Prima è stata data per probabile e poi successivamente annunciata ma senza altri dettagli. Ora dalle pagine della rivista Shonen Sunday di Shogakukan, arriva una data per lo meno indicativa per la terza stagione dedicata alle avventure dello sventurato maggiordomo Hayate.
La terza serie televisiva di Hayate no Gotoku andrà in onda in Giappone nella prossima stagione autunnale, farà così da seguito alle prime due serie di 52 e 25 episodi rispettivamente e al film cinematografico Heaven is a place on Earth.
Hayate no Gotoku nasce come manga nel 2004 sulle pagine della stessa Shonen Sunday dalla matita del mangaka Kenjirou Hata ed è tuttora in corso con all'attivo 32 volumi. Sia il manga che il relativo anime sono a tutt'oggi inediti in Italia, anche se quest'ultimo è disponibile in Streaming sul portale Crunchyroll (con sottotitoli in inglese).
La storia ha come protagonista Hayate Ayasaki un ragazzo sfortunato ma molto volenteroso, che si è sempre guadagnato da vivere facendo svariati lavoretti. Un bel giorno questi scoprirà che i suoi irresponsabili genitori sono fuggiti non solo portandosi via tutti i soldi ma lasciandogli in carico un mare di debiti.
Hayate si ritrova così solo e con un debito di 156.804.000 yen, e decide così di fuggire, giungendo persino a rapire Nagi, unica erede della facoltosa famiglia Sanzenin, al fine di chiedere un riscatto e poter finalmente estinguere il suo debito.
Ma il tentativo fallisce miseramente, e la ragazza inoltre scambia questo atto per una dichiarazione d'amore.
Dall'autore del manga, Kenjirou Hata, arrivano nuove dichiarazioni in merito alla nuova trasposizione animata del suo Hayate no Gotoku prevista per l'autunno.
In particolare Hata ha ribadito le posizioni emerse sul numero di Shonen Sunday di questa settimana.
Premettendo di non poter dire molto a proposito del nuovo progetto animato, Hata ha dichiarato che tale progetto è stato concepito e sviluppato sulla base dei feedback riscontrati con l'ultimo film Heaven is a place on Earth. Ma soprattutto la nuova serie non sarebbe una terza stagione in continuum di quelle già realizzate ma che si tratterebbe di "un nuovo Hayate no Gotoku".
Al momento non si hanno altre informazioni sul nuovo anime ma le riporteremo man mano che arriveranno.
Qualche dettaglio in più in arrivo dall’ultimo numero di Shonen Sunday (rivista settimanale della Shogakukan) relativamente alla nuova serie anime dedicata ad Hayate no Gotoku, in origine manga di Kenjirou Hata.
Si inizia con il titolo che sarà Hayate no Gotoku: Can’t Take my Eyes off You, segno che la produzione ha sempre a cuore le canzoni pop anni ’80 - ‘90 dopo il film intitolato Heaven is a Place on Earth.
Secondariamente le sigle, con la opening che sarà omonima rispetto all’anime e cantata dall’artista Eyelis e l’ending, "Koi no Wana", cantata da Haruka Yamazaki (doppiatrice di Ruka nell’anime).
La nuova serie verrà realizzata dallo studio Manglobe (Michiko e Hatchin, The World God only Knows) con Masahi Kudo (Bleach, serie e films) al character design, Yoichi Ueda (Argento Soma, Gundam SEED) alla regia e lo stesso autore Kenjirou Hata alla sceneggiatura che è comunque confermata essere un soggetto originale distinto dal manga originario.
Largamente confermato gran parte del cast principale con Ryoko Shiraishi (Hayate), Rie Kugimiya (Nagi), Rie Tanaka (Maria), Shizuka Ito (Hinagiku) e Mikako Takahashi (Ayumu).
La nuova serie arriverà, secondo quanto programmato, il prossimo Ottobre su TV Tokyo.
Primo promo effettivo con l'anime in azione, rilasciato per la nuova serie Hayate no Gotoku - Can't Take my Eyes off You in arrivo a Ottobre in Giappone.
Io preferivo lo stile della prima serie, ma ho visto la seconda e vedrò anche la terza. Vorrei sapere come finirà il povero Hayate, ma il manga sembra non volersi concludere mai e per i miei gusti va troppo a rilento
Una precisazione sulla frase: "che si è sempre guadagnato da vivere come fattorino" E'sbagliato, nel corso della sua vita ha svolto molti mestieri differenti. L'incarico come fattorino è stato semplicemente l'ultimo prima di diventare maggiordomo.
40
3) Messaggio scritto da Tizio (anonimo) il 30/06/2012 alle 02:32 Io vorrei sapere più quanti episodi saranno: di materiale ce ne è a bizzeffe visto che le serie uscite finora (per colpa soprattutto dei filler della prima) coprono solo i primi 14 volumi su 32. 52 sarebbe un sogno e riuscirebbero a coprire il vuoto lasciato da Gintama, che rimrrà fermo almeno un altro anno)
00
4) Messaggio scritto da mirco (anonimo) il 30/06/2012 alle 03:12 che trama infelice
01
5) Messaggio di otakyonism89(30/06/2012, ore 13:36)
Dopo la mezza delusione del film, sono molto felice per questa notizia sulla produzione di una terza serie. Come Lina, anche io spero sia simile alla prima serie come stile, molto più battute "random", citazioni a valanga e divertenti scontri.
Voglio il manga in Italia! In america è uscito perciò non è neanche cosi impossibile.
00
6) Messaggio scritto da _me_ (anonimo) il 30/06/2012 alle 13:50 Evvai! Hayate sì che è un maggiordomo!
@otakyonism89 "Come Lina, anche io spero sia simile alla prima serie come stile, molto più battute "random", citazioni a valanga e divertenti scontri. " Sarebbe bello, gradirei la serie molto di più, ma in realtà non ci spero. Quello della prima serie sembrava una sorta di esperimento per far fruttare meglio il titolo, poi col successo ottenuto immagino abbiano pensato che dopotutto la storia si regge bene anche da sola e i fan continueranno a seguirla anche senza le gag e le citazioni della prima serie. Mi pare che la seconda serie sia una trasposizione fedele del manga e la terza probabilmente seguirà le sue orme.
"Voglio il manga in Italia!" Una volta lo dicevo anch'io, ma scoprendo le differenze tra prima serie e versione cartacea e vedendo quanto va a rilento non credo che lo comprerei Poi io preferivo una storia che parla più di Hayate e Nagi, invece mi pare che si siano aggiunti un sacco di personaggi femminili in più e che quei due non siano più andati avanti.
10
8) Messaggio scritto da Tizio (anonimo) il 30/06/2012 alle 16:26 Come ripeto (da un altro post simile) non sono d'accordo minimamente con Lina: battute generiche e parodiche non vengono bene in eterno (tranne se l'autore è Sorachi) mentre la seconda serie e il manga si mantengono sempre su un buon livello (il numero 16 con l'appuntamento con XXX è uno dei miei manga singoli preferiti). Ovviamente vorrei il manga in Italia ma dubito che chiunque pubblichi una serie di 32 volumi in corso.
"Irresponsabili genitori sono fuggiti progettando di vendere i suoi organi alla Yakuza per fare soldi!"
MA QUANDO MAI È SUCCESSO?!
I genitori sono andati per le loro nel tentativo di soddisfare i loro assurdi desideri e ambizioni, e hanno lasciato ad Hayate come regalo di Natale la restituzione del prestito fatto con le "persone davvero gentili". La storia degli organi era solo un esempio delle modalità di restituzione del denaro proposta da quest'ultimi.
"...che si è sempre guadagnato da vivere come fattorino."
Assolutamente no. Hayate ha lavorato dappertutto e facendo di tutto. Quella semplicemente era la sua ultima mansione prima del fattaccio accaduto durante il primo episodio.
In parole povere: questa è una trama del 2007 creata quando al tempo era uscito solo il primo episodio e riciclata per l'occorrenza.
Ah, la seconda stagione non è composta da 26 episodi ma da 25. Prima della seconda stagione TV la J.C. STaff ha rilasciato un OAV che NON viene contato nella SS.
Accidenti, mi dispiace per la trama riportata. In effetti l'ho presa al volo dalla scheda facendo la notizia molto di fretta (in realtà manco la volevo mettere all'inizio), ora dovrei avere aggiustato il tiro. Poi ero convinto che la seconda stagione fossero 26 episodi... un disastro insomma
@Impero "La storia degli organi era solo un esempio delle modalità di restituzione del denaro proposta da quest'ultimi." Nell'anime in effetti è riportato solo come esempio e senza specificare troppo di cosa si tratti, probabilmente perchè è un argomento troppo pesante per il grande pubblico della tv. Nel manga invece la Yakuza non propone alcun esempio e si capisce che se Hayate non paga venderanno i suoi organi.
@Lina: Sì, nel manga è così. Ed è stato modificato dalla SP proprio per quanto hai detto tu (in primis per motivi di palinsesto). In HnG sono stati fatti numerosissimi taglia e cuci, è un peccato visto l'ammontare di carne al fuoco.
@Swordman: Non me la prendo con te, tranquillo! Tu hai solamente riportato e tradotto la notizia, me la prendo con coloro che l'hanno scritta.
@Impero Cosa intendi per "taglia e cuci"? Sicuramente la prima serie dell'anime è diversa dal manga perchè l'hanno farcita di citazioni e gag con riferimenti ad altri anime, ma non ricordo anche tante censure Forse sono io che non ricordo, ma mi pareva che la peggiore fosse questa e poi un ammorbidimento della scena in cui salta sulla macchina per salvare Nagi nel primo episodio (nel manga c'era del sangue e nell'anime no)
@Lina: L'ordine degli episodi, eventi non raccontati interamente, citazioni dal manga non riportate, unificazione di capitoli, ecc Il sangue durante la messa in onda è stato quasi interamente escluso. Nei DVD invece questo problema non si pone, visto che la quasi totalità delle censure sono state rimosse. La Synergy SP ha fatto un ottimo lavoro con la prima serie, nonostante la quantità di filler e la pubblicità occulta a MäR e Toei.
@Impero Che la storia sia stata cambiata e infillerata in alcuni punti più o meno lo ricordavo, per le scene cruente ricordo solo il pupazzo col cartello che censura, ma quello fa parte delle gag Presumo che l'edizione fansubbata sia quella dei dvd
@Lina: Già, non abbiamo nemmeno preso in considerazione la versione TV, troppe censure sia a video che a audio. Il pupazzetto censuratore abbonda nella TV, ma in quella DVD è stato tenuto solo nei punti in cui si voleva sfruttare l'elemento a scopo di gag.
@Impero Aspetta... ma il pupazzetto faceva parte dei disegni originali o è stato aggiunto dopo? Davo per scontato fosse parte dell'anime Sarà che guardando i fansub non mi aspetto mai di vedere modifiche a scopo di censura come quelle che si vedono in tv.
@Lina: È stato aggiunto dopo Se vuoi più info riguardo a citazioni e note sulla 1° serie le puoi trovare qui (nonostante debba ancora aggiungere e modificare molte cose).
@Lina: Ah, no scusa! Ho inteso male la frase! Il pupazzetto è originale della serie TV, non lo abbiamo aggiunto noi! Abbiamo solo modificato il contenuto dei baloon per tradurre il testo. Scusa la confusione!
@Impero No, no, avevi capito giusto prima, mi riferivo al lavoro dei giapponesi ^^; Quello che mi chiedevo era se il pupazzetto fosse presente sulle tavole fin dall'inizio o fosse stato aggiunto dopo a computer per modificare o censurare certe scene. Se come ho capito è stato aggiunto dopo, allora devono esistere delle tavole originali in cui il pupazzo non c'era.
@Lina: In effetti me lo sono chiesto molte volte. Il pupazzetto dovrebbe essere un layer, per cui viene aggiunto in seguito ad animazione completata. Ho provato a cercare dei douga o genga di Hayate tempo fa, però non si trova quasi nulla...
Non so cosa siano "douga" e "genga" ("douga" forse "sito"), ma ho afferrato il messaggio ^^ Chissà, magari un giorno quelle tavole compariranno in un artbook o qualcosa del genere e a quel punto forse inizieranno a girare anche in rete.
Nel senso prettamente del termine sono gli animatori chiave e animatori nel generico. Si intende i loro lavori in pratica gli schizzi preparatori.
Qualche esempio: http://chobittsu.rubberslug.com/gallery/master_query.asp?SeriesID=43866
Spesso si possono trovare in vendita alcune tavole. Però per Hayate non sono riuscito a trovare molto. Mi sarebbe piaciuto potermi prendere un frame significativo.
Non c'ero neanche vicina Si vede che con "Nico nico Douga" intendono altro.
Comunque in questi douga e genga non si vede molto se non il personaggio. Non essendo una grande apassionata di disegni, io avrei puntato sulla scena completata ma priva delle aggiunte per la censura, ma de gustibus Grazie delle spiegazioni comunque
00
26) Messaggio di sagarasosuke(04/07/2012, ore 15:53)
se solo i subber che lo portano avanti si affrettassero a concludere le prime 2 serie......sicuramente vedrei anche la 3a
Che ci vuoi fare, è la real life ci mette i bastoni tra le ruote. Tieni comunque conto che non è per niente una serie facile.
10
28) Messaggio di sagarasosuke(04/07/2012, ore 17:56)
avevo intuito anche ioche si trattasse di un lavoro non semplice.ed hai ragione quando giustamente asserisci che la vita reale vuole il suo tributo.d'altronde sarebbe sbagliato il contrario. la mia frase di sopra era solo e soltanto una semplice battuta. mai mi permetterei di criticare chi si sbatte per offrire una prestazione gratuita al prossimo. detto ciò vedrò la 3 serie solo e soltanto quando avrò completato le altre 2.che sia in continuity o meno.
Un nuovo Hayate no Gotoku? Cioè? Rifanno la prima serie mantenendosi fedeli al manga, senza parodie, citazioni e gag esagerate? Spero di no, mi interesserebbe ben poco Immagino che qualcuno apprezzerebbe una notizia di questo tipo e in quel caso buon per lui, comunque io per ora voglio continuare a sperare che sia qualcosa di più interessante anche per me.
@Krimen Ahahahah! In FMA però la cosa aveva senso, perchè la prima serie era conclusa con un finale filler e tutta l'ultima parte era stata modificata, quindi continuare con il seguito non era proprio possibile. Hayate no Gotoku invece ha una prima serie per alcuni versi differente dal manga, ma c'è anche una seconda serie fedele alla versione originale. Il seguito sarebbe fattibile, non credo ci siano impedimenti derivati dalla prima serie e difatti tutti davano per scontato che uscisse la terza.
Una cosa difficile in Hayate è saper bene a cosa si riferiscono le mille citazioni otaku (e darlo in mano a Panini che nemmeno controlla su Google come si trascrive un nome lo rovinerebbe)
00
33) Messaggio scritto da Tizio (anonimo) il 01/08/2012 alle 13:04 Non sarà un Brotherwood: sarà una serie totalmente ''in più'' sceneggiata da Hata stesso e, probabilemente, coprirà eventi successivi al manga: infatti, tra i doppiatori diffusi, c'è anche un personaggio molto recente (ovvero Ruka) che compare molto tardi nel manga. Non uso il termine ''filler'' perchè lo stesso autore è coinvolto e potrebbe usare l'anime come ''ponte'' per il manga
SPOILER
Ovvero finita l'attuale saga del Comicket e del manga di Nagi, Hata inserirebbe l'anime nell'autunno e continuerebbe il manga verso il natale (e primo anniversario dei Sanzein insieme) per risparmiare rempo e idee
Leggendo il titolo che ha uno stile diverso dalle serie precedenti mi stavo convincendo che si trattasse di un film. Invece è una serie vera e propria, ma... "è comunque confermata essere un soggetto originale distinto dal manga originario". Cioè non si segue il manga? Ho capito bene o la stanchezza mi gioca uno scherzo? O_O;
Dal titolo e da quel poco che si vede nel trailer posso forse sperare che in questa serie vedremo un po' più di Hayate x Nagi? In realtà era la mia speranza quando iniziai l'anime per la prima volta, ma non ho visto grandi sviluppi su questo fronte, anzi.... -_-
Dopo una theme alla Square Enix, esce un Hayate più capellone e più simile ad una donna, altri personaggi più moe e animazioni non ancora commentabili per il breve video... boh, potrebbe essere una boiata.
Gesù, adesso Hayate sembra una donna. Già è quasi l'unico maschio della serie, almeno rendetelo un minimo più virile. Ora sembra una cameriera di Nagi a cui piace vestirsi da uomo.