Riportiamo questa "edizione straordinaria" dell'angolo "Domande e risposte" di Max Brighel, questa volta focalizzato solo sull'ambito dei manga:
Domande e risposte del 17 novembre 2010
Da Massimiliano Brighel, Su 17/11/10 11.21
Si parla solo di manga, in questa nuova edizione della mia rubrica di "domande e risposte"!
Ciao, Max! Sono una grande appassionata di manga, li adoro!! Ho praticamente "ereditato" la collezione delle mie sorelle maggiori e da poco ho finito di leggere Hanayori Dango, che avete pubblicato qualche anno fa. Ho letto anche il finale, quello recentemente uscito, e l'ho trovato praticamente inutile: mi ha un po' delusa. Comunque non sono pentita di averlo acquistato, perché una serie come Hanadan bisogna averla completa! Prima di cominciarne la lettura ero un po' scettica, ma dopo l'ho amato e ci sono rimasta male arrivata alla fine. Quando poi ho letto il "finale finale", ho preferito il senso di "sospensione" dato dal n. 48, visto che, alla fin fine, cosa ha concluso quello extra?! Scusa se ti ho annoiato, il dunque in questa mail sconclusionata è che, siccome la Kamio nel volumetto speciale lasciava ad intendere in una frase che avrebbe potuto scrivere ancora qualcosa su HD, volevo sapere se si sapeva qualcosa... Ciao.
BEATRICE PALAZZOLO
P.P.S. Quando leggevo Hanadan, non trascuravo mai la lettura del tuo angolo della posta "Mille lettere"! Era davvero carino: recentemente non ne ho visti più di angoli della posta...
Non mi hai assolutamente annoiato, cara Beatrice, e ti dirò che anche a me manca molto la rubrica della posta di Hanadan... di cui però non sembra che l'autrice voglia scrivere altri racconti. Se i suoi disegni e le sue storie ti piacciono, non perdere la miniserie in quattro numeri Matsuri Special, imperniata su una studentessa che, di notte, sale sul ring per combattere negli incontri di wrestling con il nome di Honey Princess! Il primo numero di Matsuri Special esce il mese prossimo!
Ciao, Max, sai dirmi se Hiromu Arakawa, ora che ha finito FMA riprenderà HERO TALES?
CARMELA FESTA
Da quanto so, cara Carmela, entrambe le serie si concludono tra pochi giorni: il 22 di novembre sono infatti previste in Giappone le uscite di FullMetal Alchemist 27 e Hero Tales 5. In Italia, il n. 26 di FullMetal Alchemist è previsto per aprile, e il successivo più avanti nel 2011. Il n. 5 di Hero Tales è invece atteso per l'estate, sempre in edicola.
Ciao, caro Max! Sono Valentina da Cagliari!! Ti ho scritto da poco... a settembre! Chissà se ti ricordi... Volevo ringraziarti per le risposte che mi hai dato, mi hanno decisamente soddisfatta!! ho seguito anche il tuo consiglio e, in attesa di Nana, ho comprato subito il primo volume di Cortili del cuore deluxe! Ed è bellissimooooooo, è fatto davvero bene!! 1) Volevo poi farti una domanda su una serie a cui tengo particolarmente! Si tratta di Fushigi Yugi Special, la colleziono da tempo, ormai: purtroppo le uscite sono sempre state poco regolari, ma adesso non ci sono più notizie. Sai dirmi com'è la situazione attuale in Giappone? So che l'autrice è molto impegnata con altre opere: quanto ci vorrà per il volume 10? Grazie già da ora per la risposta! 2) Inoltre ho notato che finalmente uscirà il n. 8 de La scoperta dell'amore! Che felicità! Sai anche dirmi se la serie è destinata a interrompersi nuovamente dopo questo numero?? 3) Un'altra domandina che riguarda Black Lagoon!! E' da tantissimo che la serie è ferma... Come siete messi col n. 10??
Grazie per la pazienzaaaaa! Ciaooooo!!
VALENTINA, Cagliari
Certo che mi ricordo di te, cara Valentina, come ti dissi, Cagliari è una delle mie città preferite! Per risponderti:
1) in effetti, si ignora quando uscirà il prossimo numero di Fushigi Yugi Special: Yuu Watase è infatti attualmente impegnata a tempo pieno con La leggenda di Arata, che abbiamo anche il piacere e l'onore di pubblicare ogni due mesi. Dagli un'occhiata, perché è veramente molto carino. Racconta di due ragazzi con lo stesso nome che si trovano ciascuno a vivere la vita dell'altro. Peccato che uno dei due viva in un mondo fantasy!
2) La scoperta dell'amore 9 è previsto per febbraio e il n. 10 per aprile!
3) Purtroppo ancora non è uscito in Giappone...
Riscrivi!
Buongiorno, Max, ho appena letto in "domande e risposte del 10 novembre 2010" che avete ristampato tutti i numeri esauriti di Hunter x Hunter. Ma, in realtà, il n. 21 è esaurito da un po' di mesi, e la ristampa si ferma al n. 20. L'ho cercato ovunque, ma sembra introvabile. C'è la possibilità che lo ristampiate? Grazie per l'ascolto.
ALESSANDRO
Caro Max, ti scrivo per avere qualche info sulle ristampe di 20th century boys. Io, come molti altri, ho iniziato la serie con la vostra ultima ristampa che si è però fermata al n. 8. Spero che abbiate intenzione di continuare pur non ristampando tutti i numeri, ma almeno quelli esauriti da tempo.Questo manga fantastico non può mancare nella collezione di nessun appassionato. Attendo fiducioso una tua risposta. Cordiali saluti.
MICHAEL
Passo il suggerimento alla direzione, carissimi. Però ricordate sempre che le ristampe nascono dalle richieste delle fumetterie...
Ciao Max! Volevo chiederti una cosa veloce veloce. Ho letto la bellissima notizia che lo shojo (e lo sottolineo!) Uragiri wa Boku no Namae wo Shitteiru (puff pant) o Uragiri - Il tradimento conosce il mio nome, uscirà a gennaio 2011. Sinceramente non vedo l'ora, ma a questo proposito... Sapresti dirmi se il manga uscirà soltanto in fumetteria (ho letto che ha pure la sovraccoperta) oppure anche nelle edicole? Così saprò a chi dovrò lisciare la schiena (con la frusta), se al mio fumettaro o all'edicolante. Un beso e grazie mille!
MANUELA
Or dunque, cara Manuela, Uragiri - Il tradimento uscirà ogni due mesi in edicola a partire dal 20 gennaio. Non avrà sovraccoperta contrariamente a quanto annunciato nel pdf delle uscite di gennaio, e il prezzo sarà di 4,3 euro.
Caro Max, dopo gli annunci di Lucca volevo chiederti la periodicità, il prezzo e il tipo di edizione di Embalming, Ao no Exorcist, Black Butler, Summer Wars e March Story. Un'altra cosa... perché avete scelto di adottare il titolo "the Black Butler" al posto di Kuroshitsuji?
Spero tu risponda celermente come ti è solito.
LUDOVICO
Effettivamente qualcosina posso già dirti, caro Ludovico! Andiamo per ordine:
1) Embalming - Un altro racconto di Frankenstein 1 esce il 13 gennaio in edicola. Ha 200 pagine e un prezzo di 3,90 euro. I primi tre numeri saranno disponibili nel primo trimestre 2011. In Giappone, la serie continua e ne sono usciti quattro numeri.
2) Ao No Exorcist 1 è previsto in edicola per la fine della primavera. Per adesso, la serie conta quattro volumi in Giappone.
3) Black Butler ("Il maggiordomo nero") è la traduzione della parola "Kuroshitsuji". Non trovi sia più semplice da richiedere in edicola come titolo? "Kuroshitsuji" mi pare quasi uno scioglilingua... Il primo numero di Black Butler è atteso in edicola per aprile. La serie conta al momento in Giappone 11 numeri.
4) March Story esce a febbraio in fumetteria. Per adesso sono usciti 3 numeri in Giappone.
5) Summer Wars è previsto in fumetteria per la fine dell'estate. Per adesso, sono usciti 3 numeri in Giappone.
Abbastanza soddisfatto?
Gabba gabba hey!
Domande e risposte del 17 novembre 2010
Da Massimiliano Brighel, Su 17/11/10 11.21
Si parla solo di manga, in questa nuova edizione della mia rubrica di "domande e risposte"!
Ciao, Max! Sono una grande appassionata di manga, li adoro!! Ho praticamente "ereditato" la collezione delle mie sorelle maggiori e da poco ho finito di leggere Hanayori Dango, che avete pubblicato qualche anno fa. Ho letto anche il finale, quello recentemente uscito, e l'ho trovato praticamente inutile: mi ha un po' delusa. Comunque non sono pentita di averlo acquistato, perché una serie come Hanadan bisogna averla completa! Prima di cominciarne la lettura ero un po' scettica, ma dopo l'ho amato e ci sono rimasta male arrivata alla fine. Quando poi ho letto il "finale finale", ho preferito il senso di "sospensione" dato dal n. 48, visto che, alla fin fine, cosa ha concluso quello extra?! Scusa se ti ho annoiato, il dunque in questa mail sconclusionata è che, siccome la Kamio nel volumetto speciale lasciava ad intendere in una frase che avrebbe potuto scrivere ancora qualcosa su HD, volevo sapere se si sapeva qualcosa... Ciao.
BEATRICE PALAZZOLO
P.P.S. Quando leggevo Hanadan, non trascuravo mai la lettura del tuo angolo della posta "Mille lettere"! Era davvero carino: recentemente non ne ho visti più di angoli della posta...
Non mi hai assolutamente annoiato, cara Beatrice, e ti dirò che anche a me manca molto la rubrica della posta di Hanadan... di cui però non sembra che l'autrice voglia scrivere altri racconti. Se i suoi disegni e le sue storie ti piacciono, non perdere la miniserie in quattro numeri Matsuri Special, imperniata su una studentessa che, di notte, sale sul ring per combattere negli incontri di wrestling con il nome di Honey Princess! Il primo numero di Matsuri Special esce il mese prossimo!
Ciao, Max, sai dirmi se Hiromu Arakawa, ora che ha finito FMA riprenderà HERO TALES?
CARMELA FESTA
Da quanto so, cara Carmela, entrambe le serie si concludono tra pochi giorni: il 22 di novembre sono infatti previste in Giappone le uscite di FullMetal Alchemist 27 e Hero Tales 5. In Italia, il n. 26 di FullMetal Alchemist è previsto per aprile, e il successivo più avanti nel 2011. Il n. 5 di Hero Tales è invece atteso per l'estate, sempre in edicola.
Ciao, caro Max! Sono Valentina da Cagliari!! Ti ho scritto da poco... a settembre! Chissà se ti ricordi... Volevo ringraziarti per le risposte che mi hai dato, mi hanno decisamente soddisfatta!! ho seguito anche il tuo consiglio e, in attesa di Nana, ho comprato subito il primo volume di Cortili del cuore deluxe! Ed è bellissimooooooo, è fatto davvero bene!! 1) Volevo poi farti una domanda su una serie a cui tengo particolarmente! Si tratta di Fushigi Yugi Special, la colleziono da tempo, ormai: purtroppo le uscite sono sempre state poco regolari, ma adesso non ci sono più notizie. Sai dirmi com'è la situazione attuale in Giappone? So che l'autrice è molto impegnata con altre opere: quanto ci vorrà per il volume 10? Grazie già da ora per la risposta! 2) Inoltre ho notato che finalmente uscirà il n. 8 de La scoperta dell'amore! Che felicità! Sai anche dirmi se la serie è destinata a interrompersi nuovamente dopo questo numero?? 3) Un'altra domandina che riguarda Black Lagoon!! E' da tantissimo che la serie è ferma... Come siete messi col n. 10??
Grazie per la pazienzaaaaa! Ciaooooo!!
VALENTINA, Cagliari
Certo che mi ricordo di te, cara Valentina, come ti dissi, Cagliari è una delle mie città preferite! Per risponderti:
1) in effetti, si ignora quando uscirà il prossimo numero di Fushigi Yugi Special: Yuu Watase è infatti attualmente impegnata a tempo pieno con La leggenda di Arata, che abbiamo anche il piacere e l'onore di pubblicare ogni due mesi. Dagli un'occhiata, perché è veramente molto carino. Racconta di due ragazzi con lo stesso nome che si trovano ciascuno a vivere la vita dell'altro. Peccato che uno dei due viva in un mondo fantasy!
2) La scoperta dell'amore 9 è previsto per febbraio e il n. 10 per aprile!
3) Purtroppo ancora non è uscito in Giappone...
Riscrivi!
Buongiorno, Max, ho appena letto in "domande e risposte del 10 novembre 2010" che avete ristampato tutti i numeri esauriti di Hunter x Hunter. Ma, in realtà, il n. 21 è esaurito da un po' di mesi, e la ristampa si ferma al n. 20. L'ho cercato ovunque, ma sembra introvabile. C'è la possibilità che lo ristampiate? Grazie per l'ascolto.
ALESSANDRO
Caro Max, ti scrivo per avere qualche info sulle ristampe di 20th century boys. Io, come molti altri, ho iniziato la serie con la vostra ultima ristampa che si è però fermata al n. 8. Spero che abbiate intenzione di continuare pur non ristampando tutti i numeri, ma almeno quelli esauriti da tempo.Questo manga fantastico non può mancare nella collezione di nessun appassionato. Attendo fiducioso una tua risposta. Cordiali saluti.
MICHAEL
Passo il suggerimento alla direzione, carissimi. Però ricordate sempre che le ristampe nascono dalle richieste delle fumetterie...
Ciao Max! Volevo chiederti una cosa veloce veloce. Ho letto la bellissima notizia che lo shojo (e lo sottolineo!) Uragiri wa Boku no Namae wo Shitteiru (puff pant) o Uragiri - Il tradimento conosce il mio nome, uscirà a gennaio 2011. Sinceramente non vedo l'ora, ma a questo proposito... Sapresti dirmi se il manga uscirà soltanto in fumetteria (ho letto che ha pure la sovraccoperta) oppure anche nelle edicole? Così saprò a chi dovrò lisciare la schiena (con la frusta), se al mio fumettaro o all'edicolante. Un beso e grazie mille!
MANUELA
Or dunque, cara Manuela, Uragiri - Il tradimento uscirà ogni due mesi in edicola a partire dal 20 gennaio. Non avrà sovraccoperta contrariamente a quanto annunciato nel pdf delle uscite di gennaio, e il prezzo sarà di 4,3 euro.
Caro Max, dopo gli annunci di Lucca volevo chiederti la periodicità, il prezzo e il tipo di edizione di Embalming, Ao no Exorcist, Black Butler, Summer Wars e March Story. Un'altra cosa... perché avete scelto di adottare il titolo "the Black Butler" al posto di Kuroshitsuji?
Spero tu risponda celermente come ti è solito.
LUDOVICO
Effettivamente qualcosina posso già dirti, caro Ludovico! Andiamo per ordine:
1) Embalming - Un altro racconto di Frankenstein 1 esce il 13 gennaio in edicola. Ha 200 pagine e un prezzo di 3,90 euro. I primi tre numeri saranno disponibili nel primo trimestre 2011. In Giappone, la serie continua e ne sono usciti quattro numeri.
2) Ao No Exorcist 1 è previsto in edicola per la fine della primavera. Per adesso, la serie conta quattro volumi in Giappone.
3) Black Butler ("Il maggiordomo nero") è la traduzione della parola "Kuroshitsuji". Non trovi sia più semplice da richiedere in edicola come titolo? "Kuroshitsuji" mi pare quasi uno scioglilingua... Il primo numero di Black Butler è atteso in edicola per aprile. La serie conta al momento in Giappone 11 numeri.
4) March Story esce a febbraio in fumetteria. Per adesso sono usciti 3 numeri in Giappone.
5) Summer Wars è previsto in fumetteria per la fine dell'estate. Per adesso, sono usciti 3 numeri in Giappone.
Abbastanza soddisfatto?
Gabba gabba hey!
Io dico che potevano chiamarlo Kuroshitsuji e come sottotitolo Il maggiordomo nero. "Black Butler" non c'è da nessuna parte nell'originale, nemmeno come sottotitolo, e mi sa tanto di anglicismo un po' stupido, a dirla tutta.
Condivido il ragionamento che ha portato ad adattare "Kuroshitsuji" con la traduzione inglese (stessa cosa che ha fatto la Star con "Mei-chan no shitsuji" fondamentalmente), ma mi chiedo a questo punto perchè non sia stata operata una traduzione delle opere di Yuu Watase come ad esempio Fushigi Yugi, che questo sì era uno scioglilingua, tanto più che tutti all'epoca lo pronunciavamo, sbagliando, con la doppia G dolce!
Il titolo utilizzato per Uragiri ecc. ecc. invece lo trovo pesante, ridondante e bruttino in italiano. Si poteva optare secondo me per qualcosa di più conciso e incivisivo, mettendo magari il lungo titolo originale, o la sua traduzione in italiano, come sottotitolo.
Sembra interessante il manga della ragazza che fa wrestling, gli potrei buttare un occhio!
Se non vi piace prendete l'originale ed imparate la lingua così avrete tutti i termini originali che volete.
ma se sono anni che ad ogni conferenza Plama si chiede la ristampa dei numeri 9 e 10 di 20th century boys
Ma poi che significa che dipendono dalle richieste delle fumetterie, saranno mesi che i LETTORI le chiedono tramite le mail, e in teoria sono loro i primi interessati.
Comunque muovetevi con ste ristampe, quanto devo invecchiare per aspettare i cinque numeri che mi mancano di 20thCB???
Siamo in due a pensarla così! Mi va benissimo un'edizione economica, però le 4.30 (o 3.90) della Planet sono davvero brutte.. sanno di vecchio già dal momento in cui le compri! L'altro giorno in fumetteria ho preso Code:breaker, ed hell girl a confronto, sembrava avere un'edizione di lusso!
Per il titolo concordo con Kotaro, suona davvero male, ma sinceramente non saprei cos'altro avrebbero potuto fare!
Riguardo Kuroshitsuji a me va bene il titolo inglese, mica è la prima volta che succede! Mi sarebbe andato bene anche in giapponese, ma non la vedo una cosa tanto grave!
Comunque per FMA 26 bisognerà aspettare aprile? Ma è un sacco di tempo! Capisco il lavoro che ci vuole, ma mi sembra esagerato... non so se riuscirei ad aspettare così tanto per il finale, considerando che poi c'è anche il numero 27... ç_ç
Francamente il titolo di un manga è l'ultimo dei problemi, perchè quando c'è Panini di mezzo, sono altre le cose di cui preoccuparsi
Non ci sono molte variazioni sul tema però...
Quanto alla questione Kuroshitsuji --> Black Butler, il titolo anglofono è già adottato in altri paesi e magari possono essere gli stessi giapponesi a spingere per una certa uniformità. Comunque sia "acchiappa" di più rispetto all'originale e di certo è meglio del famoso " I signori dei..."
A me il manga non interessa comunque
se mai pubblicherò qualcosa, faro come la Takeuchi e mi impunterò su tutto, non sia mai cambiano il nome di una mia opera.
P.S. perchè non italianizzare tutto ? tipo se io vedo un film con un Micheal sarà Michele, sè leggo Superman sarà una cosa "Uomo Superiore"... certo molto bello , piuttosto non è meglio che i fan si acculturino leggermente imparando certi scioglilingua ?
Ma una cosa del genere è già successa senza problema alcuno da eoni. Pensa solo a Spiderman che è noto da noi come l' Uomo Ragno, o ai vari Topolino, Paperino and so on, che hanno tutti un nome italianizzato rispetto a quello originale!
Anche se questo comunque è un discorso diverso rispetto al nostro caso.
ma è una cosa che mi ha sempre amareggiato ._. ... mi sto solo levando "un sassolino da una scarpa"
cioè quando si crea un opera, artistica o di intrattenimento per me è come se si fissasero certe cose, e tra questi i nomi che mi da molto fastidio vedere cambiati, anche se ormai ci ho fatto il callo
P.S. quante volte si sentono titoli orridi di film/serie/cartoni, tradotti da altre lingue ? un esempio "Piovono polpette" ma ce ne sono altri mille xD
per la questione Disney non ne parliamo. Io li chiamo con i nomi originali, visto che quelli italiani sono quanto di più stupido. Paperino e Topolino, bah
Comunque Uragiri potevano farlo uscire ogni mese TT^TT
E succede anche in fumetteria ad esempio quando chiedo l'ultimo numero di Tenjho Tenge, sono costretto a chiamarlo Inferno & Paradiso
Per Kuroshitsuji sono contenta che lo abbiano portato in Italia, già è tanto XD quindi anche se adesso è Black Butler mi sta bene lo stesso dai!
Io preferisco di gran lunga il nome originale e se lo hanno cambiato solo perchè sembra difficile da ordinare mi sembra una stupidata....
P.S. ma perchè vogliamo parlare di quelli che se gli parlo di Captan Tsubasa (so che già l'ho detto ... ma è odiosa come cosa >>)mi chiedono di che parlo e se invece parlo di "Holly e Benji" mi capiscono, questo è molto "demotivante"
Quindi manterranno la quadrimestralità fino alla fine... e io che speravo che velocizzassero la pubblicazione degli ultimi due volumi!
Poi ci sono pure casi come Shouri no akuma (il diavolo della vittoria) tradotto con "il diavolo custode", ma da dove cavolo l'hanno tirato fuori?
<i>era ovvio che lo avrebbero cambiato, e non gli si può nemmeno dar torto: non tutti sono informati di manga&anime e c'è chi di questa serie non ha mai sentito parlare</i>
Ed è altrettanto ovvio che uno che non ha mai letto manga non inizierà con Kuroshitsuji ma con manga molto più famosi. E se anche accadesse sarebbero ben pochi.
E comunque "Black Butler" per me è più difficile da pronunciare rispetto a Kuroshitsuji, mi viene da dire o "black bluter" o "back butler".
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.