Riportiamo qui di seguito il comunicato giunto in redazione:
Ricordiamo che oggi dalle 21.00 saremo in live su Twitch con Crunchyroll e parleremo anche di questo!
HIME E’ ARRIVATA IN ITALIA PER DELLE INDIMENTICABILI VACANZE!
Crunchyroll decide di celebrare l’Italia regalando a Hime un biglietto per delle vacanze da sogno nel nostro Paese… e un nuovo look originale dal sapore italiano!
Da oggi al 31 maggio, seguendo Crunchyroll e i suoi profili social potrai giocare con Hime, scaricare regali e seguire speciali eventi live.
Ci saranno giochi social, fumetti originali sulle vacanze di Hime e 3 imperdibili dirette per creare art ‘Made in Italy’ di Hime insieme a bravissimi illustratori italiani: Lorenza di Sepio, Giuseppe di Maio e Alessia Trunfio!
Da oggi al 31 maggio, seguendo Crunchyroll e i suoi profili social potrai giocare con Hime, scaricare regali e seguire speciali eventi live.
Ci saranno giochi social, fumetti originali sulle vacanze di Hime e 3 imperdibili dirette per creare art ‘Made in Italy’ di Hime insieme a bravissimi illustratori italiani: Lorenza di Sepio, Giuseppe di Maio e Alessia Trunfio!
Ricordiamo che oggi dalle 21.00 saremo in live su Twitch con Crunchyroll e parleremo anche di questo!
cof
Sì, col numero di abbonati in Italia potrebbero permettersi di fare doppiare giusto un paio di anime dalla Kazé...
Potrebbero collaborare con un altro editore e dividere i costi.
E' un po' un cane che si morde la coda finché non ci sono abbastanza utenti non faranno neanche un doppiaggio, ma senza doppiaggi vengono attirati pochi clienti (anche se hanno molte serie)
Non credo (restando concreti)
Non che avessi dubbi, semplice curiosità XD
Sta cosa sinceramente non la capisco.
Sono una multinazionale, i fondi non gli mancano, sperimentare con qualche titolo no?
Netflix doppia anche certe serie proprio di mer**, Amazon si sta appoggiando a Dynit ultimamente, e quest'ultima almeno i titoli che riescono ad acquisire e fanno bene in termini di visual li doppiano.
Crunchyroll si aspetta che gli italiani in massa si abbonino alla loro piattaforma che offre solamente anime in streaming e per di più solo con i sottotitoli? 😂
Se loro avessero acquisito i diritti di Demon Slayer a quest'ora lo avremo al 99% ancora solo in sub-ita, quando con Dynit ha fatto il botto. Tante visual su VVVVID, approdato su Prime Video (tra i più visti) e Netflix (su quest' ultima è stata diverse settimana in classica TOP 10 Italia) e l'Home Video ha venduto benissimo, tant'è che hanno già ristampato la serie in complete series...
Hanno un titolone come Jujutsu Kaisen che immagino non abbia fatto poi così di meno di Demon Slayer. Un bel doppiaggio ci starebbe...
Contando anche che in questo momento ci sono serie doppiate anche in 6/7 lingue, per ora non hanno neanche testato il mercato da questo punto di vista, avessero floppato con qualche serie l'avrei anche capito.
A questo punto spero che con l'acquisizione puntino di più sul doppiaggio nel nostro mercato
Multinazionale non significa comunque che hanno soldi da buttare...molti videogames non li doppiano in italiano perché sanno che non gli conviene, alcuni addirittura non hanno nemmeno i sottotitoli in italiano! Netflix e soprattutto Amazon hanno molti più soldi da buttare, o meglio spalmare sui milioni di abbonati italiani, Crunchyroll evidentemente no. Se fanno i doppiaggi in francese un motivo c'è.
Non ho detto che devono buttare soldi, ma sperimentare con serie ultra-popolari come un Jujutsu Kaisen, che in termini di fama è alla stregua di Demon Slayer? Dynit per quest'ultimo si è pentito? Non mi pare proprio, tant'è che, secondo Cavazzoni, il film non erano nemmeno sicuri di prenderlo siccome c'era di mezzo qualcun'altro...
Sicuramente avranno degli standard di margini di guadagno diversi, ma se rimangono fossilizzati con il sub-ita e invece continuano a portare migliaia di serie dove molte, alla fine, se le guardano in 4 gatti...
Detto che un interesse dichiarato c' è e credo che prima o poi la sorpresa arriverà
E chi lo ha mai detto... Intendevo che prendono serie, che a mio avviso, sono del tutto passabili e che sicuramente non fanno chissa quali visual o portano nuove persone.
Beh, speriamo. JuJutsu, ripeto, per me, sarebbe perfetto...
Direi che è proprio il primissimo della lista e auspicato da tutti
il recupero di serie lunghe sempre sub tipo one piece e naruto è un'ottima cosa (spero che più avanti facciano anche gintama e le altre serie a metà).
i doppiaggi in generale non mi interessano ma so che molti sono interessati quindi perché no... a patto che non diminuiscano i simulcast per doppiare (quello no... la precedenza va data sempre alle serie in simulcast e ai sub).
le iniziative social tipo le vacanze di hime boh non le capisco ma finché non interferiscono va bene.
Ecco, se doppiano qualcosa mi sa che sarà Teekyuu...
Lo si spera veramente. Vediamo cosa Alessandro Nativio saprà fare, sicuramente questa iniziativa ha un bel valore simbolico per CR IT.
già sapendo quali sono i numeri in italia..
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.