beh c’è da dire che hanno fatto qualche cambiamento soprattutto nella puntata di ieri e La quinta xD poi c’è da dire che messo di più in risalto erina x soma cosa che avviene più in la nel manga mentre nel anime inizia con il secondo oav della seconda serie xDParto dal presupposto che ho letto il manga fino al capitolo 230...
Fortunatamente la terza stagione sta seguendo "molto fedelmente" e direi anche dettagliatamente il manga (basti pensare che hanno adattato in 6 episodi circa 21 capitoli del manga dal 118-138), inoltre, ho notato la grafica leggermente migliorata rispetto alle due precedenti stagioni e le OST come al solito sensazionali, soprattutto la ending!
Parlando più nello specifico, la terza stagione sembra quasi stia subendo un leggero ma graduale CLIMAX (per ora), infatti nonostante abbia trovato il Festival della Luna non così particolarmente veloce e scorrevole, è stato un esempio lampante del grande temperamento e superiorità dei Dieci Eletti, culminato nel quinto episodio (132esimo capitolo) con "l'assaggio" della cucina e delle strabilianti doti tecniche dello strambo Primo Seggio. Naturalmente Soma si è reso subito conto dell'abissale divario che c'è fra lui e Tsukasa, tuttavia, come di consueto, tale situazione non lo abbatte o lo demoralizza, ma lo spinge a impegnarsi sempre di più per migliorare la sua cucina. A pieno corso d'opera (metà del quinto episodio) è iniziato uno degli archi narrativi più belli di tutta la serie: la salita al potere del padre di Erina, Azami. Finalmente potremo capire più affondo la caratterizzazione psicologia e familiare del Palato Divino, e specialmente, perché ha un'idea di cucina così radicale!
Primi sette episodi molto appetibili (rimanendo in tema xD), anche se questa, avendo letto il manga, è solo la calma prima della tempesta!
Coglierò sicuramente l'invito a scrivere una recensione più discorsiva e completa, ma dato che ho molto a cuore sia l'anime e il manga, credo che prima mi rivedrò un po' il tutto
beh c’è da dire che hanno fatto qualche cambiamento soprattutto nella puntata di ieri e La quinta xD poi c’è da dire che messo di più in risalto erina x soma cosa che avviene più in la nel manga mentre nel anime inizia con il secondo oav della seconda serie xD
beh come lo guarda erina a soma poi se hai visto la puntata di ieri quando soma legge il giornale pensa a erina che tremava cosa che non avviene nel manga. visto che non hai letto il manga non voglio spoilarti troppo XD ps per le scena tagliate io intendevo aquando soma si avvicina al tavolo di azami e gli chiede tutti nel ristorante rimangono sconvolti cap 133 oppure quando soma incontra il nonno di erina dentro la stanza che sta in quella posa corre a vedere se ha sbagliato stanza e si ricorda di gin insomma scene che canno più nel comico hanno saltato XDbeh c’è da dire che hanno fatto qualche cambiamento soprattutto nella puntata di ieri e La quinta xD poi c’è da dire che messo di più in risalto erina x soma cosa che avviene più in la nel manga mentre nel anime inizia con il secondo oav della seconda serie xD
Naturalmente non potevano essere fedelissimi al 100% xD, tuttavia, non ho notato questo "Erina x Soma" di cui parli nell'anime, sì e no si sono scambiati un paio di battute (nei primi quattro e nel sesto episodio), il cinque certamente è stato più intenso e importante, ma molto superficiale e poco specifico. Dal mio punto di vista se la stanno gestendo divinamente, quelli di cui stai parlando arriverà "appunto" nei prossimi episodi xD
beh come lo guarda erina a soma poi se hai visto la puntata di ieri quando soma legge il giornale pensa a erina che tremava cosa che non avviene nel manga. visto che non hai letto il manga non voglio spoilarti troppo XD ps per le scena tagliate io intendevo aquando soma si avvicina al tavolo di azami e gli chiede tutti nel ristorante rimangono sconvolti cap 133 oppure quando soma incontra il nonno di erina dentro la stanza che sta in quella posa corre a vedere se ha sbagliato stanza e si ricorda di gin insomma scene che canno più nel comico hanno saltato XD
quello si XDbeh come lo guarda erina a soma poi se hai visto la puntata di ieri quando soma legge il giornale pensa a erina che tremava cosa che non avviene nel manga. visto che non hai letto il manga non voglio spoilarti troppo XD ps per le scena tagliate io intendevo aquando soma si avvicina al tavolo di azami e gli chiede tutti nel ristorante rimangono sconvolti cap 133 oppure quando soma incontra il nonno di erina dentro la stanza che sta in quella posa corre a vedere se ha sbagliato stanza e si ricorda di gin insomma scene che canno più nel comico hanno saltato XD
Diciamo che il manga l'ho letto fino al capitolo 230 (mi sono fermato perché quella parte su cui si sta concentrando ora l'autore voglio godermela appieno a Natale), andando di settimana in settimana, ma i capitoli della terza stagione credo l'abbia letti a luglio, dunque non ricorderò per filo e per segno, tutti gli eventi accaduti, ma in linea generale (le cose importanti) non le hanno modificate più di tanto. Poi se dobbiamo scendere nei particolari, tanto di capello
Sul fatto che ad Erina piacesse Soma, credo si sia intuito dal primo episodio della prima stagione e non dal punto di vista sentimentale (elemento che si nota sempre più col passare degli episodi), ma da quello che ci interessa, cioè a livello culinario... specialmente se parliamo poi del Palato Divino, ha subito un grosso colpo xD
Attenzione :: Spoiler! (clicca per visualizzarlo)io spero sempre nella finale soma erina vs primo e secondo XD
Faccio un appunto, non mi dispiace l'adattamento di crunchyroll. Non ho le basi linguistiche per dare un giudizio professionale, ma la cura che ci hanno messo è evidente. Al di là dei fattacci con i distributori e Yamato, delle voci che giravano etc. gli va riconosciuto che si, lo hanno preso, ma lo stanno trattando bene. Poi magari qualcuno mi smentirà xD
Faccio un appunto, non mi dispiace l'adattamento di crunchyroll. Non ho le basi linguistiche per dare un giudizio professionale, ma la cura che ci hanno messo è evidente. Al di là dei fattacci con i distributori e Yamato, delle voci che giravano etc. gli va riconosciuto che si, lo hanno preso, ma lo stanno trattando bene. Poi magari qualcuno mi smentirà xD
Infatti per ora la traduzione e buona. A parte il yukiriccio ma mettere yukira-chin ma questi sono gusti.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.