Voices for Madoka Magica Magica Banner

Aggiornamento del 02/10/2011:
Il sondaggio è terminato. I risultati saranno annunciati il 3 Ottobre 2011.

Con questa iniziativa in collaborazione tra AnimeClick.it e DYNIT viene data la possibilità ai fan di scegliere i doppiatori italiani del nuovo anime Mahou Shojo Madoka Magica.

A partire da questo momento e fino a tutto l'01/10/2011 potete votare tra le candidature proposte dicendo chi vorreste come doppiatrice italiana di Homura Akemi.

Homura Akemi original design


Homura Akemi original design (piccola)
Homura Akemi appare fredda e in completo controllo delle proprie emozioni. Brillante nello studio e nello sport. Sembra sapere molte cose, ma quali segreti nasconde?

La doppiatrice originale è: Saitou Chiwa.




DISCLAIMER SECONDA FASE

Le regole di questa seconda fase sono molto semplici: dovete votare una candidata tra quelle proposte o astenervi. Il sondaggio lo trovate in fondo a questa notizia.

Potete votare una sola volta. Una volta assegnato, il voto non può più essere cambiato. Se qualcuno sarà pescato a votare con più account, sarà bannato dal sito e i suoi voti saranno annullati.

Dovete possedere almeno 30 punti (che non verranno scalati) per votare. Si è scelta una soglia bassa per permettere anche ad utenti nuovi di iscriversi ed avere il tempo di votare, scoraggiando però chiunque volesse iscriversi con più account.

Le finaliste sono state selezionate valutando candidature, motivazioni, commenti e pollici senza però mai entrare nel merito del nome proposto. Abbiamo avuto una media di 60 candidature per personaggio che spaziavano tra 15-20 nomi, e, anche se questo ha comportato scelte dolorose ed esclusioni eccellenti, sono state portate a questa seconda fase soltanto le migliori 4 per ogni personaggio.

Per ogni doppiatrice proposta abbiamo cercato di mettere delle tracce il più possibile indicative. Ulteriori tracce d'esempio potete trovarle sul sito di AntonioGenna.net e nei commenti lasciati durante le fasi di candidatura.

Dato che non sarà possibile commentare e non saranno visibili i risultati parziali per non influenzare l'andamento del sondaggio, abbiamo voluto presentare un breve riassunto delle motivazioni date dagli utenti cercando di citare, ove possibile, anche i pareri contrari.
Non vanno però prese per oro colato. Tutte le considerazioni sulle voci indicate come giovanili, mature, dolci, roche, adatte o non adatte, sono opinioni singole e vanno considerate come tali.
Troviamo sia giusto dar spazio alle motivazioni date, ma vogliamo mettervi in condizione di valutare in autonomia.
Le schede con la carriera completa, i ruoli interpretati in passato e i brevi estratti audio sono tutte informazioni che abbiamo messo per aiutarvi ad effettuare la vostra scelta.
Inoltre i vecchi thread delle candidature rimarrano aperti per la consultazione e l'ulteriore discussione.

Vi invitiamo a non scegliere in base al nome più famoso o all'ammirazione per una particolare doppiatrice, ma di valutare come una determinata voce e il tipo di recitazione possa adattarsi sia al carattere del personaggio sia al tono originale.
Siamo tutti coscienti di non essere professionisti, ma possiamo mettere in questa iniziativa una cosa che forse ad un professionista può mancare: la nostra passione per gli anime.

I risultati finali verranno passati alla DYNIT che formerà il cast proprio seguendo i risultati del sondaggio. Vi ricordiamo comunque che per questioni di produzione, DYNIT si riserva la decisione ultima di modificare la lista dei doppiatori.

Buon divertimento :)

CANDIDATURE

Thread della prima fase

ALESSIA AMENDOLA

Scheda sul sito di AntonioGenna.net

CC da "Code Geass: Lelouch of the Rebellion"
Sagi Tsukiko da "Paranoia Agent"

Considerata affine alla Saito come timbro vocale e in grado di interpretare al meglio ruoli molto emozionali e personaggi che si evolvono nel corso della storia. Molto citate sono le sue interpretazioni di C.C. in Code geass e di Sagi Tsukiko in Paranoia Agent. Di contro qualcuno ritiene la sua voce troppo profonda per poter interpretare una ragazza dall'aspetto così giovane.

Principali ruoli non anime:
Annabell Coleman (Lindsay Lohan) in "Quel pazzo venerdì"
Louise (Jennifer Hudson) in "Sex and the City"

Principali ruoli anime:
CC in "Code Geass: Lelouch of the Rebellion"
Fu in "Samurai Champloo"

Primo utente a proporla: Rincewind86


MYRIAM CATANIA

Scheda sul sito di AntonioGenna.net

Elizabeth Bennet (Keira Knigthley) da "Orgoglio e pregiudizio"
Elizabeth Swann (Keira Knigthley) da "Pirati dei Caraibi - Ai confini del mondo"

Il curriculum è spaventoso visto che è la doppiatrice di Keira Knightley e che l'ha doppiata anche quando l'attrice è stata candidata all'oscar. Di lei si ricordano la Elizabeth Swann forte e decisa della saga dei pirati dei caraibi e la timida e insicura Willow Rosenberg di "Buffy". Se sulle doti interpretative e recitative non ci sono dubbi, qualcuno lo avanza sul timbro vocale che potrebbe risultare troppo maturo e sul fatto che, abituata a film da grande pubblico, potrebbe (se accettase) prendere il ruolo come un ripiego in attesa di un ruolo più prestigioso e non riuscire a calarsi completamente nel personaggio e ad esprimere appieno tutte le proprie capacità.

Principali ruoli non anime:
Elizabeth Swann (Keira Knigthley) nei film della saga "Pirati dei Caraibi"
Rory Gilmore (Alexis Bledel) in "Una mamma per amica"

Principali ruoli anime:
Tsuyu in "Inuyasha"

Primo utente a proporla: SailorMetal


JUN ICHIKAWA

Scheda sul sito di AntonioGenna.net

Amber (Jamie Chung) da "Sucker Punch"
Cho Chang (Katie Leung) da "Harry Potter e l'Ordine della Fenice"

Pochi conoscevano questa attrice e doppiatrice giapponese naturalizzata italiana (vive in Italia dall'età di 8 anni), ma dopo la prima proposta diversi utenti sono stati conquistati dalle sue capacità recitative e soprattutto dal suo timbro vocale che appare davvero molto simile a quello della Saito. Essendo giapponese inoltre, potrebbe davvero essere un valido aiuto in più anche in adattamento e pronuncia. Sarebbe però la prima volta che si cimenterebbe con il doppiaggio di un prodotto del suo paese e forse può valere la pena chiedersi se non è proprio la sua origine ad influenzarci.

Principali ruoli non anime:
Cho Chang (Katie Leung) nei film di "Harry Potter"
Amber (Jamie Chung) in "Sucker Punch"

Principali ruoli anime:
-

Primo utente a proporla: Reborn-san


PERLA LIBERATORI

Scheda sul sito di AntonioGenna.net

Kaname Chidori da "Full Metal Panic! The Second Raid"
Yuki Nagato da "La malinconia di Haruhi Suzumiya"

La doppiatrice è amatissima per i tanti ruoli in anime molto diversi. Ha saputo recitare in modo convincente personaggi freddi (come Yuki Nagato de La malinconia di Haruhi Suzumiya) e personaggi moe (come ad esempio Hyatt di Excel Saga). Qualche dubbio in più lo desta la Homura che si scioglie nel pianto e il fatto che la doppiatrice sia molto inflazionata negli anime. Inoltre diversi utenti, pur riconoscendole grandissime doti espressive, sottolineano come il timbro vocale (definito caldo e roco) rischi di essere troppo maturo e poco aderente a quello pulito della Saito.

Principali ruoli non anime:
Charlotte (Scarlett Johansson) in "Lost in translation - L'amore tradotto"
Lizzie McGuire (Hilary Duff) in "Lizzie McGuire"

Principali ruoli anime:
Kaname Chidori in "Full Metal Panic!"
Yuki Nagato in "La malinconia di Haruhi Suzumiya"

Primo utente a proporla: Rincewind86


Mami TomoeSayaka MikiKyoko SakuraKyubeyHomura AkemiMadoka Kaname

Quale doppiatrice vorreste per Homura Akemi?