Come nostra consuetudine ormai, siamo qui a ricapitolare quelli che sono stati i manga annunciati in occasione del Napoli Comicon 2022, e lo facciamo nel modo che più ci piace: con un bel sondaggio.
Quindi, qui di seguito potete vedere un breve riepilogo dei suddetti annunci con tanto di link alle relative schede del nostro database, nonché un sondaggio tramite cui vi chiediamo di selezionare gli annunci che avete maggiormente gradito. Potete votare più di un titolo.
Quali sono quindi i manga che non vedete l'ora di leggere tra quelli annunciati? Siete soddisfatti di questi annunci o il titolo che attendevate da tempo non si è fatto ancora vivo? Votate e commentate!
Di seguito vi rimandiamo alle notizie dedicati agli annunci di ciascun editore:
Quindi, qui di seguito potete vedere un breve riepilogo dei suddetti annunci con tanto di link alle relative schede del nostro database, nonché un sondaggio tramite cui vi chiediamo di selezionare gli annunci che avete maggiormente gradito. Potete votare più di un titolo.
Quali sono quindi i manga che non vedete l'ora di leggere tra quelli annunciati? Siete soddisfatti di questi annunci o il titolo che attendevate da tempo non si è fatto ancora vivo? Votate e commentate!
# | TITOLO | EDITORE |
1 | Akai kiri no naka kara | Star Comics |
2 | Ao no hako | Star Comics |
3 | Berserk Special Memorial Edition | Planet Manga |
4 | Blue Sky Complex | Planet Manga |
5 | Boichi Short Stories | Planet Manga |
6 | Dandadan | J-POP |
7 | Diamond in the Rough | Planet Manga |
8 | Excuse Me, Dentist | Planet Manga |
9 | Fireworks | Planet Manga |
10 | Ghost Girl | Star Comics |
11 | Hello Morning Star | Planet Manga |
12 | Il gioco di Chihaya | GOEN |
13 | Kamisama Kiss New Edition | Star Comics |
14 | Kekkai no Noah | Star Comics |
15 | Kuzu no honkai | Star Comics |
16 | L'ascesa della bibliotecaria | GOEN |
17 | Look Back | Star Comics |
18 | Love Emotion Theory | Planet Manga |
19 | Mieruko-chan | Planet Manga |
20 | Natsume arata no kekkon | Star Comics |
21 | Nyaight of the Living Cat | Planet Manga |
22 | Okaeri Alice | Planet Manga |
23 | Pink to Mameshiba | Planet Manga |
24 | Soul Eater Ultimate Deluxe Edition | Planet Manga |
25 | Tatsuki Fujimoto Short Stories: 17-21 | Star Comics |
26 | Tatsuki Fujimoto Short Stories: 22-26 | Star Comics |
27 | The Elusive Samurai | Planet Manga |
28 | The Spy's Wife | Planet Manga |
29 | Togen anki | Planet Manga |
30 | Un Sandwich a Ginza | Planet Manga |
31 | Una bistecca a Shitamachi | Planet Manga |
32 | Urasekai Picnic | Planet Manga |
33 | Usagi no mori | Star Comics |
33 | W Juliet | GOEN |
Di seguito vi rimandiamo alle notizie dedicati agli annunci di ciascun editore:
... ... ...
[inserite bestemmia di vostro gradimento]"
Ma perché? Che bisogno c'era... Stavi andando così bene, GOEN
Sono d'accordo con te e ti ringrazio per avermi regalato una genuina risata 🤣
Per chi si la menta di Il gioco di Chihaya, il titolo in inglese è tradotto in Chihaya Full.
Poi devo riflettere se voglio la perfect di Soul Eater perché spendere 221 € è una bella batosta per le mie finanze risicate
Quotone.
Ho votato Kamisama kiss (la ricomprerò pur avendo la prima edizione) e Chihayafuru... anche se mi piange il cuore che sia goen a portarlo.
Addio edizioni ben curate, addio versioni ed iniziative speciali, ma soprattutto... già è grasso che cola se li vedremo tutti e 50.
Io per ora non me la sento di iniziare ALMENO 4 anni di supplizio Goen. Un solo anno -o poco più- di buon andamento per me non è ancora sufficiente, dopo tutto il caos che hanno combinato per ANNI. Mi spiace e spero di ricredermi in fretta, visto che Chihaya lo aspettavo con tutto il cuore. -_-
diciamo che per numero di titoli Goen mi ha convinto di più
Io ho votato MIERUKO-CHAN, BOICHI SHORT STORIES, URASEKAI PICNIC, ma mi sono dimenticato di votare L'ASCESA DELLA BIBLIOTECARIA.
Se votiamo le case editrici come suggerito da Njodrd87, io voto al primo posto PANINI e GOEN a pari merito, segue J-POP ed in fondo alla classifica STAR COMICS.
È il numero 12 nella tabella.
grazie mille
DanDaDan lo leggo su Jump Plus e mi piace parecchio, un'altro acquisto sicuro.
Chihayafuru ne sento parlare bene ma i volumi sono davvero tanti, prima che esca il primo volume in Italia proverò a leggere qualche capitolo e vedere se mi prende.
quindi, voto per titoli che potenzialmente prenderò:
*Kuzu no Honkai
*Natsume Arata no kekkon (anche se in corso...)
Io non l’ho votato perché per me ha un interesse abbastanza marginale, però è forse il manga che meriterebbe di più “davvero” di arrivare primo in questo sondaggio visto quanto, e DA quanto, era atteso (però poi sarà tutto da vedere riguardo i modi e i tempi che sceglierà la Goen per la pubblicazione effettiva, quello è tutto un altro paio di maniche).
Fatta questa doverosa premessa, io alla fine ho dato le mie preferenze a L’Ascesa della Bibliotecaria (l’annuncio che mi ha davvero soddisfatto di più, sperando che alla Goen venda sufficientemente bene da convincerli a portare anche le serie successive), Look Back (come già detto nella news è stata una bella mossa da parte della Star Comics, immagino quanto avrà dato fastidio alla Panini vedersi soffiare da un competitor più di un titolo di uno degli autori più di successo degli ultimi tempi) e infine Okaeri Alice e Diamond in the Rough della Panini (il primo è quello che attendo di più, ma non mi ha “sorpreso” come annuncio in sé dato che lo consideravo abbastanza telefonato, mentre il secondo è quello che mi ha incuriosito di più tra gli annunci della Panini).
Avrei voluto votare anche un’opera Jpop……ma preferisco astenermi, dato che l’opera da votare è letteralmente una
Poi per carità, magari sto DanDaDan avrà davvero una storia valida come dicono, ma non conoscendolo minimamente non me la sento di dargli un voto così, unicamente sulla fiducia……cosa comunque di per sé inutile dato che già da solo è in testa al sondaggio
Vedremo, quando verrà pubblicato avrò decisamente un’idea più oggettiva sul suo valore.
Di Fireworks mi interessa solo il romanzo quindi non l'ho votato.
P.S. Per curiosità, come avrebbero dovuto tradurre il titolo Chihayafuru in italiano e in inglese? Il termine "furu" non dovrebbe essere la traslitterazione giapponese dell'inglese "full", almeno stando a Google Traduttore?
A quanto ho potuto capire, la questione del titolo "Chihayafuru" è complicata. Chihaya è il nome della protagonista e "furu" può significare svariate cose, anche perché è scritto in hiragana e non in kanji, e quelle che ho potuto trovare indicano perlopiù movimento (scorrere, ondeggiare). La parola intera "chihayafuru" tuttavia è un epiteto tipicamente assegnato alle divinità, che significa qualcosa di simile "dotato di tremenda divina forza", intendendo qualcosa di estremamente potente ma controllato e privo di danni collaterali. Evito spoiler: tutti questi significati sono relazionabili a determinati aspetti o vicende del manga.
Non so se l'autrice volesse includere tra i vari giochi di parole anche il termine tipico di alcuni giochi di carte occidentali "full", ma non credo altrimenti sarebbe stato (credo) traslitterato in katakana e non hiragana in quanto parola straniera, quindi anche la traduzione inglese è probabilmente inappropriata.
Conclusione: non doveva essere tradotto.
P.S.: se ho commesso imprecisioni o quel che ho scritto necessita di integrazioni, integrate, commentate e correggetemi pure,
non conosco l'opera, ma il giapponese sì... la questione del "come" scritto quel "furu" è il nocciolo della questione. Come detto è scritto in hiragana e non katakana. Per intenderci, il sillabario hiragana si usa per le parole puramente giapponesi, mentre il katakana si usa per le parole straniere. Quindi tutti i nostri nomi sarebbero traslitterati così, le parole di uso comune in inglese e altre lingue idem. Ragion per cui, se è stato appositamente scritto in hiragana, non c'entra il "full" inglese. Quindi concordo sul fatto che potevano tenerlo in originale il titolo. Però sempre meglio "Il gioco di Chihaya" che "Chihaya Full" inglese, orrendo.
Dagli fiducia... i lettori di più vecchia data come me si ricordano bene i supplizi di leggere manga JPOP, che non uscivano mai, rimanevano nel limbo per anni e qualche volta ripartivano...
Ora è da tutti idolatrata perché si sono ripresi e vanno alla grande, sia in termini di puntualità ma soprattutto di qualità (anche se mi farebbe piacere che facessero lo sforzo di chiudere le serie in corso invece di abbandonarle a metà... a volte ad 1 volume dalla fine)
Chihayafuru, o chihayaburu, è una parola che nella poesia arcaica veniva associata alle divinità (o anche a monti particolarmente """sacri""") per per enfatizzarne la possanza o la solennità (semplificando molto). Non esiste un traducente diretto nel contesto della poesia. I dizionari di lingua classica riportano araarashii (violento, selvaggio), ma raramente si trova tradotto così in poesia, di solito si cercano altre perifrasi. In sostanza, sono espressioni dal significato abbastanza oscuro. Ecco perché, secondo me, il titolo andava lasciato com'era. In generale io sono per il mantenimento dell'originale o per la traduzione letterale (dove possibile, quindi non in questo caso).
Ovviamente non c'entra nulla l'inglese full ma entrambe le rese del titolo sono svilenti, non è che una sia decente e l'altra no.
Sinceramente mi piacerebbe vedere qualche seinen "nuovo" di autori "nuovi" (nel senso di non già pubblicati da noi come Furuya) in più che non sia una reidizione/ristampa (Urasawa, Asano, Oshimi...) o che non sia un classico (Koike, Kamimura...). Non dico che non ci siano, perchè per esempio Bao ci ha benedetti con Futagashira ed anche al Comicon un paio ne hanno annunciati, ma insomma... :/
Natsume Arata no kekkon
Berserk 41 memorial edition
DanDaDan
Urasekai Picnic
Devi eseguire l'accesso per lasciare un commento.