Nuovi titoli si aggiungono al catalogo Crunchyroll, tra cui anche Death Note, anime che adatta l'omonimo manga di Tsugumi Ohba e Takeshi Obata, sia in versione sottotitolata che doppiata in italiano.
Sulla piattaforma, inoltre, arriva anche My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom! -The Movie-, film anime original facente parte del franchise che adatta la serie novel di Satoru Yamaguchi e Nami Hidaka.
È disponibile da poco anche Toku Touken Ranbu: Hanamaru ~Setsugetsuka~, trilogia di film uscita nel 2022 legata al brand di Touken Ranbu: Hanamaru.
Un'ulteriore aggiunta al catalogo è Kamitsubaki City Under Construction, progetto cross-mediale che farà il suo debutto a luglio di quest'anno.
Per maggiori informazioni su quest'ultimo anime, vi rimandiamo alla news dedicata.
Fonti consultate:
@Crunchyroll - Instagram
Crunchyroll
AnimeNewsNetwork
Sulla piattaforma, inoltre, arriva anche My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom! -The Movie-, film anime original facente parte del franchise che adatta la serie novel di Satoru Yamaguchi e Nami Hidaka.
È disponibile da poco anche Toku Touken Ranbu: Hanamaru ~Setsugetsuka~, trilogia di film uscita nel 2022 legata al brand di Touken Ranbu: Hanamaru.

Un'ulteriore aggiunta al catalogo è Kamitsubaki City Under Construction, progetto cross-mediale che farà il suo debutto a luglio di quest'anno.

Sette anni dopo che l'umanità è stata devastata da un immane disastro, un baluardo di scienza e prosperità si erge nella città di Kamitsubaki. Ma annidati nelle ombre ci sono i Tesseractor, mostri nati dall'oscurità umana. Solo le cinque ragazze Witchling, le cui voci possiedono la magia, si stagliano contro di loro. Combattono con ogni nota, non solo per proteggere la pace della città, ma per guarire un mondo in frantumi.
Per maggiori informazioni su quest'ultimo anime, vi rimandiamo alla news dedicata.
Fonti consultate:
@Crunchyroll - Instagram
Crunchyroll
AnimeNewsNetwork
I collegamenti ad Amazon fanno parte di un programma di affiliazione: se effettui un acquisto o un ordine attraverso questi collegamenti, il nostro sito potrebbe ricevere una commissione.
Era una licenza gestita da Viz Media Europe, come per altre situazioni come My hero academia hanno soltanto attento che i diritti gli ritornassero. Non ci sono stati accordi con Dynit (sfortunatamente).
Ma ci sono anche tanti altri titoli titoli che erano in mano a Kazé e VIZ Europe.
Aspettiamo che vengano recuperati tutti.
Ma Crunchyroll Italia è forse quello con meno cose con le altre, quel catalogo funimation urla vendetta XD
Un Vivy senza neanche i sottotitoli mi piange il cuore
è un problema che si portano avanti dal 2018 se non erro. Adesso hanno ripreso a tradurre la sinossi dei singoli episodi, ma le trame delle serie sono ancora in Inglese. La cosa divertente è che tali sinossi sono tradotte nelle notizie che pubblicano, ma non sul sito principale.
Giusto una cosa. Chi cacchio è Macchia? Credo tipo sia il famiglio di Katarina? Non mi pare ci fosse nella seconda stagione o mi sbaglio? E' anche vero che l'ho abbastanza rimossa come serie perché mi aveva abbastanza scocciato rispetto alla prima.
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.