logo AnimeClick.it

Lascio anche io un commento dopo aver visto Your name al cinema. (Spoiler) .............................Sono rimasta piacevolmente sorpresa del breve commento di Makoto Shinkai direttamente a noi fan italiani. L'ho trovato molto etico. Sono stata molto curiosa di sentire l'adattamento del doppiaggio soprattutto in alcuni punti "critici" nella traduzione giapponese/italiano. Personalmente trovo Your name la 'summa' perfetta dei precedenti lavori di Shinkai. Ci puoi trovare un po' di 5cm al secondo, per il fattore distanza spaziale/emotiva. Ci puoi trovare Il luogo promessoci per la promessa di ricordarsi il nome e di ritrovarsi a tutti i costi. Ci puoi trovare anche Il giardino delle parole per quella sottile difficoltà che si ha nel comunicare (specie quando Mitsuha va a Tokyo per incontrare Taki.) E anche un po' del Viaggio verso Agartha per il fattore sovrannaturale. Menzione speciale per i Radwimps... Insomma ho amato e amo ancora come se l'avessi visto la prima volta questa opera.