Aggiornamento del 28/09/2011:
Queste le candidate scelte per il sondaggio finale (in ordine alfabetico per cognome):
VIRGINIA BRUNETTI
EMANUELA IONICA
LUCREZIA MARRICCHI
JOY SALTARELLI
Aggiornamento del 19/09/2011:
Questo è l'ultimo giorno utile per proporre le candidature per questo personaggio. Le candidature proposte oltre le ore 24 non verranno prese in considerazione (farà fede l'orario del server).
Con questa iniziativa in collaborazione tra AnimeClick.it e DYNIT verrà data la possibilità ai fan di scegliere i doppiatori italiani del nuovo anime Mahou Shojo Madoka Magica.
A partire da questo momento e fino a tutto il 19/09/2011 potete proporre le candidature dicendo chi vorreste come doppiatrice italiana di Madoka Kaname. Prima di partecipare leggete bene il regolamento.
Timida e gentile Madoka Kaname è la tipica brava ragazza. Ha una famiglia che le vuole bene e tanti amici intorno. Un giorno però le si apre una possibilità di cambiare la propria vita...
La doppiatrice originale è: Aoi Yuuki.
DISCLAIMER
La selezione avverrà in 2 fasi:
Nella prima fase ogni giorno verrà pubblicata una notizia con il nome di un personaggio di cui si vuol scegliere la doppiatrice.
Per proporre una doppiatrice dovete scrivere il commento nel modo seguente:
[b]Candidatura[/b]
NOME COGNOME
MOTIVAZIONE: bla bla bla bla
È obbligatorio fornire una motivazione. Siate convincenti. Spiegateci perché ritenete che la doppiatrice sia adatta a quel determinato personaggio. Potete segnalare esempi in cui si è trovata a doppiare personaggi simili con buoni risultati o scene chiave che in qualche modo ricordano quelle dell’anime, mostrare la somiglianza del timbro di voce rispetto alla doppiatrice originale. È consentito fare spoiler e proporre anche più candidature (fino a un massimo di 4 ma devono essere proposte in commenti distinti).
Le candidature dovranno essere proposte tramite un account registrato con un indirizzo e-mail valido. Candidature pervenute da utenti anonimi o che non rispettino il formato del commento o per le quali non verrà fornita una motivazione, non saranno prese in considerazione. Saranno ugualmente scartate le candidature ritenute provocatorie o poco credibili.
Al termine della fase di candidatura, lo staff di AnimeClick.it selezionerà le candidature più convincenti e, dirimendo anche eventuali casi di sovrapposizione, le sottoporrà a sondaggio.
È consentito commentare sostenendo una candidatura proposta da altri o spiegando perché invece ritenete la candidatura inadatta. Anche le reazioni a determinate candidature ed eventuali pollici a favore o contro verranno presi in considerazione nella selezione.
Non saranno tollerati insulti, provocazioni, atteggiamenti sarcastici e denigratori o interventi mirati ad esasperare gli animi. Esponete le vostre idee con educazione e nel rispetto delle opinioni altrui.
ATTENZIONE! Data la natura dell’iniziativa si è stabilito di lasciare libertà di spoiler nei commenti.
Vi invitiamo quindi ad evitare la lettura dei commenti se non volete rovinarvi la visione dell’anime.
MOTIVAZIONE: La candido perché l'ho appena ascoltata in un'ottima prova recitativa nel film Super 8, in cui doppia la protagonista femminile. Doppiatrice giovanissima (nata nel 97), ha una voce candida e giovanile, perfetta per Madoka. Se la cava anche con le scene di pianto; ce n'è una nel film che le è riuscita davvero benissimo. Nel film addirittura mi sembrava una voce troppo giovane per l'attrice, (Elle Fanning) che però è anche più piccola di Emanuela!
Potete sentirla in questo clip: http://www.trailersland.com/trailer/super-8-clip-10-minuti-italiano dal minuto 2.30 in poi (se volete sentire una voce più commossa partite da 08.40) qui altri clip: http://cinedelia.blogspot.com/2011/09/tre-clip-in-italiano-da-super-8-da-oggi.html
purtroppo il personaggio in questione ha come tratto caratteristico quello di essere ben più matura di una della sua età, e quindi la voce si deve adattare di conseguenza. Ma provate ad immaginarvela con un tono più scanzonato, e vedrete che si adatterà bene a Madoka. Spero di essere stato convincente
P.s. Ah, c'è il valore aggiunto che il personaggio (Madoka) ha esattamente la stessa età della doppiatrice
P.p.s. Comunque se per caso doveste ritenerla più adatta ad un altro personaggio ditelo... io non sono molto capace ad associare i visi alle voci
Mi rendo conto che il video che ho realizzato qualche giorno fa per Lucrezia Marricchi è un po' corto per avere un'idea chiara di com'è la sua voce e di quali sono le sue potenzialità. Siccome però non ho tempo di realizzare un altro video (e domani ho anche un esame), ho preparato un collage-audio in stile AntonioGenna. Il doppiaggio è uno dei suoi più recenti, quindi niente paura per eventuali "discrepanze".
MOTIVAZIONE: Kiavik mi ha chiesto di guardare quel trailer, e come lui ho trovato la voce di questa giovanissima doppiatrice davvero molto interessante e decisamente valida come possibile scelta per la nostra Emodoka. Il timbro è ovviamente giovanile e appena più che bambinesco e le doti di recitazione mi sono apparse ottime, compresa la scena emo-lagnosa in cui ho visto una ottima Magica Magica Emo. Sì, una candidatura se la merita proprio :3
95
156) Messaggio di Reborn-san(15/09/2011, ore 16:22)
Candidatura
EMANUELA IONICA
Esprimo sul filo di lana questa mia seconda preferenza. Il video linkato da Kiavik è molto asaustivo, la ragazza è in gamba e ha proprio la voce da bambina. E' sicuramente una valida alternativa e si meriterebbe di arrivare alle selezioni finali.
stavo per proporla io dover aver visto il trailer di Super 8 ma vedo che sono stata preceduta xD Quindi appoggio completamente EMANUELA IONICA : D
53
158) Messaggio di Chibi Goku(16/09/2011, ore 17:31)
Anche le reazioni a determinate candidature ed eventuali pollici a favore o contro verranno presi in considerazione nella selezione. <- a questo punto faccio notare che sono contrario e procedo a dare pollici versi a tutti gli amicici della sferrazza (poi di questa iniziativa me ne frega poco, ma tentare di exploitare così il sistema è cosa triste e meritevole di biasino)
MOTIVAZIONE: Sembra che stia riciclando altri cast, ma whatever: a mio parere la Puccio, che è dotata di una capacità modulatoria non indifferente, come timbro si accosta quasi perfettamente a Madoka. Inoltre, la Puccio tende sempre a caratterizzare particolarmente bene quei personaggi dolci, innocenti e riflessivi, e lo si può evincere tanto dalla sua sentitissima interpretazione di Nunnally in Code Geass quanto dal ruolo minore che ha nell'ultimo Pirati dei Caraibi (Serena la sire...ok, suona bruttissimo, chiedo venia ). In ogni caso, favoritismi personali a parte, la voce della Puccio sembra fatta su misura per questi personaggi :3
210
160) Messaggio di Hajime-chan(17/09/2011, ore 19:55)
Non ho ancora deciso la mia preferita ma, da quello che ho sentito nei link segnalati e da quel poco che ho trovato, mi sento di appoggiare le candidature di brunetti e saltarelli.
A parte il discorso dell'età (per capirci, il doppiaggio di Ponyo oggi potrebbe ancora essere fatto con la stessa voce?), secondo me, il "problema" della marteddu, e in misura minore della marricchi e della ionica, è che hanno la voce troppo giovanile, non tanto rispetto alla madoka giapponese, alla quale anzi sicuramente si avvicinano, ma sicuramente rispetto a quello che sarà il resto del cast. Non sappiamo i risultati, ma i nomi più gettonati per le altre candidate hanno tutte un timbro di voce sensibilmente più adulto. Non vorrei che per cercare la somiglianza con il doppiaggio di Aoi Yuuki ci trovassimo poi a dover affiancare nei dialoghi 2 coetanee dalla voce tanto diversa. Per assurdo, potrebbero essere perfette per madoka a se stante, ma risultare un po' "stonate" in un dialogo tipo quello a 3 tra mami, sayaka e madoka nell'episodio 2 mentre sorseggiano il tè. E lo dico con dispiacere, perché tutte queste doppiatrici sembrano davvero molto molto brave.
@Hajime-chan: che discorsi sono? >.< Uno ha la voce che ha... Pure nella realtà, non è che se una persona si trova in presenza di altre sue coetanee con un tono di voce più profondo, deve commisurare la profondità della sua voce per adattarsi alle altre. La Marricchi ha 18 anni e ha sicuramente un timbo ben più acuto rispetto alle sue coetanee, ma non penso ci sia qualcosa di "sbagliato", o che sia un problema. È la sua voce.
Fra l'altro, secondo me per Madoka una tonalità particolarmente acuta si presta bene per sottolineare l'infantile "immaturità" e l'indecisione che Madoka si porta appresso per tutta la serie, fino agli ultimi episodi, per dimostrare come tutti i personaggi la considerino "la ragazzina che ha assoluto bisogno di essere protetta". Madoka è un personaggio "contraddittorio", fondamentalmente deve apparire come una bambina indifesa (pur non essendolo davvero), e un tono acuto è quasi necessario per calcare questo aspetto.
33
162) Messaggio di Hajime-chan(17/09/2011, ore 21:40)
Perché dici che discorsi sono? A parte che non era una polemica né una critica alle doppiatrici, dico solo che in giapponese questa differenza tra madoka, sayaka e mami non è così evidente come si potrebbe rischiare di avere in italiano. Se non sei d'accordo parliamone, però avrò il diritto di avanzare qualche perplessità sull'eventuale "coesione" complessiva. Coetanee possono avere sicuramente timbri diversi (magari quando sono così giovani è un po' meno frequente), mi preoccupava solo l'idea che potesse esserci troppa differenza. Si può non essere d'accordo, ma non mi sembra certo un discorso così insensato o illogico.
@Hajime-chan: no no, non volevo apparire polemico, eh? Il "che discorsi sono?" era un semplice intercalare. XD Però comunque non mi trovi d'accordo, alla fine le voci sono uniche da persona a persona. Anche ragazze più o meno coetanee possono avere voci molto diverse per altezza e potenza, per questo non riesco a vedere il problema nel tuo discorso. Eventuali "discrepanze" (che comunque non sarebbero troppo marcate, secondo me... si tratta pur sempre di voci femminili) semmai renderebbero il personaggio più caratteristico, e non penso possa essere considerato un punto a sfavore del risultato finale. Cose del genere succedono anche nella realtà, quindi perché non dovrebbero anche in una serie televisiva? A maggior ragione se è funzionale a caratterizzare opportunamente il personaggio.
12
164) Messaggio di Hajime-chan(17/09/2011, ore 22:46)
ok Mi preoccupava l'idea di un dialogo tra due trentenni e una quattordicenne che in realtà sono 3 coetanee. In originale questa differenza non c'è, speriamo che sia così anche in quella italiana. Magari mi preoccupo troppo e inutilmente
Hajime: a dire il vero anche nella versione originale Madoka suona molto più giovane delle altre 4 eh Soprattutto rispetto a Mami e Homura, che sembrano avere tutt'altra età. Con questo voglio dire che è Madoka a sembrare troppo giovane per la sua età, non le altre troppo vecchie Madoka sembra quasi abbia 8-9 anni, nel doppiaggio giapponese...
51
167) Messaggio di Hajime-chan(18/09/2011, ore 11:50)
ok, mi avete convinto. Ma non per la Marteddu (non è un discorso di età, in fondo la ionica è del 97), a meno che non mi facciate sentire qualcosa di più recente di Ponyo.
@mc.god Eheheh grazie!!! Onestamente io nn conosco molte doppiatrici italiane però so che le piacerebbe molto poter doppiare un personaggio di questo anime e che è il suo lavoro percui ho votato lei!
MOTIVAZIONE: questo file http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/suoni/vocevbru.mp3 con un'interpretazione simile renderebbe al meglio il presonaggio, inoltre il video paragone postato da Rincewind86 ( http://www.youtube.com/watch?v=b9R_DKWbuKQ&feature=player_embedded ) evidenzia come la voce della BRUNETTI sia incredibilmente simile a quella della doppiatrice originale.
Per quanto riguarda le altre candidature non mi sento di appoggiare doppiatrici troppo giovani come la Marteddu o la Ionica (sebbene mi piaccia) per una semplice questione di esperienza, più che lavorativa generale, che necessita per comprendere e interpretare al meglio una storia forte come quella di Madoka Magica.
Motivazione : La Spinelli la conoscono anche i sassi,ormai,quindi nn mi dilungherò sulla sua presentazione e mi atterrò a coloro che ha..impersonato.Tra le sue interpretazioni abbiamo l'intramontabile paladina della giustizia,Sailor Moon,la timida e dolce Miki di Piccoli Problemi di Cuore,Luchia di Mermaid Melody..Queste le sue interpretazioni di punta.Inoltre al cinema ha doppiato l'attrice Reese Witherspoon nel ruolo di June Carter Cash nel film "Quando l'amore brucia l'anima" per il quale l'attrice ha vinto il premio Oscar come miglior protagonista femminile. .la sua voce ben si adatta alle situazioni buffe tanto quanto alle situazioni particolarmente drammatiche..Credo che la sua voce sulla piccola Madoka ci calzi a pennello!
Sicuramente sono saltate fuori molte candidature. Alcune interessanti, altre un po' azzardate, altre ancora magari adatte ad un altro personaggio. Ma è comunque sorprendente come l'utenza ha saputo auto regolarsi senza problemi, quando mi sarei aspettato molte più polemiche.
11
178) Messaggio di Mitsuki_92(28/09/2011, ore 10:44)
bè, fra le candidature direi che la più adatta è JOY SALTARELLI. Le altre non mi convincono moltissimo... peccato, avrei proposto qualcuno anche io, ma mi sono accorta troppo tardi di questa bella iniziativa vaaaabbè!
22
179) Messaggio scritto da AleCori (anonimo) il 29/10/2011 alle 22:01 Candidazione:
Veronica Puccio
Motivazione: come ha già detto qualcuno, la Puccio è perfetta per interpretare i personaggi semplici e dolci come appunto Madoka. E anche la voce ce la vedo perfetta come quella della nostra protagonista.
EMANUELA IONICA
MOTIVAZIONE: La candido perché l'ho appena ascoltata in un'ottima prova recitativa nel film Super 8, in cui doppia la protagonista femminile. Doppiatrice giovanissima (nata nel 97), ha una voce candida e giovanile, perfetta per Madoka. Se la cava anche con le scene di pianto; ce n'è una nel film che le è riuscita davvero benissimo. Nel film addirittura mi sembrava una voce troppo giovane per l'attrice, (Elle Fanning) che però è anche più piccola di Emanuela!
Potete sentirla in questo clip: http://www.trailersland.com/trailer/super-8-clip-10-minuti-italiano dal minuto 2.30 in poi (se volete sentire una voce più commossa partite da 08.40)
qui altri clip: http://cinedelia.blogspot.com/2011/09/tre-clip-in-italiano-da-super-8-da-oggi.html
purtroppo il personaggio in questione ha come tratto caratteristico quello di essere ben più matura di una della sua età, e quindi la voce si deve adattare di conseguenza. Ma provate ad immaginarvela con un tono più scanzonato, e vedrete che si adatterà bene a Madoka. Spero di essere stato convincente
P.s. Ah, c'è il valore aggiunto che il personaggio (Madoka) ha esattamente la stessa età della doppiatrice
P.p.s. Comunque se per caso doveste ritenerla più adatta ad un altro personaggio ditelo... io non sono molto capace ad associare i visi alle voci