NUOVI DOPPIAGGI:
DAN DA DAN Stagioni 1 e 2
Hanno detto che verrà diretto da Patrizio Prata (voce dei Serponiani nel doppiaggio Crunchyroll tra l'altro), e la Turbononna sarà doppiata da Francesca Vettori, la voce di Eric Cartman, che credo non abbia mai doppiato anime prima di questa occasione. Il secondo doppiaggio di Witch Watch sarà anch'esso fatto a Milano e diretto da Luca Ghignone, mentre gli special di One Piece saranno diretti da Lorenzo Scattorin che per l'occasione ha (ri)chiamato Marcello Cortese sulla voce narrante per omaggiarlo dato che è stato il primo direttore della versione italiana.E DanDaDan si becca il terzo doppiaggio LOL Chi sceglieranno? Alla fine i doppiatori attivi sugli anime sono quelli, mi aspetto semplicemente personaggi con voci diverse e gli stessi doppiatori di Crunchyroll (se verrà doppiato solo a Milano, altrimenti un cast misto con Netflix che lo ha di Roma).
Per il resto, contento per Hell Teacher e Call.
Quindi non c'è più nessuna possibilità per Oshi no Ko? Peccato...Come aver creduto in Oshi No Ko per poi ricevere il benservito dai Giapponesi, che hanno dato la 3^ in esclusiva a CR, anche questa scelta di ri-ri-doppiare Dan Da Dan la ritengo, in primo luogo, un'ingiustizia (specialmente per la motivazione data in live).
Si, come Ragna Crimson, Tougen Anki e anche gli altri titoli "restaurati" o "da restaurare" che sono sempre usciti in annunci precedenti. Di fatto la vera novità è l'annuncio del simulcast della nuova serie di Samurai Troopers e le varie continuazioni(che in questi ultimi tempi non sono sempre una certezza).Ma Call of the Night non l'avevano già annunciato?
Leone è stato chiaro in live, per puntarci devono avere delle certezze sul titolo e, per ora, essendo la 3^ stagione solo di CR queste certezze non ci sono.Quindi non c'è più nessuna possibilità per Oshi no Ko? Peccato...
Qual'e la difficoltà principale nel riuscire ad acquistare gli episodi inediti di detective conan?
Mi piace Dandadan ma 3 doppiaggi non ha senso, doppiate Oshi no ko piuttosto
Qual'e la difficoltà principale nel riuscire ad acquistare gli episodi inediti di detective conan?
Non hanno detto che ci sia una difficoltà. Conan avrà il trattamento alla One piece.Mi piace Dandadan ma 3 doppiaggi non ha senso, doppiate Oshi no ko piuttosto
Oshi no ko diventa sempre più un miraggio adesso che non hanno la terza stagione.
Come aver creduto in Oshi No Ko per poi ricevere il benservito dai Giapponesi, che hanno dato la 3^ in esclusiva a CR, anche questa scelta di ri-ri-doppiare Dan Da Dan la ritengo, in primo luogo, un'ingiustizia (specialmente per la motivazione data in live).
Quanta riconoscenza che leggo nei commenti, un applauso veramente.
Questi a Yamato si fanno un mazzo tanto con serie lunghissime che solo dei pazzi riprenderebbero in mano... e niente sempre a pesci in faccia.
Fanno il terzo doppiaggio e cosa vi cambia? Se è una serie che tira se la vogliono portare a casa dato che la licenza è aperta... prendetevela col Giappone se proprio volete fare i simpatici, la decisione è la loro non di Yamato.
Sono scelte imprenditoriali che se non capite è meglio lasciar perdere....
Ha fatto bene a non lasciarsi scappare le nuove serie dei Digimon e dei Cinque Samurai considerando che sono due franchise decisamente noti.
Mi domando come mai nessuno prenda mai le Pretty Cure, che ha un fandom decisamente elevato.
Ha fatto bene a non lasciarsi scappare le nuove serie dei Digimon e dei Cinque Samurai considerando che sono due franchise decisamente noti.
Mi domando come mai nessuno prenda mai le Pretty Cure, che ha un fandom decisamente elevato.
Ha fatto bene a non lasciarsi scappare le nuove serie dei Digimon e dei Cinque Samurai considerando che sono due franchise decisamente noti.
Mi domando come mai nessuno prenda mai le Pretty Cure, che ha un fandom decisamente elevato.
Beh in reatà su Crunchyroll ci stanno già diverse serie del brand
Fanno il terzo doppiaggio e cosa vi cambia?
Capisco peccato, vabbè che forse ormai è finito anche l'hype io l'ho messo in pausa ma leggevo gente criticare la parte finale pure...Leone è stato chiaro in live, per puntarci devono avere delle certezze sul titolo e, per ora, essendo la 3^ stagione solo di CR queste certezze non ci sono.
Ah cavoli non lo sapevo, credevo fosse tipo una jolly cooperation ^^' Chissà se continuano con l'homevideo allora...Durante la diretta si è fatta chiarezza anche sulla situazione di Fire Force e Leone ha detto che la serie appartiene completamente a Crunchyroll e che è sempre stata loro.
Gli ha anche riconosciuto il merito di aver mantenuto inalterato il cast compreso lo stesso direttore di doppiaggio.
Mi domando come mai nessuno prenda mai le Pretty Cure, che ha un fandom decisamente elevato.
tougen anki a volte era top 3-4 su Anime generationLa fiera dei doppiaggi multipli xDFanno il terzo doppiaggio e cosa vi cambia?
Il punto sono le motivazioni, le comunicazioni e i tempi, per togen anki dissero che era molto seguito, poi aprivi la lista dei più popolari su Ag e togen anki, era il penultimo simulcast, avanti solo a digimon e ovviamente uno si sente preso pernil culo, perché semplicemente quello che avevano detto era una menzogna facilmente confutabile, oppure tutto il mistero sul trattamento deluxe di dandadan, più volte confermato piu volte smentito e alla fine ecco che arriva, e non li vuoi prendere per il culo?... come si fa a non farlo se hanno una comunicazione così mediocre che per una parola han tenuto sto fantomatico non mistero per quasi un anno e mezzo, e da qui il terzo grosso problema, i concorrenti stanno porta do quei doppiaggi in simuldub o al massimo 3 settimane dopo alla messa in onda, se me li doppiaggi dopo 2 anni che la gente già se li è visti completi e doppiati altrove sono soldi ancora più buttati di quello che sarebbe per un normale secondo doppiaggio
Tutto nella vita si può giustificare, ma il fatto che giustifichi una cosa non rende quella cosa una cosa buona
Capisco peccato, vabbè che forse ormai è finito anche l'hype io l'ho messo in pausa ma leggevo gente criticare la parte finale pure...
Ah cavoli non lo sapevo, credevo fosse tipo una jolly cooperation ^^' Chissà se continuano con l'homevideo allora...
Quanta riconoscenza che leggo nei commenti, un applauso veramente.
Questi a Yamato si fanno un mazzo tanto con serie lunghissime che solo dei pazzi riprenderebbero in mano... e niente sempre a pesci in faccia.
Fanno il terzo doppiaggio e cosa vi cambia? Se è una serie che tira se la vogliono portare a casa dato che la licenza è aperta... prendetevela col Giappone se proprio volete fare i simpatici, la decisione è la loro non di Yamato.
Sono scelte imprenditoriali che se non capite è meglio lasciar perdere....
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.
Per il resto, contento per Hell Teacher e Call.