Poco più di un anno fa, l'1 marzo del 2021, l'editore giapponese Shueisha ha ufficialmente dato avvio a "Manga-Art Heritage", un progetto che ha come obiettivo riprodurre il più fedelmente possibile le tavole originali dei manga, colori compresi, adoperando le tecnologie più avanzate e materiali di pregio. Tramite questo lavoro vengono prodotte illustrazioni in edizione limitata, messe poi in vendita a livello globale dopo un'estrazione. L'autenticità e la proprietà delle tavole sono infine garantite tramite blockchain.

Il sito ufficiale del progetto, oltre a svolgere la sua funzione principale relativa a informazioni e procedure per l'eventuale acquisto delle tavole, contiene anche una serie di approfondimenti interessanti che è nostra intenzione proporvi - almeno in parte - in futuro.

Al momento, sono state messe in vendita tavole di One Piece (Eiichiro Oda), di Le rose di Versailles (Riyoko Ikeda), di Innocent (Shin'ichi Sakamoto), e più recentemente anche di Inferno e Paradiso (Oh! Great); le cifre per quest'ultima partita di illustrazioni si aggiravano intorno ai 2.300 euro (297.000 yen). Nel corso del 2022 dovrebbero aggiungersi anche illustrazioni tratte da Bleach (Tite Kubo).

Le opere sono suddivise in tre collezioni distinte:
  • Real Color Collection: si tratta di tavole stampate con colori realistici, impossibili da ottenere con il processo di stampa offset utilizzato per fumetti e riviste. Sono disponibili in due dimensioni, A2 (420 mm x 594 mm) e A1 (594 mm x 841 mm).
  • The Press: illustrazioni in bianco e nero in formato A2, prodotte utilizzando un macchinario di uso non più comune: una Heidelberg degli anni '60 con superficie di stampa piana (flatbed letterpress machine).
  • The Original: opere uniche in cui l'artista rifinisce manualmente le sue illustrazioni stampate. Per questa collezione non esistono formati e materiali standard, ogni tavola fa storia a sé.
Manga-Art Heritage One Piece


Quella che segue è la parziale traduzione di un'intervista realizzata dallo staff di MyAnimeList a Masashi Okamoto, capo della sezione di Shueisha dedicata ai contenuti digitali e responsabile del progetto "Shueisha Manga-Art Heritage".
 
Un mercato per l'arte manga. Come te lo immagini in futuro?

Uno dei motivi per cui abbiamo deciso di espanderci a livello globale è legato alle attuali dimensioni del mercato dell'arte. Sebbene gli studi diano numeri discordanti, si stima che tale mercato, in Giappone, valga 359 miliardi di yen (2,8 miliardi di euro, circa, N.d.T). Una cifra relativamente modesta se si considera che a livello mondiale ammonterebbe a circa venti volte tanto.

E non molto differente dal valore del mercato nipponico dei fumetti digitali nel 2020, che dieci anni fa era praticamente inesistente. Come è stato per quest'ultimo, il mercato per l'arte manga ha il potenziale per crescere rapidamente. Più precisamente, penso che dovremmo riuscire a raggiungere i 10 miliardi di yen (circa 80 milioni di euro, N.d.T.) in cinque anni, e i 50 in dieci anni. Ovviamente, questi numeri divengono realistici soltanto se altre aziende oltre a Shueisha dovessero attivarsi.


 
A quale platea si rivolge "Manga-Art Heritage"?


In Giappone, esistono dei prodotti chiamati "riproduzioni originali", e credo che chi le acquisti sarà probabilmente interessato all'arte manga. D'altro canto, fuori dal Giappone sono rare, perciò è difficile individuare un mercato specifico. Tuttavia, oltre agli appassionati di manga, ci sono molti intenditori che sono semplicemente interessati all'espressione artistica. Credo che all'estero le persone saranno in grado di apprezzare queste opere senza alcun pregiudizio legato a una "nuova forma d'arte".

Inoltre, a differenza di quanto avviene in Giappone, in molti paesi esiste la tradizione di appendere dipinti e altro a parete. Ritengo che vi saranno persone interessate a incorniciare le loro illustrazioni manga preferite e a esporle nelle loro case.

 

Manga-Art Heritage Riyoko Ikeda


 

Cosa pensi che i fans percepiranno da questa nuova arte?

Aspetti come il colore, la consistenza, il dettaglio sono difficili da trasmettere online, mentre sono immediatamente riconoscibili dal vivo. C'è una sorta di ricchezza, di varietà, che i media analogici come la carta posseggono, più di quelli digitali.

Per esempio, la scena in cui Ace viene liberato è stata stampata su un macchinario a superficie piana, impressa con gran forza, tanto che le aree nere sono lievemente segnate. È difficile comprenderlo senza avere la tavola davanti e poterla toccare, ma io penso che questo sia un meraviglioso metodo di stampa, e un .ottimo esempio di arte manga. Mi piacerebbe che noi lavorassimo sulle nostre foto e sui video, così che questi dettagli possano essere trasmessi anche online.

I dipinti a olio e le opere d'arte sono longevi, ma quasi nessuno vede le illustrazioni manga nella loro forma originale. Piuttosto, le vedono stampate. Gli inchiostri usati per le pagine a colori asciugano rapidamente, possono essere sovrapposti su più livelli e produrre bei colori, il che ha di molto ampliato la gamma espressiva dei manga. Tuttavia, questo tipo di inchiostro è poco resistente e tende a scolorire e sbiadire. In altre parole, i manga non sono pensati per durare a lungo

Così, per l'arte manga, sono stato molto preoccupato per la qualità della carta e per il metodo di realizzazione. La carta comune è fatta in polpa, ma per le illustrazioni a colori di "Manga-Art Heritage" stamperemo su Gmund Cotton, carta al 100% in cotone. Si tratta di una carta di qualità superiore, mai usata prima d'ora per stampare i manga.


 
Come hanno reagito gli artisti a questa vostra iniziativa?

Eiichiro Oda ha detto "penso dovreste rendere il tutto ancora più grande". Anche le riproduzioni originali, delle stesse dimensioni degli originali, sono troppo piccole per vedere tutto per bene, perciò più grandi sono migliori. E questa è proprio la direzione che stiamo prendendo per il mercato estero. Tuttavia, dal momento che si tratta di un artista così prolifico, ho avuto difficoltà a decidere quali illustrazioni usare, e in che ordine. Alla fine, ho scelto quelle più semplici da comprendere.

Riyoko Ikeda tende a non guardare molto al passato, ma sia lei sia la Ikeda Productions si sono interessate e stanno lavorando con noi per portare avanti il progetto.

Shinichi Sakamoto è rimasto particolarmente entusiasta. Nel corso di uno special in TV, Naoki Urasawa, dopo aver visto il suo lavoro, ha commentato "perché le tue illustrazioni sono così colme di dettagli che non saranno stampati? Hai intenzione di diffonderle come lavori d'arte?" Ed è esattamente quello che sta per accadere! Il maestro Sakamoto disegna in formato molto grande per essere un artista manga; tuttavia, lavora completamente in digitale, e gli schermi dei tablet sono in genere troppo piccoli per vedere tutti i dettagli, perciò vedere i suoi stessi lavori in formato così grande è una novità anche per lui.


Fonti consultate:
Sito ufficiale Manga-Art
MyAnimeList