L'accordo tra Plaion Pictures e TOHO per il mercato europeo, annunciato con un comunicato il mese scorso, potrebbe rappresentare un vero punto di svolta anche per l'Italia. Quando la notizia è uscita, non potevamo quantificare quanto fosse significativa: certo, chi lavora quotidianamente nel settore degli anime si era reso conto dell'importanza di questa partnership, ma ora, grazie alla disponibilità do Plaion, possiamo capirne la portata. Ne abbiamo parlato infatti con Umberto Bettini, figura chiave che ha seguito personalmente tutti gli step dell'accordo e responsabile del business anime in Europa per Plaion Pictures, per scoprire appunto quali novità attendono i fan italiani nei prossimi mesi.

Una partnership per rafforzare la presenza europea
"Questa nuova partnership serve ad aumentare la presenza di Plaion Pictures sul mercato anime europeo, ma anche live-action, " spiega Bettini. "Per l'Italia significa avere accesso all'enorme portfolio titoli di TOHO."
La conseguenza più immediata sarà il lancio di una nuova piattaforma streaming, che prenderà il nome di Aniverse (già attiva sul mercato tedesco da qualche anno, di proprietà di Plaion Pictures) e che rappresenterà il principale veicolo per portare serie e film anime in Italia.
Come funzionerà Aniverse Italia
Il nuovo canale dovrebbe arrivare nell'estate 2026 e sarà strutturato, inizialmente, come un abbonamento aggiuntivo su Amazon Prime Video, esattamente come gli attuali canali Midnight Factory, Far East Channel, Superfresh, Cartoon Club e Cinemadame Plus.
Un aspetto importante riguarda l'esclusività dei contenuti. Bettini chiarisce: "Ciò che è incluso in deal global con Toho non sarà in esclusiva su questo canale, ma sarà disponibile in non esclusiva" L'esempio concreto? "Jujutsu Kaisen, giusto per citare un titolo ad esempio, continuerà ad essere trasmesso anche su Crunchyroll." I deal global sono accordi di distribuzione su scala mondiale stipulati direttamente con piattaforme internazionali, che garantiscono la presenza dei titoli su più servizi contemporaneamente.
Tuttavia, "ciò che non sarà deal global sarà esclusiva per l'Italia di Plaion Pictures," aggiunge Bettini, aprendo la strada a contenuti unici per il pubblico italiano, in arrivo da diversi licensor e non solo dalla stretta partnership con Toho

Il doppiaggio come punto di forza
Il vero plus di Plaion Pictures sarà il doppiaggio italiano. "Quasi tutto avrà un doppiaggio, " promette Bettini. La strategia prevede collaborazione dove possibile: "Dove ci sono accordi, i doppiaggi saranno gli stessi delle serie presenti su altre piattaforme." Ma Plaion Pictures non si fermerà di fronte agli ostacoli: "Qualora il doppiaggio non convincesse o non ci sia accordo, comunque non ci faremo mancare un adattamento italiano di qualità, come da nostra tradizione"
Il ritorno di Godzilla e il potenziamento di Far East Channel
Parallelamente, il canale Far East Channel verrà potenziato con i contenuti TOHO, con un focus particolare sul franchise di Godzilla. "L'idea è di portare tutti i film di Godzilla doppiati, anche in un cofanetto home video blu-ray da collezione," rivela Bettini. Ma non solo. Nel canale Far East arriveranno anche alcuni imperdibili classici della filmografia giapponese, oltre ad una nutrita selezione di serie Tv sia coreane che giapponesi.

Un approccio a 360 gradi: dal cinema all'home video
Plaion Pictures vuole trattare le IP importanti in modo completo. "Credo profondamente al film evento e molto meno all’evento di un film come modalità di programmazione. L'obiettivo è ambizioso: Superare l'idea di proiezioni evento di tre giorni e dare una programmazione regolare, supportata da un impianto marketing adeguato per far crescere l'importanza dei vari titoli proposti.
Crediamo fortemente nella centralità della sala, sia per il recupero di importanti opere giapponesi del passato, sia ovviamente per le prossime importanti uscite. Mi riferisco a Godzilla, ma non solo."
Sinergie strategiche e una grande sorpresa per il 2027
La collaborazione tra Plaion Pictures e TOHO va già oltre la semplice distribuzione. Bettini anticipa: "TOHO sta lavorando a un'uscita importante per gennaio 2027 di una sua importantissima IP e Plaion Pictures ne è direttamente coinvolta, esempio di una sinergia totale."
Un dettaglio che dimostra come questa partnership non sia un semplice accordo commerciale, ma una vera e propria alleanza strategica che vede Plaion Pictures protagonista fin dalle fasi di sviluppo dei progetti più rilevanti del colosso giapponese.
«La nostra visione è molto chiara: oggi non vince chi distribuisce di più, ma chi costruisce valore reale attorno ai contenuti. Per Plaion Pictures questo significa eccellenza editoriale, massima attenzione al doppiaggio e alla localizzazione, strategie di marketing profondamente radicate nel contesto italiano e una forte integrazione con il mondo consumer e del merchandising.
Il nostro obiettivo è costruire relazioni di lungo periodo con i fan, basate sulla fiducia e sulla qualità dell’offerta.

Maggiore forza contrattuale sul mercato
"Questa partnership non vuol dire esclusività solo verso TOHO," precisa Bettini, "ma una maggior forza sul mercato avendo alle spalle il catalogo di un colosso dell'intrattenimento giapponese."
In altre parole, l'alleanza con TOHO non limita Plaion Pictures a distribuire solo contenuti del partner giapponese, ma rafforza la sua posizione contrattuale con tutti gli altri player del settore, permettendo di competere più efficacemente per l'acquisizione di IP strategiche da diverse fonti.
Sul canale Aniverse non ci saranno quindi solo titoli TOHO, ma un catalogo variegato che beneficerà della maggiore capacità negoziale acquisita grazie alla partnership con il colosso giapponese, offrendo agli abbonati una selezione più ampia e diversificata di contenuti anime.
Secondo Bettini, Aniverse rappresenterà un asset strategico fondamentale. "Non si tratta di una semplice piattaforma di streaming, ma un vero e proprio ecosistema in cui sviluppare community, contenuti esclusivi, iniziative speciali e un dialogo continuo con il pubblico. In prospettiva, avrà un ruolo sempre più centrale nel nostro modello di sviluppo degli IP e nella nostra capacità di creare esperienze distintive".
La partnership PLAION-TOHO si configura quindi come un progetto ambizioso che punta a ridefinire, nel medio periodo, la distribuzione anime in Italia, combinando streaming, doppiaggio di qualità, distribuzione cinematografica e home video in una strategia integrata che mette al centro l'esperienza del pubblico italiano, con il valore aggiunto di una forza contrattuale senza precedenti nel panorama nazionale.

Ricordiamo che:
PLAION PICTURES è uno dei principali distributori cinematografici indipendenti in Europa e copre l’intera catena del valore, dalla distribuzione cinematografica, al digitale e all’home entertainment oltre la televisione.
Plaion Pictures rappresenta un punto di riferimento nella distribuzione sul territorio italiano. Estrema cura dei dettagli, altissima qualità dei contenuti, grande varietà di generi in grado di soddisfare i diversi gusti dei consumatori. Proprietario dell’etichetta Midnight Factory (la saga di Terrifier, Talk To Me Non aprite quella porta, Babadook, Hereditary, L’armata delle tenebre, X- A Sexy Horror Story), Opera nel settore anime con diverse IP quali Dragon Ball Super: Broly, Lupin III, The First Slam Dunk, City Hunter, One Piece Stampede, Belle
Nell’ambito di accordi di licenza esclusivi, PLAION PICTURES è responsabile della distribuzione home entertainment fisica di Studio Canal, Warner Bros. Discovery, Sony e Universal in Germania; di Paramount, Lucky Red e Universal in Italia; e di Warner Bros. Discovery in Francia.
PLAION PICTURES è fortemente attiva anche nel mercato digitale, gestendo diversi Amazon Channels in europa, tra cui Aniverse (attualmente operativo solo in Germania) il più grande canale streaming indipendente dedicato agli anime, ed è proprietaria del più grande network di canali YouTube per film cinematografici.
PLAION PICTURES è una società interamente controllata da PLAION GmbH (già Koch Media GmbH) e fa parte del gruppo svedese Embracer Group dal 2018. La famiglia PLAION include anche Sola Media, distributore globale specializzato in film per bambini e famiglie.
TOHO Co., Ltd. è una delle principali società di intrattenimento giapponesi, fondata nel 1932. Oltre alla produzione, distribuzione ed esercizio cinematografico, nonché alla produzione ed esercizio teatrale, l’azienda opera nel settore immobiliare, con un focus sulle aree urbane, e negli ultimi anni ha ampliato significativamente il proprio business nel settore dell’animazione a livello globale.
Nel corso della sua storia, TOHO ha prodotto numerose opere di grande prestigio, apprezzate sia in Giappone che a livello internazionale, tra cui la serie Godzilla e I sette samurai di Akira Kurosawa. Nel settore anime, TOHO produce e distribuisce contenuti attraverso il marchio TOHO animation, portando al pubblico globale titoli di enorme successo come My Hero Academia e JUJUTSU KAISEN.
I collegamenti a Mangayo fanno parte di un programma di sponsorizzazione.
P.S : Se ricontattate il Sig.Bettini potreste chiedergli di far togliere l'antiestetica banda blu, messa nel fondo cover, nelle loro versioni Blu-ray, per favore?
Per dare un po' di contesto di quale sia il catalogo in Germania.
La butto li, non è che portano Konosuba?
Basta scegliere, nessuno ti ha prescritto di farteli tutti. Come nessuno obbliga agli stessi che si lamentano di questa cosa di poi prendere decine di volumi di manga ogni mese.
p.s. si effetivamente a mente fredda pagare un'altro abbonamento è una rottura.
Infatti quel paragrafo ha catturato la mia attenzione. Rimango ad osservare con attenzione, sia mai che il pubblico avesse ragione...
Se poi l'offerta non è solo anime ma a tutto tondo, per me anche meglio.
Prego che quel giorno davvero arrivi, con tutto il cuore!
Già mi accontenterei se riportassero Minus One con un doppiaggio dopo la vergognosa uscita solo sottotitolata.
Alcuni dubbi mi vengono in relazione ai doppiaggi, che come è già stato fatto notare potrebbe portare alla situazione di avere ridoppiaggi esclusivi per serie che sono già disponibili in italiano; sicuramente per l'editore torna utile averli a disposizione, però risulterebbe ridondante proporre al pubblico qualcosa che ha già sentito con altre voci.
Se poi "l'adattamento italiano di qualità" sarà affidato unicamente a Riccardo Bambini la situazione non è propriamente la più rosea 😅
Per Godzilla da un lato sono contentissimo (stento ancora a crederci che potremmo avere l'intera filmografia nipponica qui da noi) e dall'altro mi chiedo come verranno proposti i film pre-2000 già arrivati in Italia, ovvero se ci sarà un recupero dei precedenti doppiaggi oppure ridoppieranno tutto: si parla comunque di diciassette film, alcuni dei quali basati sulle edizioni statunitensi (tipo il primo del 1954, King Kong contro Godzilla, Mothra vs Godzilla/Watang, quest'ultimo arrivato in dvd in pessime condizioni tra l'altro, o i primi film del periodo Heisei) e che in certi casi non sono conservate sempre bene (mi viene da pensare a Il ritorno di Godzilla del 1966, che nei dvd Passworld/Pulp Video manca di varie scene doppiate anche se online si possono trovare in italiano), senza contare il caso specifico de L'invasione degli astromostri che ha due doppiaggi differenti. [Per i titoli recenti ci sarebbe pure la questione Minus One in home video, ma evito di dilungarmi ulteriormente]
Insomma, sarà da vedere come si svilupperà l'offerta ma le premesse ci sono
ed se si parla dei prossimi in uscita direi che anche lì siamo apposto (Minus Zero sarà con molta probabilità sempre Plaion, sperando di avere subito un doppiaggio per il Cinema ed possibilmente per l'home video, cosa che purtroppo non è stato per il primo ne se si parla del Cinema o dell'Home Video, ed Supernova essendo Monsterverse toccherà a Warner distribuirlo...almeno finchè Legendary non se la sentirà di continuare a collaborare con Warner ed non passi ad altri editori come Sony o qualcun'altro visto il futuro di Warner con Netflix....ed tra parentesi potrebbero tranquillamente farlo visto che il Monsterverse come franchise è di proprietà di Legendary in collaborazione con Toho, quindi è roba loro...Warner al massimo distribuisce ed basta, che poi solo in occidente visto che i film del Monsterverse vengono distribuiti da Toho in Giappone).
Quello sì, almeno ci dovrebbe essere un po' di continuità sotto quel punto di vista. Riguardo Shin Godzilla credo che ormai dynit non ne abbia più i diritti, dato che l'home video è fuori catalogo e si può solamente recuperare a pagamento su YouTube e Google Tv (senza contare che non passa da un bel po' su Rai 4)
Non mi dispiace seguire una nuova piattaforma, soprattutto se porteranno tanti doppiaggi, però non sono abbonata ad Amazon e nutro un certo rancore per questa piattaforma viste alcune sue scelte discutibili. Non mi piace molto l'idea di dover fare altri due abbonamenti (Prime + Aniverse) per vedere gli anime. Spero almeno che questo accordo non ridurrà il catalogo di serie doppiate su Crunchyroll.
Aspetto molto importante è la loro volontà di dare un doppiaggio italiano a gran parte del loro catalogo o un adattamento di qualità, non sarà semplice rientrarci.
Avendo già Prime-AG-Crunchy prima di fare un altro abbonamento devo valutare, forse sostituirne uno.
Comunque, alla faccia dell'indipendente, Plaion sta diventando grossa in Europa.
ok allora correzione: 29 Film da portare, mannaggia a Dynit e la loro mania di non rinnovare i diritti dei loro prodotti.
Abbonamento subito se lo fanno. Se portano cose nuove penso che ci farò un pensiero, anzi che mi abbonerò
1) Quante e quali saranno le esclusive? Se la roba di Crunchyroll o Netflix rimarrà là, come viene lasciato intendere, e le esclusive saranno il già citato KonoSuba, allora ci guadagniamo solo tutti quanti. Sì, sarà un abbonamento in più da pagare, ma che a conti fatti ti dà realmente roba in più rispetto ad ora (come alla fine anche ANiME Generation).
2) Doppiaggi, home video, cinema...spero riescono davvero a trovare il giusto equilibrio, soprattutto per quelle serie "ostaggio" di Crunchyroll e Netflix.
Sulla carta tutto bello, un servizio in più da pagare, ma che restituisce realmente qualcosa in più, e non un mero "togli da una parte e metti dall'altra". E come detto da altri, non si è obbligati ad abbonarsi a tutte le piattaforme assieme (probabilmente questa la farò occasionalmente come ANiME Generation). Voglio fidarmi di Plaion, che finora si è giocata benissimo le sue carte.
Ho ordinato per anno e guardato molto velocemente. Mi sembra che il catalogo sia sovrapponibile con quello di Yamato, giusto con qualche piccola differenza.
Fra i titoli attualmente inediti in Italia vedo, oltre a Konosuba, anche Dungeon People. Dalla trama può sembrare una mezza schifezzuola, ma in realtà l'ho trovato molto valido e lo consiglio a tutti.
Detto ciò, i titoli validi che, attualmente, rimangono fuori dal panorama italiano ogni stagione sono davvero pochi se consideriamo almeno il sottotitolato. Di conseguenza, mi aspetto che la maggior parte delle esclusive non siano i titoli, ma i doppiaggi.
Io i doppiaggi li apprezzo, ma capisco anche che sia problematico, nella maggior parte delle volte, riuscire a fare i simuldub.
Spesso, quando escono le novità stagionali, questo si traduce in un "intanto lo vedo coi sottotitoli, poi se e quando esce doppiato magari lo riguardo".
(senza considerare che tanti titoli stagionali non meriterebbero nemmeno di esistere da quanto sono di qualità infima, figuriamoci se ha senso doppiarli)
Un passaggio dell'intervista che un po' desta preoccupazione, come detto prima, è questo (specialmente quello in grassetto):
Non vorrei che quest'ultima parte del discorso sia una sorta di "mettere le mani avanti per non cadere indietro" e cioè per giustificare plurimi doppiaggi di uno stesso titolo (già doppiato da altra/ piattaforma/e).
Visto che anche Netflix e Crunchyroll hanno raggiunto accordi per avere lo stesso doppiaggio, vedi Shiboyugi, si spera che anche PLAION sotto quel punto di vista faccia del suo meglio (anche se, vista la mancata presenza del doppiaggio Netflix sull'HV di Minus One, le premesse non sono delle migliori).
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.