Non male, ero un pò dubbioso con la prima acquisizione di Crunchy e invece...
Per adesso episodio disponibile solo in versione sottotitolata, pareva troppo bello per essere vero in effetti...
Se avete aggiornamenti, scriveteli su questo topic.
In realtà da quest'uscita pare quasi che lato lavorativo non gli abbiano ancora detto nulla, quindi a meno che si sveglino all'improvviso direi a fine serie magari..?La doppiatrice di Kagura ha scritto su instagram sotto il post dell'annuncio "I doppiatori italiani non vedono l'ora di farlo! Chiamateci!", quindi immagino non abbiano nemmeno iniziato a doppiarlo. Se mai lo faranno probabilmente sarà a 4 episodi di distanza dalla versione giappo o addirittura dopo la fine della serie.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.