aziende giapponesi mica di quelle italiane !!!
0 Bel commento 0 Brutto commento!


ganj NON è stato attivo negli ultimi 30 giorni Invia un Messaggio Privato a ganj 
100) Messaggio di ganj (26/11/2010, ore 20:29)
@john sta tranquillo che se lo stato si impegnasse e ci fossero pene certe e dure, tutti i siti di fansub sparirebbero dalla faccia della terra. Anche se fossero mlioni. Non lo fanno perchè per contrastare il fenomeno serve una specie di alleanza come hanno fatto per le scan, per invogliare il governo ad intervenire ed in quel caso trovare tutti i siti che contengono sub sarebbe molto semplice e riuscirebbero a chiudere anche tutti quelli che aprirebbero dopo. Il problema è che il fenomeno non è abbastanza gravoso nei confronti dei produttori, di conseguenza non hanno motivi per muoversi. Se però chi diffonde inizia a chiedere il pagamento allora la cosa si fa molto più grave.
Come credi che in cina i siti che parlano di fatti relativi al governo chiudano subito? Il sistema che adottano gli permette di eliminare in automatico praticamente quasi tutto. Lo stesso vale all'estero per quanto riguarda i siti di contenuto pedopornografico, che vengono rilevati subito se non protetti da una rete locale. Il fatto che se ne possano aprire anche dieci non sarebbe un problema, potrebbero essere perfettamente eliminati tutti quanti. L'unica cosa che conta è quanto sia importante il problema per lo stato su cui si trovano i server. Sai tranquillo che sono molto più poenti di quanto si pensi.
Inoltre qui si parla di raw, gli editori italiani o di qualsiasi altro paese centrano poco o niente. Qui sono le aziende giapponesi che potrebbero chiedere tramite il governo nipponico di far chiudere i siti che vendono lucrando un loro prodotto. Naturalmente un solo sito non è abbastanza, ma se tutti cominciassero a vendere le raw stai certo che non lascierebbero passare un bel niente.
0 Bel commento 0 Brutto commento!


Angia è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a Angia 
101) Messaggio di Angia (26/11/2010, ore 21:26)
Non sapevo la storia dei sub con le relative facende e direi che l'articolo mi ha chiarito un po' di idee, anche se sommariamente ci ho capito comunque poco XD
Sinceramente, penso che qualcosa del genere c'era anche da aspettarselo, anche se è faticoso ammetterlo, penso che nessuno farebbe tanto lavoro senza volere nessuna ricompensa in cambio... cioè, un risultato ora s'è visto. Attualmente io sto seguendo poche serie sub costantemente quindi non ho risentito la cosa, sebbene vedo che alcuni fansub group abbiano dei problemi anche se di altro tipo.
Comunque come ho letto in modo sparso quello che avete scritto, sono anch'io del parere che il sub come scan dovrebbero essere qualcosa di gratuito fatto da fan per fan, se entrano in gioco i soldi, la cosa diventerebbe commerciale o cosa e mi sembra non poco bello...
0 Bel commento 0 Brutto commento!


SoraKey89 è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a SoraKey89 
102) Messaggio di SoraKey89 (26/11/2010, ore 22:56)
Mah... non so cosa dire... io personalmente scarico le RAW di Yu-Gi-Oh! 5D's il giorno stesso che escono senza passare da loro, e finora non ho avuto problemi... al massimo un paio di giorni di attesa per una versione HD ma è più che accettabile, considerando che uno non è che fa solo quello nella vita... per me stanno sopravvalutando troppo il loro lavoro...
0 Bel commento 0 Brutto commento!


Assenzio NON è stato attivo negli ultimi 30 giorni Invia un Messaggio Privato a Assenzio 
103) Messaggio di Assenzio (27/11/2010, ore 11:28)
sveglia! ma è tutto una chimera, questa vendita ci sarà solo qualora questo gruppo sia una propaggine delle case produttrici
0 Bel commento 0 Brutto commento!


mirkosp è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a mirkosp 
104) Messaggio di mirkosp (27/11/2010, ore 11:44)
Forse bisognerebbe aggiornare l'articolo...
Il topic del loro chan ora è "Operations permanently shut down due to divine retribution. God hates trolls. Don't watch anime. So long!" e hanno deciso di smettere anche di vendere gli show completamente. Direi che è tutto finito e basta.
0 Bel commento 0 Brutto commento!


Solaris è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a Solaris 
105) Messaggio di Solaris (27/11/2010, ore 13:18)
Io sono costernato nel leggere certi commenti, che riflettono solamente quanto la gente capisca poco di cosa sia il fansub, e quanto offensive possano essere certe opinioni sbagliate.
Come fate a scambiare i fansubber per pirati? Non vedete che sono due mondi completamente diversi?
E' vero che il fansubber ha bisogno di procurarsi la RAW, cioè il materiale base sul quale imprimere i sub, ma dove sta la pirateria nel fare questo?
Sta nel prendere da UN ALTRO mercato qualcosa che sul nostro ancora non c'è.
Pirati potremo essere, in caso, rispetto al Giappone, ma dato che loro proteggono il loro diritto d'autore sul loro suolo, e rimandano al licenziatario la tutela i quel diritto sul suolo estero, vedete che tecnicamente non si può dire ne che siamo pirati (rispetto al Giappone), ne che non lo siamo. In ogni caso non siamo pirati secondo la legge Italiana.
Il pirata svolge l'utile servizio di evitare che voi paghiate (o paghiate meno) per qualcosa che dovreste comprarvi per poterne usufruire, spesso per il loro tornaconto.
Il fansubber invece vi porta a casa qualcosa, che voi neanche conoscereste ne potreste fruire altrimenti, e lo fa a costo del suo lavoro e del suo portafoglio, per voi.
Ci vuole proprio una bella faccia tosta ed una buona dose di ingratitudine a scambiare il fansubber per pirata.
0 Bel commento 0 Brutto commento!

There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.
Minako85 è stato attivo negli ultimi 10 giorni Invia un Messaggio Privato a Minako85 
106) Messaggio di Minako85 (27/11/2010, ore 13:55)
Che tristezza però, ma il fansub non doveva solo essere un modo per guardare anime che non potevamo vedere in Italia, per poi comprare la versione italiana una volta uscita e supportare gli autori originali?
E poi ci si lamenta perchè si accusa il fansub di rovinare le case editrici (che sia o meno vero non importa)...se noi fans facciamo figure tanto meschine, abbiamo poi il diritto di lamentarci?

Per quel che mi riguarda, direi ciao ciao agli ElitistFags e aspetterei il p2p Giapponese...che comunque sempre vivo è rimasto. basta pazientare qualche giorno in più, non morirà nessuno...
0 Bel commento 0 Brutto commento!

The whole problem with the world is that fools and fanatics are always so certain of themselves, but wiser people so full of doubts. (Russell)
Sunheart NON è stato attivo negli ultimi 30 giorni Invia un Messaggio Privato a Sunheart 
107) Messaggio di Sunheart (27/11/2010, ore 15:10)
farsi pagare? patetico! no, grazie!
0 Bel commento 0 Brutto commento!





------------------------------

Inserisci un tuo commento/precisazione:
Nickname:  (Login)    

Vi preghiamo, prima di postare, di leggere il regolamento e le norme per i commenti.
Se avete osservazioni da fare, vi preghiamo di farle via e-mail.
I messaggi anonimi saranno pubblicati soltanto una volta moderati.



Inserisci il testo nell'immagine:



Per questioni di sicurezza sarà registrato il vostro indirizzo IP.

Motore di ricerca interno al sito.
Cerca nel sito:
 
Non riusciamo a capire chi sei!
Inserisci i tuoi dati di accesso:



Non sei registrato?

Registrati!








Ricordati di me


Le schede Anime e Manga di AnimeClick.it.
Visita le seguenti schede Anime e Manga:

Forum Lista Anime Flash News
Unreal World

Sito Partners
















Utenti On-line: 187
Record: 2257 Utenti (18/11/2010)